"مناقشاتها حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • its discussions on
        
    • their discussions around
        
    • its deliberations on
        
    • their discussions on
        
    • its discussions around
        
    The results of the questionnaire are being made available to the Working Party’s current session as part of its discussions on UNCTAD’s 2000-2001 work programme. UN وتتاح نتائج الاستبيان للفرقة العاملة في دورتها الراهنة كجزء من مناقشاتها حول برنامج عمل اﻷونكتاد لعامي ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    In its discussions on how to prevent misapplication of the principle, the Committee could draw upon the judgments of the International Court of Justice and the work of the International Law Commission. UN ويمكن أن تعتمد اللجنة في مناقشاتها حول كيفية منع سوء تطبيق المبدأ على أحكام محكمة العدل الدولية وأعمال لجنة القانون الدولي.
    If the Commission was not ready to abandon the more conservative concept of a reservation system based on the rules of the Vienna Convention on the Law of Treaties, it should at least consider an adjustment during its discussions on both the preliminary conclusions and the draft guidelines. UN وإذا كانت اللجنة على غير استعداد للتخلي عن المفهوم الذي يتسم بقدر أكبر من الاتجاه المحافظ لنظام من التحفظات يقوم على أساس قواعد اتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات، فإنه ينبغي لها على الأقل أن تنظر في تعديل خلال مناقشاتها حول كل من الاستنتاجات الأولية ومشروع المبادئ التوجيهية.
    The following is a background note intended to assist member States in structuring their discussions around this topic. UN وترد فيما يلي مذكرة معلومات أساسية تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء في هيكلة مناقشاتها حول هذا الموضوع.
    92. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas: UN 92 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها حول المجالات التالية، أثناء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها:
    The Kosovo authorities and the European Commission also continued to advance their discussions on a visa liberalization regime. UN وواصلت سلطات كوسوفو والمفوضية الأوروبية أيضا التقدم في مناقشاتها حول نظام تحرير التأشيرة.
    4. Moreover, through its study groups, the Commission had continued its discussions on the most-favoured-nation clause and treaties over time. UN 4 - وعلاوة على ذلك، واصلت اللجنة من خلال أفرقتها الدراسية مناقشاتها حول حكم الدولة الأوْلى بالرعاية والمعاهدات عبر الزمن.
    The Committee points out that the General Assembly has not yet concluded its discussions on arrangements for the Peacebuilding Commission; when it does, a statement of programme budget implications should be issued in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the Assembly, at which time resource requirements for a peacebuilding support office may be considered. UN تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة لم تختتم بعد مناقشاتها حول الترتيبات اللازمة للجنة بناء السلام؛ وعندما تفرغ منها، سوف يصدر بيان يوضح الآثار المرتبة في الميزانية السنوية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ويجوز عندئذ النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب دعم بناء السلام.
    In FY1995, the Scientific and Technical Subcommittee of the United Nations' Committee on Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) continued its discussions on orbital debris and its potential adverse impact on space operations. UN وفي السنة المالية ٥٩٩١ ، واصلت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية باﻷمم المتحدة مناقشاتها حول الحطام الفضائي وما يمكن أن ينجم عنه من أثر ضار على العمليات الفضائية .
    The Commission heard a summary of the documents prepared to assist its discussions on future work at the forty-seventh session (A/CN.9/807 and A/CN.9/816). UN 242- واستمعت اللجنة إلى ملخص للوثيقتين اللتين أعدَّتا لتيسير مناقشاتها حول الأعمال المقبلة أثناء الدورة السابعة والأربعين (A/CN.9/807 وA/CN.9/816).
    7. The Committee will continue its discussions on thematic and regional issues proposed by the Chair on the basis of the suggestions made by the members of the Committee, the Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and will develop possible additional practical proposals aimed at facilitating the implementation of priority recommendations for the Committee's future action. UN 7 - وستواصل اللجنة مناقشاتها حول القضايا المواضيعية والإقليمية التي يقترحها الرئيس، بناء على مقترحات أعضاء اللجنة، والمديرية التنفيذية، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وستضع مقترحات عملية إضافية ممكنة ترمي إلى تيسير تنفيذ التوصيات ذات الأولوية المتعلقة بعمل اللجنة مستقبلا.
    The Committee also noted that COSPAR and IAF, in liaison with Member States, should be invited to arrange a symposium with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the thirty-seventh session of the Subcommittee, in order to complement its discussions on the special theme (A/AC.105/719, para. 81). UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه ينبغي دعوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول اﻷعضاء، إلى تنظيم ندوة تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية، من أجل استكمال مناقشاتها حول الموضوع الخاص )A/AC.105/715، الفقرة ١٨(.
    The Advisory Committee points out that the General Assembly has not yet concluded its discussions on arrangements for the Peacebuilding Commission; when it does, a statement of programme budget implications should be issued in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the Assembly, at which time resource requirements for a peacebuilding support office may be considered. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة لم تختتم بعد مناقشاتها حول الترتيبات اللازمة للجنة بناء السلام؛ وعندما تفرغ منها، سوف يصدر بيان يوضح الآثار المرتبة في الميزانية البرنامجية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية، ويجوز عندئذ النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب دعم بناء السلام.
    At its forty-eighth session, the Commission adopted decision 48/101 containing specific actions to enhance its working methods, and decided, at its forty-ninth session, to continue its discussions on the subject at its fiftieth session (decision 49/101). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، اعتمدت لجنة وضع المرأة المقرر 48/101 الذي يتضمن إجراءات محددة لتحسين أساليب عملها، وقررت في دورتها التاسعة والأربعين مواصلة مناقشاتها حول الموضوع خلال دورتها الخمسين (المقرر 49/101).
    The following is a background note with the intent of assisting member States in structuring their discussions around this topic. UN وفيما يلي مذكرة معلومات أساسية لمساعدة الدول الأعضاء في هيكلة مناقشاتها حول هذا الموضوع.
    The present background note will assist member States in structuring their discussions around this topic. UN وستساعد مذكرة المعلومات الأساسية هذه الدول الأعضاء في تنظيم مناقشاتها حول هذا الموضوع.
    The present background note will assist member States in structuring their discussions around this topic. UN وستساعد مذكرة المعلومات الأساسية هذه الدول الأعضاء في تنظيم مناقشاتها حول هذا الموضوع.
    9. On 9 December 1991, the General Assembly concluded its deliberations on the item entitled " Exploitation of the environment as a weapon in times of armed conflict and the taking of practical measures to prevent such exploitation " , with the adoption of decision 46/417, which reads as follows: UN ٩ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اختتمت الجمعية العامة مناقشاتها حول البند المعنون " استغلال البيئة كسلاح في أوقات النزاع المسلح واتخاذ تدابير عملية لمنع مثل هذا الاستغلال " باعتماد المقرر ٤٦/٤١٧ ، وفيما يلي نصه:
    With a view to assisting the Standing Committee in its deliberations on this item, the secretariat has prepared a report entitled " Strengthening subregional and regional integration and fostering interregional cooperation, as well as promotion and expansion of trade among developing countries " (TD/B/CN.3/8). UN أعدت اﻷمانة، لمساعدة اللجنة الدائمة في مناقشاتها حول هذا البند، تقريرا عنوانه: " تعزيز التكامل الاقليمي ودون الاقليمي وتشجيع التعاون اﻷقاليمي، فضلاً عن ترويج وتوسيع التجارة فيما بين البلدان النامية " (TD/B/CN.3/8).
    In this context, their discussions on transparency, mutual confidence, proposals for a standard reporting form, safeguards and responses to notifications of withdrawal from the Treaty and their work on verification and definitions of key nuclear terms continued. UN وفي هذا السياق، تواصلت مناقشاتها حول الشفافية، والثقة المتبادلة، والمقترحات الخاصة بوضع شكل موحد للتقارير، والضمانات، والردود على إخطارات الانسحاب من المعاهدة، وعملها المتعلق بالتحقق، وتعاريف المصطلحات النووية الرئيسية.
    15 In that regard, Norway, suggested that " at the minimum " the study (the Secretary-General's report) should include results and recommendations from the Reykjavik and Bremen informal consultative meetings as background information to assist States in their discussions on the issue of the establishment of a GMA process. UN (15) في هذا الصدد اقترحت النرويج أنه " في أقل تقدير " ينبغي أن تضم الدراسة (تقرير الأمين العام) نتائج وتوصيات من اجتماعي ريكجافيك وبيرمن الاستشاريين غير الرسميين كمعلومات أساسية لمساعدة الدول في مناقشاتها حول مسألة إنشاء عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    1. The fifth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea (the Consultative Process) met from 7 to 11 June 2004 and, pursuant to General Assembly resolution 58/240, organized its discussions around the following area " New sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction " . UN 1 - عقدت عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار (العملية التشاورية) اجتماعها الخامس في الفترة من 7 إلى 11 حزيران /يونيه 2004، وعملا بقرار الجمعية العامة 58/240 نظمت مناقشاتها حول المجال التالي " الاستخدامات المستدامة الجديدة للمحيطات، بما في ذلك حفظ وإدارة التنوع البيولوجي لقاع البحار في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus