"مناقشات اللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • debates in the Sixth Committee
        
    • debates of the Sixth Committee
        
    • Sixth Committee debates
        
    • discussions in the Sixth Committee
        
    • debate of the Sixth Committee
        
    • the Sixth Committee's discussions
        
    • the Sixth Committee debate
        
    • the Committee's discussions
        
    • the debate in the Sixth Committee
        
    • the discussion in the Sixth Committee
        
    • the Sixth Committee of
        
    The Special Rapporteur wishes to thank those States that made reference to this issue during the debates in the Sixth Committee of the General Assembly. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها للدول التي أشارت إلى هذه المسألة في سياق مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    The Special Rapporteur aims to prepare a final report in 2016, with revised draft conclusions and commentaries taking account of the discussions in the Commission, the debates in the Sixth Committee and other reactions to the work as it progresses. UN ويهدف المقرر الخاص إلى إعداد تقرير نهائي في عام 2016، يتضمن مشاريع استنتاجات وشروحا منقّحة مع مراعاة المناقشات التي تدور في اللجنة، و مناقشات اللجنة السادسة وردودا أخرى على الأعمال أثناء تقدمها.
    As far as the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism was concerned, his delegation was considering the position it would adopt in the light of the opinions expressed by other delegations during the debates of the Sixth Committee. UN وفيما يتعلق بمشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، يبحث وفد فييت نام الموقف الذي سيتخذه إزاء الآراء التي أبدتها الوفود الأخرى أثناء مناقشات اللجنة السادسة.
    Nevertheless, he hoped that in future, Sixth Committee debates would be distinguished by professional rigour and a spirit of consensus. UN وأعرب مع ذلك عن أمله في أن تتميز مناقشات اللجنة السادسة مستقبلا بالدقة المهنية وبروح التوافق.
    A number of delegations also noted that it was regrettable that, owing to budgetary constraints, it was not possible for all special rapporteurs to attend discussions in the Sixth Committee. UN وأشار عدد من الوفود أيضا إلى أن عدم تمكّن جميع المقررين الخاصين من حضور مناقشات اللجنة السادسة بسبب القيود المفروضة على الميزانية أمر يدعو للأسف.
    16. The Working Group requested its Chairman to prepare a working paper, to be considered at the sixty-fifth session of the Commission, reviewing the various perspectives in relation to the topic in light of the judgment of the International Court of Justice of 20 July 2012, any further developments, as well as comments made in the Working Group and the debate of the Sixth Committee. UN 221- طلب الفريق العامل من رئيسه أن يُعد، للعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والستين، ورقة عمل يستعرض فيها مختلف الزوايا المتعلقة بالموضوع في ضوء حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 20 تموز/يوليه 2012، وأي تطورات أخرى، بالإضافة إلى التعليقات التي أُبديت في الفريق العامل وفي مناقشات اللجنة السادسة.
    That problem was related to the connection between the Sixth Committee's discussions and the way in which they were reflected in the Commission's deliberations. UN وهذه المشكلة تتصل بالعلاقة بين مناقشات اللجنة السادسة والطريقة التي تنعكس بها في مداولات لجنة القانون الدولي.
    Both within the Commission and in the debates in the Sixth Committee, differing views were expressed as to the need to cover environmental problems in general, and the global commons in particular. UN وقد أعرب، داخل اللجنة وفي مناقشات اللجنة السادسة على حد سواء، عن آراء مختلفة بشأن ضرورة تغطية المشاكل البيئية عموما والمشاعات العالمية خصوصا.
    By operative paragraph 10 of the resolution, the General Assembly decided to focus the debates in the Sixth Committee, without prejudice to the consideration of the item as a whole, on the following sub-topics: UN وبالفقرة 10 من منطوق القرار المذكور، قررت الجمعية العامة أن ينصب التركيز في مناقشات اللجنة السادسة على المواضيع الفرعية التالية، دون الإخلال بالنظر في البند ككل:
    In paragraph 2 of that resolution, the Assembly encouraged the Commission to complete its work on the topic " State responsibility " during its fifty-third session, taking into account the views expressed by Governments during the debates in the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly, and any written comments that might be submitted by 31 January 2001, as requested by the Commission. UN وفي الفقرة 2 من ذلك القرار شجعت الجمعية اللجنة على إتمام أعمالها بشأن مسؤولية الدول أثناء دورتها الثالثة والخمسين، واضعة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الحكومات خلال مناقشات اللجنة السادسة في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وأية تعليقات خطية تقدم في موعد غايته 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Understandably, the approach taken by the Commission was a cautious one, leaving out for the time being the question of compensation for harm caused, given the complexity of the issue and the widely disparate views expressed in the debates of the Sixth Committee. UN وهناك ما يبرر النهج الحريص الذي اتخذته اللجنة تاركة في الوقت الحاضر مسألة التعويض عن الضرر الحاصل، إذا اعتبرنا التعقيد الذي يكتنف هذه المسألة واﻵراء المختلفة جدا التي أبديت في مناقشات اللجنة السادسة.
    The Division prepares topical summaries of the debates of the Sixth Committee on the annual reports of the Commission, from which the Commission, its subsidiary bodies and special rapporteurs greatly benefit. UN وتعد الشعبة ملخصات مواضيع بشأن مناقشات اللجنة السادسة بخصوص التقارير السنوية للجنة القانون الدولي، تستفيد منها على نحو كبير لجنة القانون الدولي وهيئاتها الفرعية ومقرروها الخاصون.
    Given the availability of views of States as expressed both in the debates of the Sixth Committee of the General Assembly in 1998 and in 1999, as well as in written comments, it is opportune to review various articles on prevention prepared in the first reading of the Commission. UN ونظرا لتوفر آراء الدول التي أعربت عنها في كل من مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة في عامي 1998 و 1999، وكذلك تعليقاتها الكتابية، فإنه من المناسب استعراض مختلف المواد المتعلقة بالمنع التي أعدت في القراءة الأولى في اللجنة.
    Possible subtopics for future Sixth Committee debates UN مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل
    From the Sixth Committee debates, there seemed to be a general wish for simpler procedural arrangements, whole detailed elaboration could be left to the specific aquifer States concerned. UN فقد تبين من مناقشات اللجنة السادسة أن ثمة رغبة عامة في وضع ترتيبات إجرائية أبسط، مع ترك التفاصيل للدول المعنية بطبقة مياه جوفية معينة.
    The attention of the Commission was drawn to paragraph 20 of General Assembly resolution 66/102, which contained an invitation by the Assembly to Member States and the Secretary-General to suggest possible subtopics for future Sixth Committee debates. UN 224- استُرعي انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 66/102، الذي دعت الجمعية في الفقرة 20 منه الدولَ الأعضاء والأمينَ العام إلى اقتراح مواضيع يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل.
    `If the agreement should be a constitution establishing an international organization, the practice followed by the Secretary-General and the discussions in the Sixth Committee show that the reservation would be submitted to the competent organ of the organization before the State concerned was counted among the parties. UN بدستور منشئ لمنظمة دولية، فإنه يتبين من الممارسة التي يتبعها الأمين العام ومن مناقشات اللجنة السادسة أن التحفظ يحال، في تلك الحالة، إلى الجهاز المختص في المنظمة قبل أن تعتبر الدولة المعنية في عداد الأطراف.
    These and other drawbacks of countermeasures were exhaustively denounced, as noted in the Special Rapporteur's fifth report (A/CN.4/453, para. 8 ff.), by a very great majority of representatives in the Sixth Committee debate of 1992. UN وكان هناك استنكار على نطاق واسع لهذه وغيرها من مثالب التدابير المضادة، على نحو ما ورد في التقرير الخامس للمقرر الخاص )A/CN.4/453، الفقرة ٨ وما تلاها( من جانب أغلبية كبيرة جدا من الممثلين في مناقشات اللجنة السادسة لعام ١٩٩٢.
    The Secretariat should assess the feasibility of those proposals in order to facilitate the Committee's discussions at the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وأضافت أن الأمانة العامة ينبغي لها تقييم جدوى هذه المقترحات من أجل تسهيل مناقشات اللجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    They could also be invited to attend the debate in the Sixth Committee during the consideration of their topic, whenever the need arose, so as to answer questions about it. UN كما يمكن دعوتهم لحضور مناقشات اللجنة السادسة لدى النظر في الموضوع المسند إليهم، كلما نشأت حاجة إلى ذلك، لكي يتولوا الرد على ما يثار من أسئلة حوله.
    The point was also made that in the course of the discussion in the Sixth Committee, divergent views had been expressed. UN وأثيرت أيضا نقطة تنبه إلى التفاوت الحاصل في اﻵراء المعرب عنها في سياق مناقشات اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus