The policy decisions arising from the Committee's discussions on sustainable development and the International Strategy for Disaster Reduction could help prevent and alleviate the suffering of many people worldwide. | UN | ويمكن أن تساعد القرارات السياسية التي تتمخض عنها مناقشات اللجنة بشأن التنمية المستدامة والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على منع وتخفيف معاناة العديد من الناس على الصعيد العالمي. |
The European Union was committed to participating fully in the Committee's discussions on the revitalization of its work and the improvement of its working methods. | UN | ويتعهد الاتحاد الأوروبي بالمشاركة الكاملة في مناقشات اللجنة بشأن تنشيط أعمالها وتحسين أساليب عملها. |
His delegation hoped that the Commission's discussions on the next thematic cluster would be more productive. | UN | ويأمل وفد بلده في أن تكون مناقشات اللجنة بشأن مجموعة قضايا الموضوع الرئيسي التالية أكثر إثمارا. |
Its wording offered a balanced reflection of the Committee's discussions of the matter and demonstrated the continued effort of a number of Member States, irrespective of regional or group affiliation, to achieve a compromise. | UN | وصيغة ذلك التعديل تعبِّر بتوازن عن مناقشات اللجنة بشأن المسألة وتظهر الجهد المتواصل المبذول من قبل عدد من الدول الأعضاء، بصرف النظر عن الانتماء الإقليمي أو الانتماء لمجموعة، سعياً إلى بلوغ حل توفيقي. |
28. The SCE recommended continued discussions by the Committee on the process of reviewing and revising international standards for mine action, including the implications of applying the standards to the requirements of emergency demining. | UN | 28- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بمواصلة مناقشات اللجنة بشأن عملية مراجعة وتنقيح المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك الآثار المترتبة على تطبيق المعايير على متطلبات إزالة الألغام في حالات الطوارئ. |
I am writing to request that the attached report* be circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights as a contribution of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to the discussions of the Commission on the agenda item that deals with the human rights of women. | UN | أرجو تعميم التقرير المرفق* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق الانسان بوصفه مساهمة من صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في مناقشات اللجنة بشأن بند جدول اﻷعمال الذي يعالج حقوق الانسان للمرأة. |
The Permanent Forum has played a prominent role in Committee discussions on the enhancement of indigenous participation in the Committee and contributed in particular to the development of the proposal for a WIPO Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities, which has now been established. | UN | واضطلع المنتدى الدائم بدور بارز في مناقشات اللجنة بشأن تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في اللجنة، وساهم على وجه الخصوص في وضع المقترح المتعلق بإنشاء صندوق تابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية لجمع التبرعات لصالح مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية المعتمدة، وقد تم بالفعل إنشاء الصندوق. |
Also on 23 July, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo briefed the Council on the recent discussions of the Committee on the review of the sanctions and on the final report of the Group of Experts (S/2007/423). | UN | وفي 23 تموز/يوليه أيضا، أطلع رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية المجلس على آخر مناقشات اللجنة بشأن استعراض الجزاءات، وعلى التقرير النهائي الذي وضعه فريق الخبراء (S/2007/423). |
Indeed, the Committee's discussions on the programme could benefit from the views expressed in the Second Committee. | UN | إذ أن مناقشات اللجنة بشأن الموضوع سوف تستفيد في الحقيقة من اﻵراء التي تم اﻹعراب عنها في اللجنة الثانية. |
She looked forward to more details and justifications of operational cost requirements in future budget proposals and to the Committee's discussions on ways to tighten the management of fraud, travel, spare parts, fuel and procurement. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى الحصول على مزيد من التفاصيل والتبريرات بشأن الاحتياجات من التكاليف التشغيلية في مقترحات الميزانية المقبلة وإلى مناقشات اللجنة بشأن سبل زيادة إحكام إدارة حالات الغش والسفر وقطع الغيار والوقود والمشتريات. |
New Zealand supported extending that holistic approach to the Committee's discussions on the integrated and coordinated follow-up to summits and conferences, including through the mechanism of an ad hoc working group. | UN | وتؤيد نيوزيلندا توسيع النهج الكلي ليشمل مناقشات اللجنة بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى، بما في ذلك عن طريق آلية الفريق العامل المخصص. |
The Chairman provided an account of the Committee's discussions on the Panel's report to the Security Council on 3 December 2003. | UN | وقدم الرئيس سردا لوقائع مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق المقدم إلى مجلس الأمن في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
It was therefore premature to prejudge the outcome of the Committee's discussions on other agenda items and to decide to defer consideration of the item at hand. | UN | ولذا من السابق ﻷوانه الحكم مسبقا على نتيجة مناقشات اللجنة بشأن البنود اﻷخرى من جدول اﻷعمال وتقرير ارجاء النظر في البند الذي هي بصدده. |
The Commission's discussions on the guide would facilitate China's domestic legislation and provide guidance on regulating foreign investment. | UN | وستسهل مناقشات اللجنة بشأن الدليل التشريع الداخلي الصيني وتوفر التوجيه بشأن تنظيم الاستثمار الأجنبي. |
The Commission's discussions on the optimization and simplification of dependency benefits, including the education grant, and the need for one salary scale, irrespective of the dependency status of the staff member, were particularly noteworthy. | UN | واستطرد قائلا إنه تجدر الإشارة بشكل خاص إلى مناقشات اللجنة بشأن الوضع الأمثل لبدلات الإعالة وتبسيطها، بما في ذلك منحة التعليم، والحاجة إلى وجود جدول واحد للمرتبات، بصرف النظر عن حالة الإعالة للموظف. |
It should also be noted that the distinction between immunity ratione personae and immunity ratione materiae is one of the few matters on which there has been broad consensus during the Commission's discussions on this topic. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن التمييز بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية من المسائل القليلة التي حظيت بتوافق واسع النطاق في الآراء خلال مناقشات اللجنة بشأن هذا الموضوع. |
During the consultations of the Security Council on 15 April 2010, the Chair briefed the members of the Council on the main findings contained in the report as well as the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. | UN | وأثناء مشاورات مجلس الأمن المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010، أطلعت رئيسة اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته. |
During the Security Council's consultations on 14 October 2010, the Chair briefed the members of the Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. | UN | وأثناء مشاورات مجلس الأمن التي جرت في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أطلعت الرئيسة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته. |
The SCE recommended continued discussions by the Committee on the process of reviewing and revising international standards for mine action, including the implications of applying the standards to the requirements of emergency demining. | UN | 28- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بمواصلة مناقشات اللجنة بشأن عملية مراجعة وتنقيح المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك الآثار المترتبة على تطبيق المعايير على متطلبات إزالة الألغام في حالات الطوارئ. |
5. To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group, this note contains a list of topics, which were discussed at previous sessions of the Commission and suggestions made in the Working Group. | UN | 5- ولتيسير مناقشات اللجنة بشأن المواضيع التي يتعين أن ينظر فيها الفريق العامل على سبيل الأولوية، تتضمن هذه المذكرة قائمة بالمواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة للجنة والاقتراحات التي قُدّمت في الفريق العامل. |
The Forum has played a prominent role in Committee discussions on the enhancement of indigenous participation in the Committee, and contributed in particular to the development of the proposal for a WIPO voluntary fund for indigenous and local communities, which has now been established. | UN | وكان للمنتدى دور بارز في مناقشات اللجنة بشأن تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في اللجنة، وساهم على وجه خاص في وضع المقترح المتعلق بإنشاء صندوق تابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية لجمع التبرعات لصالح مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، وقد تم بالفعل إنشاء الصندوق. |
On 23 July, the Permanent Representative of Peru and Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2003) concerning the Democratic Republic of the Congo, Ambassador Jorge Voto-Bernales, introduced to the Council recent discussions of the Committee on the review of the sanctions and on the final report of the Group of Experts pursuant to resolution 1698 (2006) (S/2007/423). | UN | وفي 23 تموز/يوليه، عرض الممثل الدائم لبيرو ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2003) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، السفير جورج فوتو - برناليس، على المجلس آخر مناقشات اللجنة بشأن استعراض الجزاءات وبشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء عملا بالقرار 1698 (2006) (S/2007/423).. |
58. In reply to other comments, tThe Head of SIOS recalled that the Work Programme adopted by the Standing Committee called for relations with OCHA and other coordinating bodies would to be covered in the Committee's discussion of thison Coordination item in September 2003. | UN | 58- ورداً على تعليقات أخرى، أشار رئيس دائرة الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات إلى أن برنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الدائمة قد طلب أن تتناول مناقشات اللجنة بشأن التنسيق في أيلول/سبتمبر 2003 العلاقات مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وهيئات التنسيق الأخرى. |
During its 2008 substantive session, the Special Committee on Peacekeeping Operations agreed to reconvene its Open-Ended Working Group to provide a comprehensive report that will inform the Committee's discussion on the way ahead during its substantive session in 2009. | UN | وخلال الدورة الموضوعية لعام 2008 للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وافقت اللجنة على دعوة فريقها العامل المفتوح العضوية للاجتماع مجددا لتقديم تقرير شامل تستنير به مناقشات اللجنة بشأن سبل المضي قدما خلال دورتها الموضوعية في عام 2009. |