The contact group took as its starting point the President's proposal for structuring the discussion on developing a SAICM. | UN | إتخذ فريق الإتصال من مقترح الرئيس بشأن بناء مناقشة عن وضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نقطة بداية. |
The Working Group had a discussion on addressing gaps between mandates and their implementation. | UN | وأجرى الفريق العامل مناقشة عن سد الثغرات بين الولايات وتنفيذها. |
In 2007 it initiated a discussion on best practices for creating an environment conducive to development. | UN | وفي عام 2007، شرعت الأمانة في مناقشة عن أفضل الممارسات من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى التنمية. |
Australia's own Parliament is itself in the middle of a debate on Afghanistan and our commitment to it. | UN | إن البرلمان الأسترالي نفسه هذه الأيام في خضم مناقشة عن أفغانستان والتزامنا نحوها. |
This was followed by a debate on the protection of civilians in armed conflict, which led to the issuing of a statement by the President of the Council. | UN | وأعقبت هذا مناقشة عن حماية المدنيين في المنازعات المسلحة وانتهى ذلك بإصدار بيان من رئيس المجلس. |
At that session, there could also be a discussion of the criteria for identifying key remaining disarmament tasks. | UN | ويمكن أثناء تلك الدورة إجراء مناقشة عن المعايير التي تستخدم في تحديد مسائل نزع السلاح الرئيسية المعلقة. |
Five panels were created: an introductory panel, to frame the issue; a panel on human dignity and equality; a panel on freedom and responsibility through the prism of different cultures and traditions; a panel on practical approaches to take advantage of opportunities and tackle challenges; and a panel for final conclusions. | UN | وقد أقيمت خمس حلقات مناقشة: حلقة مناقشة افتتاحية لتحديد الإطار العام للمسألة؛ وحلقة مناقشة عن الكرامة الإنسانية والمساواة؛ وحلقة مناقشة عن الحرية والمسؤولية من منظور مختلف الثقافات والتقاليد؛ وحلقة مناقشة عن النهُج العملية لاستغلال الفرص ورفع التحديات؛ وحلقة مناقشة معنية بالاستنتاجات الختامية. |
Panel discussion on how to achieve better coherence and improved coordination among environmental and environment-related conventions | UN | حلقة مناقشة عن كيفية تحقيق تساوق أفضل وتحسين التنسيق بين الاتفاقيات البيئية وذات الصلة بالبيئة |
There was also a proposal for discussion on national execution in the regional context. | UN | وقدم أيضا اقتراح بإجراء مناقشة عن التنفيذ الوطني في اﻹطار اﻹقليمي. |
28 and 29 April discussion on Switzerland and slavery, Book Salon, Geneva | UN | مناقشة عن سويسرا والاسترقاق، نُظمت في معرض الكتاب بجنيف 28-29 نيسان/أبريل |
discussion on the importance of oceans, coasts and islands, and their associated watersheds and the way forward | UN | ● مناقشة عن أهمية البحار والسواحل والجزر ومستجمعات المياه المرتبطة بها وكيفية المضي قدماً |
The Committee held a discussion on the working group's recommendations, and noted in particular that they are in line with the Committee's practice. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عن توصيات الفريق العامل، ولاحظت على وجه الخصوص أنها تتفق مع ممارسات اللجنة. |
Over the last few days in this Hall we have had a discussion on the protection of human rights worldwide. | UN | على مدى الأيام القليلة الماضية، أجرينا في هذه القاعة مناقشة عن حماية حقوق الإنسان على نطاق العالم. |
I think we should undertake a discussion on how best to take advantage of the thematic segment. | UN | وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل للاستفادة من الجزء الموضوعي. |
Panel discussion on the theme " The role of forests in achieving broader development goals " | UN | حلقة مناقشة عن موضوع ' ' دور الغابات في تحقيق أهداف إنمائية أوسع`` |
In this context, the Group of 77 and China wishes to offer its views on the decision by the Council to hold a debate on energy, security and climate. | UN | وفي هذا السياق، تود مجموعة الـ 77 والصين أن تعرض آراءها بشأن ما قرره المجلس من عقد مناقشة عن الطاقة، والأمن، والمناخ. |
4. On 21 October 2014, the Security Council had held a debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | 4 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أجرى مجلس الأمن مناقشة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية. |
In 1990 it also fostered a debate on the situation of women with candidates for parliamentary elections from the major political parties. | UN | ورعت أيضا في عام ٠٩٩١ مناقشة عن حالة المرأة مع المرشحين للانتخابات البرلمانية من اﻷحزاب السياسية الرئيسية. |
Participants embarked on a discussion of the difficulties and obstacles she mentioned, and the questions and answers given revealed the extent of the interest taken in the topics under consideration, female circumcision in particular. | UN | ودخلت المشاركات في مناقشة عن الصعوبات والعواقب التي أثيرت، كما أظهرت الأسئلة المطروحة والردود المقدمة الاهتمام الكبير الذي أثارته المشاكل قيد النظر، ولا سيما ختان الإناث. |
For example, in the case of migration, UNICEF organized a panel on international migration and indigenous peoples in Ecuador in October 2007. | UN | وعلى سبيل المثال، في حالة الهجرة، نظمت اليونيسيف حلقة مناقشة عن الهجرة الدولية والشعوب الأصلية في إكوادور، خلال تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Office analysed key provisions in order to contribute to an informed debate on the draft code as it passed through Parliament. | UN | وتناولت المفوضية بالتحليل الأحكام الأساسية بغية المساهمة في إجراء مناقشة عن علم كاف بشأن مشروع القانون عند صدوره من البرلمان. |
Last year, Andorra took an active part in the debate on capital punishment, applying the constitutional ideas approved by its people, which loves life and believes in it. | UN | وقد شاركت أندورا في العام الماضي بشكل فعال في مناقشة عن عقوبة اﻹعدام، عملا بالمبادئ الدستورية التي وافق عليها شعبها الذي يحب الحياة ويؤمن بها. |
The UNDP Administrator was leading a discussion about the possibility of adopting some version of MoRES as a UNDG-wide method of monitoring and accelerating results. | UN | ويقوم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقيادة مناقشة عن إمكانية اعتماد نسخة ما من نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة كوسيلة للرصد والتعجيل بالنتائج على نطاق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |