"مناقشة واعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • discussion and adoption
        
    • discuss and adopt
        
    • discussed and approved
        
    • debate and adopt
        
    • discussing and adopting
        
    • be discussed and adopted
        
    discussion and adoption of report of the Expert Group of its first meeting; UN مناقشة واعتماد فريق الخبراء عن اجتماعه الأول؛
    The date for the discussion and adoption of this year's Afghanistan resolution coincides with the second anniversary of the Bonn Agreement. UN يصادف تاريخ مناقشة واعتماد قرار هذا العام بشأن أفغانستان الذكرى السنوية الثانية لتوقيع اتفاق بون.
    I will leave it at that and I will proceed now to the second item on our agenda today, which is the discussion and adoption of the annual report as per our revised schedule of activities. UN سأتوقف عند هذا الحد وسأنتقل الآن إلى البند الثاني من جدول أعمالنا لهذا اليوم، وهو مناقشة واعتماد التقرير السنوي وفقاً لجدول أنشطتنا المنقح.
    I reminded political parties that they had a special responsibility to discuss and adopt the legislative aspects of the peace agenda, in particular the required constitutional amendments. UN وذكﱠرتُ اﻷحزاب السياسية بأنها تتحمل مسؤولية خاصة عن مناقشة واعتماد الجوانب التشريعية لجدول أعمال السلام، وخاصة التعديلات الدستورية المطلوبة.
    A draft report with concrete recommendations is discussed and approved during the second mission. UN وفي زيارة العمل الثانية تتم مناقشة واعتماد مشروع تقرير يتضمن توصيات ملموسة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    6. discussion and adoption of the report of the Committee for Development Policy on its first session. UN ٦ - مناقشة واعتماد تقرير لجنة السياسات اﻹنمائية عن دورتها اﻷولى.
    10.00 – 13.00 discussion and adoption of the conclusions of the meeting UN 00/10 - 00/13 مناقشة واعتماد استنتاجات الاجتماع
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of state party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    March - April 2005, discussion and adoption of the Programme of Work of the Working Group; UN :: آذار/مارس- نيسان/أبريل 2005: مناقشة واعتماد برنامج عمل الفريق العامل؛
    4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. UN 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    15. Having appropriate definitions, if agreed upon by consensus of all Parties concerned, will undoubtedly play a positive role in discussion and adoption at the Conference on Disarmament of a legal instrument on prevention of placement of weapons in outer space. UN 15- من شأن وضع تعاريف ملائمة، متى اتفقت على ذلك جميع الأطراف المعنية بتوافق الآراء، أن يلعب بدون شك دوراً إيجابياً في مناقشة واعتماد صك قانوني في مؤتمر نزع السلاح حول منع إقامة الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    1550-1800 discussion and adoption of the draft report UN مناقشة واعتماد مشروع التقرير
    Until they are called to work on a full-time basis, they will serve on an ad hoc basis to perform some duties, and in particular to discuss and adopt the Rules of Procedure and Evidence, as well as other key legal documents. UN وإلى أن يُطلب إليهم العمل على أساس التفرغ، سيعملون بحسب كل حالة على حدة لأداء بعض المهام، وخاصة مناقشة واعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، ووثائق قانونية رئيسية أخرى.
    This year the General Assembly and the Fifth Committee will have to discuss and adopt draft resolutions on the budget for the Tribunals for the next two-year period. UN سيتعين على الجمعية العامة واللجنة الخامسة مناقشة واعتماد مشاريع قرارات في هذا العام بشأن ميزانية المحكمتين لفترة السنتين المقبلة.
    The Vanuatu National Media Policy had also been discussed and approved by the Council of Ministers Meeting but was still waiting for the Parliament to pass it into law. UN كما تمت مناقشة واعتماد السياسة الوطنية المتعلقة بوسائط الإعلام في فانواتو أثناء اجتماع مجلس الوزراء، بيد أن البرلمان لم يعتمدها بعد كقانون.
    In view of the strenuous efforts that the Tribunal is making to address the length of its trials, it would not be wise to debate and adopt procedures which undermine those efforts. UN ونظرا إلى الجهود الحثيثة التي تبذلها المحكمة لمعالجة مسألة طول مدة محاكماتها، فإنه لن يكون من الحكمة مناقشة واعتماد إجراءات تقوض هذه الجهود.
    This should include discussing and adopting the Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights; UN وينبغي أن يشمل هذا الأمر مناقشة واعتماد القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان()؛
    We have suggested that an agreement with legal provisions be discussed and adopted to prohibit the defamation of religions or their sacred symbols. UN وقد اقترحنا مناقشة واعتماد اتفاق ذي أحكام قانونية لمنع إشانة سمعة الأديان أو رموزها المقدسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus