"مناهضة التمييز وإمكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Anti-Discrimination and
        
    The Anti-Discrimination and Accessibility Act of 2008 prohibits discrimination on the basis of disability. UN ويحظر قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول لسنة 2008 التمييز بسبب الإعاقة.
    206. The Anti-Discrimination and Accessibility Act is divided into two parts - one concerning discrimination and one concerning accessibility. UN 206- وينقسم قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول إلى جزأين - جزء يتعلق بالتمييز، وجزء يتعلق بإمكانية الوصول.
    The Anti-Discrimination and Accessibility Act contains provisions on discrimination on accessibility. UN 186- يتضمن قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول أحكاماً تتعلق بالتمييز في إمكانية الوصول.
    3. The Anti-Discrimination and Accessibility Act 205 - 212 52 UN 3- قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول 205-212 64
    205. The Anti-Discrimination and Accessibility Act entered into force on 1 January 2009. UN 205- دخل قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Ombud enforces the Gender Equality Act, the Anti-Discrimination Act, the Anti-Discrimination and Accessibility Act and Chapter 13 of the Working Environment Act with exception for discrimination on the basis of temporary and part time employment. UN ويتولى أمين المظالم إنفاذ قانون المساواة بين الجنسين، وقانون مناهضة التمييز، وقانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، والفصل 13 من قانون بيئة العمل باستثناء التمييز بسبب العمل المؤقت ولبعض الوقت.
    The action plan is intended to support the implementation of the Anti-Discrimination and Accessibility Act, universal design in the Planning and Building Act and other legislation that safeguards the rights of people with disabilities. UN والغرض من خطة العمل هو دعم تنفيذ قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، والتصميم العام في قانون التخطيط والبناء، وتشريعات أخرى تحافظ على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Anti-Discrimination and Accessibility Act came into effect in 2009 and means are being implemented to improve awareness of and compliance with the new legislation. UN وقد دخل قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول حيز النفاذ في عام 2009 ويجري تنفيذ أنشطة لتحسين التوعية والامتثال للتشريع الجديد.
    At the same time, the Working Environment Act, the Gender Equality Act, the Anti-Discrimination Ombud Act and the Act on Anti-Discrimination and Accessibility were amended. UN وفي الوقت نفسه عُدل قانون بيئة العمل، وقانون المساواة بين الجنسين، وقانون أمين المظالم المعني بمناهضة التمييز، وقانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول.
    3. The Anti-Discrimination and Accessibility Act UN 3- قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول
    The Anti-Discrimination and Accessibility Acts prohibits discrimination on the basis of disability and contains provisions on universal design and individual accommodation. UN 216- يحظر قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول التمييز على أساس الإعاقة، ويتضمن أحكاماً تتعلق بالتصميم العام ومراعاة الفرد.
    43. Another important milestone in the fight against discrimination was achieved by means of the Anti-Discrimination and Accessibility Act, which entered into force on 1 January 2009. UN 43- تحقق مَعلَم هام آخر في مناهضة التمييز بواسطة قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    (c) The Anti-Discrimination and Accessibility Act (January 2009); UN (ج) قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول إلى الخدمات (كانون الثاني/يناير 2009)؛
    The Act on prohibition of discrimination on the basis of disability (the Anti-Discrimination and Accessibility Act) UN قانون حظر التمييز بسبب الإعاقة (قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول)
    3. The Anti-Discrimination and Accessibility Act UN 3- قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول
    The Government's action plan for universal design and better accessibility for the period 20092013 is intended to support the implementation of the Anti-Discrimination and Accessibility Act, universal design in the Planning and Building Act and other legislation that safeguards the rights of people with disabilities. UN 218- والغرض من خطة العمل الحكومية للتصميم العام وتحسين إمكانية الوصول للفترة 2009-2013 هو دعم تنفيذ قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، والتصميم العام في قانون التخطيط والبناء، وتشريعات أخرى تحافظ على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    217. The Gender Equality Act, the Anti-Discrimination Act, The Anti-Discrimination and Accessibility Act and the Working Environment Act (Chapter 13) are, as mentioned above, administered by the Ministry of Children and Equality, while the housing acts are administered by the Ministry of Local Government and Regional Development. UN 217- وكما هو مذكور أعلاه، تتولى وزارة شؤون الطفل والمساواة إدارة قانون المساواة بين الجنسين، وقانون مناهضة التمييز، وقانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول، وقانون بيئة العمل (الفصل 13)، في حين أن وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية تتولى إدارة قوانين الإسكان.
    In addition, a new Gender Equality Act (replacing the Gender Equality Act of 1978), a new act prohibiting discrimination on the grounds of ethnicity and religion (replacing the Anti-Discrimination Act of 2005) and a new act prohibiting discrimination on the grounds of disability (replacing the Anti-Discrimination and Accessibility Act of 2008) were adopted. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد قانون جديد يتعلق بالمساواة بين الجنسين (يحل محل قانون المساواة بين الجنسين لعام 1978)، وقانون جديد يحظر التمييز بسبب الانتماء الإثني والدين (حل محل قانون مناهضة التمييز لعام 2005)، وقانون جديد يتعلق بمنع التمييز بسبب الإعاقة (حل محل قانون مناهضة التمييز وإمكانية الوصول لعام 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus