"مناولة الشحنات" - Traduction Arabe en Anglais

    • cargo handling
        
    • cargo-handling
        
    • Régie Administrative
        
    Two areas continue to cause concern: a shortage or air cargo handling equipment and a shortage of firefighters. UN وهناك مجالان لا يزالان يثيران القلق في هذا المجال وهما: نقص معدات مناولة الشحنات الجوية ونقص رجال الإطفاء.
    The flights were to South Africa, Zimbabwe, Zambia and other locations and required the payment of landing fees and cargo handling charges. UN وكانت الرحلات الجوية تتجه نحو جنوب افريقيا وزامبيا وزمبابوي وغيرها من المواقع، وكانت تتطلب دفع رسوم الهبوط ورسوم مناولة الشحنات.
    International cargo handling Coordination Association UN الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشحنات
    Provision is also made for the seaport ($2.5 million) and airport cargo-handling and movement charges ($1 million). UN ويرصد أيضا اعتماد لرسوم مناولة الشحنات والحركة في الميناء )٢,٥ مليون دولار( والمطار )مليون دولار(.
    These delays result from inadequate infrastructure, inappropriate cargo-handling equipment and transport fleets, cumbersome trade procedures, inappropriate management procedures and lack of know-how. UN وهذا التأخير ناتج عن البنية الأساسية غير الملائمة، وعن معدات مناولة الشحنات وأساطيل النقل غير المناسبة، والإجراءات التجارية المرهقة، والإجراءات الإدارية غير المؤاتية، والافتقار للخبرة العملية.
    458. In the case of airfreight, customs agents work with the cargo handling agency (Régie Administrative d’assistance en escale). UN 458 - وفي حالة الشحن الجوي، يعمل موظفو الجمارك مع وكالة مناولة الشحنات.
    Further work will be carried out in 2002-2003 to enhance cargo handling capacity. UN وسيتواصل تنفيذ الأعمال في الفترة 2002- 2003 لتعزيز القدرة على مناولة الشحنات.
    On this legal basis, customs must redeploy to physically inspect all aircraft, rather than relying on notification by the cargo handling agency for its inspection schedule. UN وبالاستناد إلى هذا الأساس القانوني، لا بد من تنقل السلطات الجمركية لمعاينة الطائرة بكاملها بدلاً من الاعتماد على الإخطار الذي يرد إليها من وكالة مناولة الشحنات من أجل توقيت تفتيشها.
    35. The infrastructure of ports and airports in the areas of operation of new missions are invariably damaged and have very limited cargo handling capacity. UN 35 - ودائما ما تكون البني التحتية للمرافئ والمطارات في مناطق عمليات البعثات الجديدة محطمة وقدرتها على تنفيذ عمليات مناولة الشحنات محدودة للغاية.
    79. It maintained regular contact with the Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) and with the cargo handling agency, the Régie Administrative d'assistance en escale. UN 79 - كما كان الفريق على اتصال مستمر مع الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر، وأيضا مع وكالة مناولة الشحنات Régie Administrative d ' Assistance en escale.
    cargo handling UN مناولة الشحنات
    cargo handling UN مناولة الشحنات
    4. Airfield support requirements in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) encompass a range of critical tasks essential to the Mission that include cargo handling, passenger services, meteorological services, emergency crash rescue services (medical and firefighting), air terminal operations centre coordination services and a project management office to manage contractor activities. UN 4 - تشمل احتياجات بعثـــة منظمـــة الأمـم المتحدة فــي جمهوريــة الكونغـــو الديمقراطيــة إلى الدعم المتصل بالمطارات مجموعة من المهام الحيوية بالنسبة للبعثة منها مناولة الشحنات وخدمات المسافرين وخدمات الأرصاد الجوية وخدمات الإنقاذ في حالة تحطم الطائرات (الخدمات الطبية وإطفاء الحرائق)، وخدمات تنسيق مراكز العمليات بالمطارات، ومكتب لإدارة المشاريع قصد تنظيم أنشطة المتعهدين.
    368. Throughout its mandate, the Group maintained regular contacts with Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA)[50] and also with Régie Administrative d’assistance en escale (cargo handling agency). The Group worked with these organizations to monitor domestic and international flights and to verify documents accompanying goods unloaded at Abidjan airport, respectively. UN 368 - وأجرى الفريق طوال فترة ولايته اتصالات منتظمة مع الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر([50])، وكذلك مع وكالة مناولة الشحنات La Régie Administrative d’Assistance en Escale وعمل الفريق مع هاتين الوكالتين من أجل رصد الرحلات الداخلية والدولية، والتحقق من المستندات المصاحبة للسلع التي يتم تفريغها في مطار أبيدجان، على التوالي.
    25. The Group has maintained a regular liaison with the authorities of ASECNA and the cargo handling agency (Régie Administrative d'assistance d'escale), which is a branch of the State organization (Société d'exploitation et de développement aéroportuaire, aéronautique et météorologique (SODEXAM)). UN 25 - وحافظ الفريق على اتصال منتظم مع السلطات في الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر ووكالة مناولة الشحنات (Régie administrative d ' assistance d ' escale) التي هي فرع من المنظمة الحكومية " شركة إدارة وتطوير المطارات والملاحة الجوية والأرصاد الجوية " .
    (c) Certain services provided for in the contract, for example, cargo-handling services, were also being performed by a contingent. UN (ج) قيام إحدى الوحدات بأداء خدمات معينة منصوص عليها في العقد، مثل خدمات مناولة الشحنات.
    In this, the Group benefited from regular contact with air traffic control (Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA)) and with the cargo-handling agency (Régie Administrative d’assistance en escale). UN واستفاد الفريق في هذا الصدد من الاتصال المنتظم بجهة مراقبة الحركة الجوية (Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar [وكالة أمن الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر]) وبوكالة مناولة الشحنات (Régie administrative d’assistance en escale [وكالة خدمات الشحن والركاب في المطارات]).
    43. In addition, the Group continued to interact regularly with authorities of ASECNA and the Régie Administrative d'Assistance en Escale. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، واصل الفريق التعامل بصورة منتظمة مع سلطات الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر، ووكالة مناولة الشحنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus