"منتجات أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • products or
        
    • product or
        
    • products and
        
    A number of efforts are being undertaken to develop new products or methods of malaria vector control. UN يبذل عدد من الجهود حالياً لتطوير منتجات أو أساليب جديدة لمكافحة ناقل الملاريا.
    In general, these principles are valid for any provision of services or manufacture of products or information and communication technologies systems. UN وعموما، تصدق هذه المبادئ على توفير أي خدمات أو صنع أي منتجات أو نظم تكنولوجية للإعلام أو الاتصالات.
    Outputs are concrete products or services delivered by a programme and are intended to lead to the achievement of the expected accomplishments. UN وتتمثل النواتج في منتجات أو خدمات ملموسة ينجزها برنامج معين ويُقصد بها أن تؤدي إلى تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    The facilities are not made available for events that have political, ethnic or religious involvement or those directly promoting the sale or marketing of particular products or services. UN ولا تتاح المرافق لأي حدث ذي مضمون سياسي أو عرقي أو ديني أو يروج بشكل مباشر لبيع أو تسويق منتجات أو خدمات معينة.
    A relationship could be deemed as crucial if it provides a product or service that is essential to the enterprise's business, and for which no reasonable alternative source exists. UN ويمكن اعتبار علاقة ما حاسمة إذا كانت توفر منتجات أو خدمات لا غنى عنها لأعمال المؤسسة، ولا يوجد مصدر بديل معقول لها.
    Details of any products or services involved and a description of the relevant market; UN :: تفاصيل عن أية منتجات أو خدمات ذات صلة بها ووصف للسوق المعنية؛
    Outputs refer to specific products or services resulting from development interventions. UN تشير النواتج إلى منتجات أو خدمات محددة ناجمة عن تدخلات إنمائية.
    Such impacts can result from the introduction of new products or services, or from the generation of internal migration. UN وقد تنجم مثل تلك التأثيرات عن إدخال منتجات أو خدمات جديدة أو التسبب في الهجرة الداخلية.
    The overall goal of cleaner production techniques is to manufacture products or provide services with minimum environmental impact. UN فالهدف الشامل لتقنيات الإنتاج الأكثر نظافة هو صنع منتجات أو توفير خدمات بأقل قدر من التأثير البيئي.
    Such knowledge should help to improve the quality of life of Ecuadorians through its application in the development of new products or processes. UN وينبغي أن تساعد تلك المعارف على تحسين ظروف معيشة الإكوادوريين عندما تطبق لتنمية منتجات أو عمليات جديدة.
    Consumer demand is generated directly by people who actively or passively buy the products or services of trafficked persons. UN ويتولَّدُ طلب المستهلك مباشرة من قيام الأشخاص، سواء على نحو فاعل أو سلبي، بشراء منتجات أو خدمات الأشخاص المُتَّجر بهم.
    Each of these two approaches has been applied either across the board or in the context of case studies on specific products or sectors. UN وطبﱢق كل واحد من هذين النهجين إما بوجه شامل أو في إطار دراسات إفرادية عن منتجات أو قطاعات معينة.
    This mandatory share can be met by contractual employment of persons with disabilities, by purchasing products or services from employers employing more than 50 per cent of employees with disabilities, or by levies to the State budget. UN ويمكن الوفاء بهذه الحصة الإلزامية عن طريق التعاقد مع أشخاص ذوي إعاقة، أو اقتناء منتجات أو خدمات من أرباب عمل يشغلون ما يزيد عن 50 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة، أو من اقتطاعات من ميزانية الدولة.
    The projects may be focused on innovation in processes, products or services, technology transfer and dissemination, or other areas; UN ويمكن توجيه تركيز هذه المشاريع نحو عمليات الابتكار التي هي في طور الإنجاز، أو منتجات أو خدمات، أو نقل لتكنولوجيا ونشرها أو غير ذلك من المجالات؛
    Under a ministerial direction issued in 2009, the Corporation does not provide any products or services that would facilitate trade with or investment in the Democratic People's Republic of Korea. UN وبموجب التوجيه الوزاري الصادر في عام 2009، لا تقدم الشركة أي منتجات أو خدمات من شأنها أن تيسر الاستثمار أو التبادل التجاري مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    A consequence of this approach is a need for the periodic adjustment of the instrument and its annexes to reflect revised target dates and the inclusion of new products or processes. UN ومن النتائج التي يستتبعها هذا النهج هو نشوء حاجة إلى إجراء تنقيحات دورية على الصك وعلى مرفقاته لإبراز التواريخ المستهدفة المنقحة ولإدراج منتجات أو عمليات جديدة.
    EmprendEcuador: Supports all dynamic entrepreneurial initiatives whose goal is to establish productive enterprises with a high potential for growth through innovation in products or services or technological advantage. UN برنامج امبراند إكوادور: هو برنامج لتقديم الدعم لكل زخم ينشأ عن مبادرات لتنظيم مشاريع إنتاجية واعدة بتحقيق معدل نمو مرتفع من خلال منتجات أو خدمات أو مزايا تكنولوجية ابتكارية.
    There is no mention of whether this procedure relates to request for proposal solicitations for products or services with an estimated value above or below $200,000. UN ولا توجد أي إشارة إلى ما إذا كان هذا الإجراء يتعلق باستدراج العروض باستخدام طلب تقديم العروض من أجل منتجات أو خدمات تقدر قيمتها بما يزيد على مبلغ 000 200 دولار أو يقل عنه.
    Many SMEs with good, globally competitive products or services languish because of their ignorance of how to use ICT to plug into the global marketplace. UN ويعاني العديد من المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة ذات منتجات أو الخدمات الجيدة والتنافسية على الصعيد العالمي بسبب جهلها لطريقة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للارتباط بالسوق العالمية.
    In distribution services it is important to avoid a market situation in which the product or service of several sellers is sought by only one buyer - a trend that emerged in wholesale services in Ecuador. UN ومن المهم في مجال خدمات التوزيع تجنب حدوث أوضاع السوق التي يحصل فيها مشتر واحد على منتجات أو خدمات مجموعة من البائعين - وهو التوجه الذي ظهر في خدمات تجارة الجملة في إكوادور.
    2.13.2 Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. UN 2-13-2 وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان للحصول على منتجات أو عمليات محسنة بقدر كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus