Furthermore, ASEAN had established a regional forum to promote negotiation and cooperation in resolving issues of particular interest to its members. | UN | وعلاوة على ذلك، أقامت الرابطة منتدى إقليميا للتشجيع على التفاوض والتعاون في حل القضايا ذات الاهتمام الخاص ﻷعضائها. |
20. Together with UNDP the Office conducted a regional forum on anti-corruption institutions in Central Asia and Central and Eastern Europe in Vienna from 12 to 15 December 2005. | UN | 20- وعقد المكتب بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منتدى إقليميا بشأن مؤسسات مكافحة الفساد في آسيا الوسطى وأوروبا الوسطى والشرقية، وذلك بفيينا في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
These three faceted contributions will serve the objective of forging a consolidated regional vision and strategy for the next millennium, in line with ESCWA’s multiple objectives of acting as a regional forum for interaction, fostering consolidated regional policies and strategies, and addressing regional concerns within the framework of global considerations. | UN | وستخدم هذه المساهمات ذات الجوانب الثلاثة هدف التوصل إلى رؤية واستراتيجية إقليمية موحدة لﻷلفية القادمة تتمشى مع اﻷهداف المتعددة للجنة المتمثلة في أن تكون منتدى إقليميا للتفاعل، وتعزيز السياسات والاستراتيجيات اﻹقليمية الموحدة، ومعالجة الاهتمامات اﻹقليمية في إطار الاعتبارات العالمية. |
The Conferences provide a regional forum where governmental officials, planners, scientists and experts from Asia and the Pacific and other regions address common needs and problems and share experiences in the cartographic and related fields. | UN | وتهيئ هذه المؤتمرات اﻹقليمية لرسم الخرائط منتدى إقليميا يتناول فيه المسؤولون الحكوميون والمخططون والعلماء والخبراء من منطقة آسيا والمحيط الهادئ والمناطق اﻷخرى الاحتياجات والمشاكل المشتركة، ويتقاسمون الخبرات في ميدان رسم الخرائط والميادين ذات الصلة. |
The round table also provided a regional platform for dialogue between the public and private sectors on the issue of investment in the States signatories to the Peace, Security and Cooperation Framework. | UN | وشكل اجتماع المائدة المستديرة أيضا منتدى إقليميا للحوار بين القطاعين العام والخاص بشأن مسألة الاستثمار في البلدان الموقِّعة على إطار السلام والأمن والتعاون. |
176. The Executive Secretaries agreed that the commissions provide an important regional forum for the exchange of policies and best practices among member States and other stakeholders. | UN | 176 - واتفق الأمناء التنفيذيون على أن اللجان تشكّل منتدى إقليميا هاما لتبادل السياسات وأفضل الممارسات بين الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين. |
A month ago in Ohrid, we held a very successful regional forum on dialogue among civilizations, attended by numerous heads of State, other leaders and scholars from all over the world, who spoke very openly about the importance of having cultural interchange as a permanent basis for the promotion of continuous dialogue and cohabitation among peoples and States. | UN | وقد عقدنا منذ شهر في أوهريد منتدى إقليميا ناجحا للغاية بشأن الحوار بين الحضارات، حضره العديد من رؤساء الدول وغيرهم من القادة والدارسين من جميع أنحاء العالم، الذين تكلموا بمنتهى الصراحة عن أهمية اتخاذ التبادل الثقافي أساسا دائما للتشجيع على الحوار المستمر، وعلى التعايش فيما بين الشعوب والدول. |
The Conference is an important regional forum aimed at raising awareness among African leaders of the importance of space science and technology, providing a regular forum for the exchange of relevant information among African countries and enhancing cooperation within Africa in the development and application of space technology. | UN | ويعتبر المؤتمر منتدى إقليميا هاما يهدف إلى زيادة وعي القادة الأفارقة بأهمية علوم وتكنولوجيا الفضاء وتوفير منتدى منتظم لتبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين البلدان الأفريقية وتعزيز التعاون داخل أفريقيا في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقها. |
In order to act responsibly with respect to the complex issue of climate change, we have established, together with neighbouring countries and countries from the region, a regional forum in Montenegro which deals with the prevention of climate change and related challenges at the national and regional levels. | UN | من أجل أن نتصرف بمسؤولية إزاء مسألة تغير المناخ التي تتسم بالتعقيد، أنشأنا، بالتعاون مع بلدان مجاورة وبلدان أخرى من المنطقة، منتدى إقليميا في الجبل الأسود يعنى بالوقاية من تغير المناخ والتحديات ذات الصلة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
A second regional forum on poverty eradication in southern Africa was held by Harare, Pretoria and Windhoek UNICS at Midrand, South Africa in November 1997 and extensive assistance was provided by the UNIC in Tokyo to the TICAD-II conference held in October 1998. | UN | ونظمت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بريتوريا وهراري وويندوك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ منتدى إقليميا ثانيا في ميدراند، جنوب أفريقيا حول موضوع القضاء على الفقر في الجنوب اﻷفريقي. وقدم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طوكيو مساعدة كبيرة لمؤتمر اﻷونكتاد الثاني المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
24. From 19 to 21 January 2014, in Jordan, the Centre, in partnership with Protect Education in Insecurity and Conflict, organized a regional forum on the Protection of the Right to Education during Insecurity and Armed Conflict in the Middle East and North Africa Region. | UN | ٢٤ - ونظم المركز، في الفترة من 19 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2014، في الأردن، بالشراكة مع مؤسسة حماية التعليم في حالات انعدام الأمن والنزاع، منتدى إقليميا بشأن حماية الحق في التعليم في حالات انعدام الأمن والنزاع المسلح في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
In the context of disseminating the Principles worldwide, the Working Group had held a regional forum on Business and Human Rights for Latin America and the Caribbean, in Medellín, Colombia, in August 2013 and planned to hold another regional meeting in Africa in 2014. | UN | واختتم قائلا إن الفريق العامل عقد، في إطار نشر المبادئ التوجيهية على الصعيد العالمي، منتدى إقليميا بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ميدلين، كولومبيا، في آب/أغسطس 2013، ومن المقرر أن يعقد اجتماعا إقليما آخر لإفريقيا في عام 2014. |
The Economic Commission for Africa (ECA) held a regional forum entitled " Financing for development: mobilizing resources for economic transformation in Africa " in Addis Ababa from 18 to 20 May 2011 to identify mechanisms to strengthen the capacity of African countries to mobilize more domestic and external resources for development. | UN | وعقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منتدى إقليميا بعنوان " تمويل التنمية: تعبئة الموارد من أجل التحول الاقتصادي في أفريقيا " ، في أديس أبابا في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2011 لتحديد آليات تعزيز قدرات البلدان الأفريقية من أجل حشد المزيد من الموارد الداخلية والخارجية لأغراض التنمية. |
In this context, as part of its regional efforts and in cooperation with the United Nations World Food Programme, Egypt, under the patronage of its First Lady, will host a regional forum on 21-22 February 2011 at the Bibliotheca Alexandrina, on the power of nutrition and school meals to transform the lives of children and enable them to reach their potential. | UN | وفي هذا السياق، تقوم مصر بجهد إقليمي رائد وتستضيف مصر، تحت رعاية السيدة قرينة السيد رئيس الجمهورية وبالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي، منتدى إقليميا حول " دور التغذية والتغذية المدرسية في النهوض برفاهية الأطفال " يومي 21 و 22 شباط/فبراير 2011 في مكتبة الإسكندرية. |
54. The tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas, held in New York from 19 to 23 August 2014, provided a regional forum where government officials, planners, scientists and experts addressed their common needs, problems and experiences in the field of surveying and mapping, cartography, hydrography, remote sensing, and land and geospatial information systems. | UN | ٥4 - ووفّر مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكتين، المعقود في نيويورك في الفترة من 16 إلى 23 آب/أغسطس 2014، منتدى إقليميا تناول فيه مسؤولون حكوميون ومخططون وعلماء وخبراء احتياجاتهم ومشاكلهم وخبراتهم المشتركة في مجال المسح ورسم الخرائط، والجغرافيا المائية، والاستشعار عن بُعد، والأراضي ونظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
As a follow-up and a practical contribution implementing the Global Agenda for Dialogue among Civilizations, the Republic of Macedonia will host in November of this year, in Ohrid -- a World Heritage city of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization -- a regional forum on dialogue among civilizations, the first gathering of that kind in the region of South-Eastern Europe. | UN | وكخطوة متابعة وإسهام عملي في تنفيذ البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات، تستقبل جمهورية مقدونيا، في تشرين الثاني/ نوفمبر من هذا العام، في أوهريد - وهي مدينة التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - منتدى إقليميا بشأن الحوار بين الحضارات، وهو بمثابة أول تجمع من نوعه في منطقة جنوب شرقي أوروبا. |
18.4 To achieve these objectives, ECLAC will continue to respond to the needs of the countries in the region, serving as a regional forum and facilitator in building regional consensus, supporting public-policy formulation to meet the development challenges facing the region and promoting and conducting multilateral dialogue, sharing knowledge and networking at the interregional, regional and subregional levels. | UN | 18-4 وتحقيقا لهذه الغايات، ستواصل اللجنة تلبية احتياجات بلدان المنطقة، والعمل بوصفها منتدى إقليميا وجهة ميسرة للتوصل إلى توافق للآراء على الصعيد الإقليمي، ودعم رسم السياسات العامة بغية التصدي للتحديات الإنمائية التي تواجه المنطقة، وتشجيع الحوار المتعدد الأطراف وإجرائه، وتبادل المعارف وإقامة الشبكات على كل من الصعيد الأقاليمي والإقليمي ودون الإقليمي. |
506. The feedback received during and after the second session of the ESCAP Committee on Statistics indicated that participants saw the Committee as an important regional forum where leaders of national statistical systems could discuss matters of strategic importance to statistics development, exchange views and formulate regional positions on major statistical issues. | UN | 506 - أشارت التعقيبات الواردة خلال وبعد الدورة الثانية للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، إلى أن المشاركين يرون أن لجنة الإحصاءات تمثل منتدى إقليميا هاما لقادة النظم الإحصائية الوطنية يمكنهم فيه مناقشة المسائل ذات الأهمية الاستراتيجية لتطوير الإحصاءات وتبادل الآراء وصياغة مواقف إقليمية بشأن القضايا الإحصائية الرئيسية. |
The Indian Ocean Commission aims at providing a regional platform for cooperation, thus contributing to the improvement of the quality of life of its population through the promotion of the interests of member States based on their specificities. | UN | وتهدف لجنة المحيط الهندي إلى أن تكون منتدى إقليميا للتعاون، وتسهم من ثم في تحسين نوعية الحياة للسكان في دولها من خلال النهوض بمصالح الدول الأعضاء القائمة على أساس من خصوصياتها. |
66. The Global Water Operators Partnerships programme expanded its activities to South-Eastern Europe, where it has established a regional platform for water operators that aims at implementing capacity-building interventions based on benchmarking and peer support. | UN | 66 - ووسع برنامج الشراكات العالمية للجهات المشغلة لمرافق المياه من أنشطته لتشمل جنوب شرق أوروبا، حيث أنشأ منتدى إقليميا للجهات المشغلة لمرافق المياه يهدف إلى تنفيذ مبادرات لبناء القدرات استنادا إلى اتخاذ نقاط إرشادية وإلى دعم الأقران. |