"منتدى التفاوض" - Traduction Arabe en Anglais

    • negotiating forum
        
    My delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN ويعلِّق وفدي أهمية كبيرة على أعمال مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    That is the charge of the CD as the single multilateral disarmament negotiating forum for the international community. UN وهذه هي مهمة مؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح بالنسبة للمجتمع الدولي.
    For the last six years, the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum in the field of arms control and disarmament, has been unable to conduct any substantive work. UN وخلال السنوات الست الماضية، عجز مؤتمر نزع السلاح، وهو منتدى التفاوض متعدد الأطراف الوحيد في مجال الحد من التسلح ونزع السلاح، عجز عن إنجاز أي عمل جوهري.
    The Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum, has a crucial role to play in addressing existing and new challenges in the field of disarmament and non-proliferation. UN إن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، له دور رئيسي في التصدي للتحديات القائمة والجديدة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    I am informed of the dormancy that has been affecting the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum. UN وأنا على علم بالخمول الذي أصاب المؤتمر بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الأوحد في مجال نزع السلاح.
    Israel remains convinced that the Conference continues to have an important role to play in the arms control arena, being the single multilateral negotiating forum. UN ولا تزال إسرائيل مقتنعة بأن للمؤتمر دوراً هاماً يواصل أداءه في مجال تحديد الأسلحة، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في هذا المجال.
    Within the United Nations disarmament machinery, the Conference on Disarmament remains the world's single multilateral negotiating forum for disarmament. UN وفي إطار آلية نزع السلاح بالأمم المتحدة، يظل مؤتمر نزع السلاح منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في العالم بشأن نزع السلاح.
    First, the Conference on Disarmament is the single multilateral disarmament negotiating forum, as is clearly mentioned not only in the presidential statement contained in the Amorim proposal but also in the annual consensus resolutions of the United Nations General Assembly on the report of the Conference. UN أولا، إن مؤتمر نـزع السلاح هو منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد حول نزع السلاح، وهو ما أشيرَ إليه ليس فقط في البيان الرئاسي الوارد في مقترح أموريم، وإنما في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تُتخذ سنويا بتوافق الآراء بشأن تقرير المؤتمر.
    UNCTAD participated in the following meetings organized by the SADC secretariat: the Trade negotiating forum, the High-level Committee on Market Access and Rules of Origin and two round tables. UN وشارك الأونكتاد في الاجتماعات التالية التي نظمتها أمانة الجماعة الإنمائية: منتدى التفاوض التجاري، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالوصول إلى الأسواق وقواعد المنشأ، واجتماعا مائدة مستديرة.
    The Group of 21, consisting mainly of the countries of the developing world, attaches great importance to the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN ومجموعة ال21، التي تتألَّف بصورة رئيسية من بلدان العالم النامي، تعلِّق أهمية كبيرة على مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    In this positive atmosphere, it is clear what the CD could contribute as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN وفي هذه الأجواء الإيجابية، من الواضح ما يمكن أن يساهم به مؤتمر نزع السلاح باعتباره منتدى التفاوض المتعدِّد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    It is also urgent that the Conference on Disarmament resume its work, that it finally agree on a programme of work and that it focus, as the only multilateral negotiating forum, on addressing the essential issues that concern it. UN ومن الأمور الملحّة أن يستأنف مؤتمر نزع السلاح عمله، وأن يتفق أخيرا على برنامج عمل وأن يركز، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد، على معالجة المسائل الأساسية التي تهمه.
    If we were to repeat the extremely dismal precedent of this year, if decisions reached by this Conference after months of difficult deliberations should turn out once again to be relevant for only a few weeks, then the role of this Conference as the sole multilateral negotiating forum on disarmament would be seriously damaged. UN وفي حالة تكرار السابقة المحزنة للغاية لهذا العام، وإذا اتضح مرة أخرى أن القرارات التي يتوصل اليها هذا المؤتمر بعد شهور من المداولات العسيرة ليست مناسبة إلا لبضعة أسابيع، فسيلحق ذلك ضرراً خطيراً بدور هذا المؤتمر بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The Conference on Disarmament, as the single multilateral negotiating forum, has the primary role for the negotiation of a multilateral agreement or agreements, as appropriate, on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects. UN 39- وعلى مؤتمر نزع السلاح، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد، أن يقوم بالدور الرئيسي في التفاوض لإبرام اتفاق أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي من جميع جوانبه.
    The second SADC Trade negotiating forum (TNF) on services, under the umbrella of CAPAS, was held in Geneva on 30 November to 1 December 2000. UN وعقد منتدى التفاوض التجاري الثاني للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي تحت مظلة البرنامج الأفريقي المنسق للمساعدة في مجال الخدمات في جنيف من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum, and regretting the lack of progress in disarmament negotiations, particularly nuclear disarmament, in the Conference during its 2002 session, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، وإذ تعرب عن الأسف لعدم إحراز تقدم في مفاوضات نزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، في المؤتمر خلال دورته لعام 2002،
    The third Trade negotiating forum on trade in services for SADC member States, held in Mauritius, from 30 April to 2 May 2001, agreed on a template to be used for the negotiations. UN ووافق منتدى التفاوض التجاري الثالث المعني بتجارة الخدمات للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية، المعقـــــود في موريشيوس، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2001، على نموذج لاستخدامه في المفاوضات.
    Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum, and regretting the lack of progress in disarmament negotiations, particularly nuclear disarmament, in the Conference during its 2003 session, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، وإذ تعرب عن الأسف لعدم إحراز تقدم في مفاوضات نزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، في المؤتمر خلال دورته لعام 2003،
    Reaffirming the central role of the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum, and regretting the lack of progress in disarmament negotiations, particularly nuclear disarmament, in the Conference during its 2003 session, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الرئيسي لمؤتمر نزع السلاح بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، وإذ تعرب عن الأسف لعدم إحراز تقدم في مفاوضات نزع السلاح، ولا سيما نزع السلاح النووي، في المؤتمر خلال دورته لعام 2003،
    The Conference on Disarmament, as the single multilateral negotiating forum, has the primary role for the negotiation of a multilateral agreement or agreements, as appropriate, on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects. UN 39- وعلى مؤتمر نزع السلاح، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد، أن يقوم بالدور الرئيسي في التفاوض لإبرام اتفاق أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي من جميع جوانبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus