Recalling also that one of the objectives of the International Decade of the World’s Indigenous People is to consider the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن أحد أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم هو النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة، |
The High Commissioner considers the question concerning the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system to be one of the core issues in relation to the International Decade of the World's Indigenous People. | UN | ويرى المفوض السامي أن المسألة المتعلقة بإنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل اﻷمم المتحدة هي من المسائل اﻷساسية المتصلة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
It recommended that a voluntary trust fund should be set up and that consideration should be given to the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system. | UN | وأوصى المؤتمر بإنشاء صندوق استئماني للتبرعات وبأنه ينبغي النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة. |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد من جديد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
The establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system is another objective of the International Decade and, in February 1999, an open-ended ad hoc working group on a permanent forum for indigenous peoples was convened. | UN | وثمة هدف آخر ينشده العقد الدولي هو إقامة منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وفي شباط/فبراير ١٩٩٩، عقد اجتماع لفريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية معني بإنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين. |
IFHR also contributed to the studies developed by the United Nations in the framework of the International Decade of the World’s Indigenous People, particularly with regard to the proposed establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system and the draft declaration on the rights of indigenous people. | UN | وأسهم اﻹتحاد أيضا في اﻷعمال التي أعدتها اﻷمم المتحدة في إطار " عقد السكان اﻷصليين " ، ولاسيما فيما يتعلق بمشروع إيجاد منتدى دائم للسكان اﻷصليين في إطار اﻷمم المتحدة ومشروع إعلان حقوق السكان اﻷصليين. |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد من جديد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Also reaffirms among the objectives of the Decade, as listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
48. Two workshops (Copenhagen, June 1996 and Santiago de Chile, June 1997) have been held to discuss the recommendation of the World Conference on Human Rights concerning the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. | UN | ٤٨ - وعُقدت حلقتا عمل )بكوبنهاغن في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وسانتياغو بشيلي في حزيران/يونيه ١٩٩٧( لمناقشة توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بشأن إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
87. In its resolution 50/157, the General Assembly recommended that, with regard to the issue of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations, the Secretary-General undertake a review of the existing mechanisms, procedures and programmes within the United Nations relating to indigenous people, and report to the Assembly at its fifty-first session. | UN | ٨٧ - وأوصت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١٥٧، فيما يتعلق بمسألة إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل اﻷمم المتحدة، بأن يضطلع اﻷمين العام باستعراض لﻵليات واﻹجراءات والبرامج الراهنة داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالسكان اﻷصليين وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
6. One of the objectives of the International Decade was the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people, currently under discussion in the Working Group of the Commission on Human Rights established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995, and the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations. | UN | ٦ - وكان من أهداف العقد الدولي اعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين الذي تجري مناقشته حاليا في الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان، المنشأ عملا بقرار اللجنة ١٩٩٥/٣٢ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، وإنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل اﻷمم المتحدة. |
(c) Report of the Working Group on Indigenous Populations on its thirteenth session: consideration of a permanent forum for indigenous people (E/CN.4/Sub.2/1995/24, sect. VII). | UN | )ج( تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بشأن دورته الثلاثين: النظر في إقامـة منتدى دائم للسكان اﻷصليين )E/CN.4/Sub.2/1995/24، الفرع السابع(. |
(g) The recommendations pertaining to indigenous people of all high-level international conferences, including the World Conference on Human Rights, in particular its recommendations that consideration be given to the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system, should be implemented. | UN | )ز( أن تنفذ التوصيات المتعلقة بالسكان اﻷصليين الصادرة عن جميع المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى ومن بينها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، ولا سيما توصياته المتعلقة بإيلاء النظر ﻹنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في إطار منظومة اﻷمم المتحدة. |
Mr. HUSHEK (United States of America) said he took it that the use of the words " consideration " and " consider " in paragraphs 8 and 9 respectively, with regard to the possible establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system, was intended to underline the fact that the Committee did not seek to prejudge the utility of such a forum. | UN | ١٠٩ - السيد هوشيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يفترض أن القصد من استخدام كلمتي " النظر " و " تنظر " في الفقرتين ٨ و ٩ على التوالي فيما يخص إمكانية إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة هو التشديد على عدم رغبة اللجنة في إصدار حكم مسبق على فائدة مثل هذا المنتدى. |
Two workshops (at Copenhagen in June 1996 and Santiago in June 1997) have also dealt with the matter of the establishment of a permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system. | UN | وقد تطرقت حلقتا عمل )في كوبنهاغن، في حزيران/يونيه ١٩٩٦ وفي سانتياغو، في حزيران/يونيه ١٩٩٧( لمسألة إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |