In addition, progress should not be held back by States seeking to protect domestic industry through inaction at an international forum. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يتعطل التقدم بسبب دول تسعى لحماية صناعتها المحلية عن طريق التقاعس في منتدى دولي. |
UNEP was requested to provide an international forum for consultations with private sector parties on the preparation of such a code. | UN | وطلب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة توفير منتدى دولي ﻹجراء مشاورات مع أطراف القطاع الخاص بشأن إعداد مثل هذه المدونة. |
The revised Code will then be presented in an international forum to be determined. | UN | وستُعرض المدونة المنقحة من ثم في منتدى دولي يُحدد لاحقاً. |
Furthermore, the human development index will be discussed at an international forum during 2010 with the objective of further refining it. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن دليل التنمية البشرية سيخضع في عام 2010 للمناقشة في منتدى دولي من أجل صقله بشكل أفضل. |
The Kyrgyz Government was scheduled to present the action plan at an international forum later in the year. | UN | ومن المقرر أن تقدم حكومة قيرغيزستان خطة عمل في منتدى دولي في أواخر العام. |
an international forum had been organized on that theme and was being followed up by government agencies and non-governmental organizations. | UN | ونُظم منتدى دولي بشأن هذا الموضوع وتتكفل وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية بمتابعته. |
Namibia accordingly welcomes and supports the proposal of the Secretary-General to establish an international forum for dialogue on migration and development. | UN | لذلك ترحب ناميبيا باقتراح الأمين العام لإقامة منتدى دولي للحوار حول الهجرة والتنمية وتؤيده. |
We are encouraged by the proposal to have an international forum on this issue. | UN | الاقتراح بإنشاء منتدى دولي لهذا الموضوع اقتراح مشجع. |
GoJ: Host an international forum on ESD Dialogue 2008 in Tokyo | UN | حكومة اليابان: استضافة منتدى دولي بشأن الحوار في موضوع التنمية المستدامة في عام 2008 في طوكيو |
The Committee is an international forum consisting of 175 chief executive officers and chairpersons who are responsible for raising the level and quality of corporate philanthropy. | UN | واللجنة هي منتدى دولي يضم 175 رئيسا تنفيذيا ورئيسا لمجالس الإدارة مسؤولون عن رفع مستوى الأعمال الخيرية التي تقوم بها الشركات وتحسين نوعيتها. |
He suggested that an international forum could be established in order to elaborate a framework for education, democracy and human rights. | UN | ورأى أن من الممكن إنشاء منتدى دولي من أجل إعداد إطار للتثقيف والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
In terms of Millennium Development Goal accomplishment, Cuba is a developing country with many of the Millennium Development Goals achieved long before these goals were agreed to in an international forum. | UN | وهي كانت حققت العديد من الأهداف الإنمائية للألفية قبل فترة طويلة من الاتفاق عليها في منتدى دولي. |
:: Industry representatives highlighted the need to establish an international forum for discussions with national regulators. | UN | :: أكد ممثلو قطاع الصناعة الحاجة إلى إنشاء منتدى دولي للمناقشات مع الجهات التنظيمية الوطنية. |
In terms of the accomplishment of the Millennium Development Goals, Cuba is a developing country with many of the Goals achieved, some long before they had been agreed upon in an international forum. | UN | أما من حيث إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فكوبا بلد نام حقق العديد من هذه الأهداف، بعضها قبل فترة طويلة من الاتفاق عليها في منتدى دولي. |
It serves as an international forum in which health-care professionals, managers and policy-makers around the world share their knowledge and experience as well as the latest research findings. | UN | وهو بمثابة منتدى دولي يتبادل فيه العاملون والمديرون وواضعو السياسات في مجال الرعاية الدولية في أنحاء العالم معارفهم وخبراتهم فضلاً عن أحدث نتائج الأبحاث. |
In terms of the accomplishment of the Millennium Development Goals, Cuba is a developing country where many of the Millennium Development Goals were achieved long before those goals were agreed to in an international forum. | UN | أما من حيث إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فهي بلد نام حقق العديد من هذه الأهداف قبل فترة طويلة من الاتفاق عليها في منتدى دولي. |
Whereas PLO negotiators had called for property restitution and compensation, both for returning refugees and for those who chose not to return, Israel had continued to reject restitution, proposing instead the creation of an international forum to deal with property compensation claims. | UN | وبينما دعا مفاوضو منظمة التحرير الفلسطينية إلى إعادة ممتلكات كل من اللاجئين العائدين وهؤلاء الذين اختاروا عدم العودة وتعويضهم، واصلت إسرائيل رفض إعادة الممتلكات واقترحت بدلا من ذلك إنشاء منتدى دولي لمعالجة مسألة المطالبات المتعلقة بالتعويض عن الممتلكات. |
The Chairperson pointed out that UNCITRAL was an international forum that must adopt solutions suited to a global context. | UN | 32- الرئيسة أشارت إلى أن الأونسيترال منتدى دولي يتوجب عليه اعتماد حلول تناسب السياق العالمي. |
Perhaps the major achievement of the CIS Conference process is the establishment of an international forum to exchange information and pursue a constructive dialogue on a broader humanitarian and migration agenda. | UN | ولعل اﻹنجاز الرئيسي لمؤتمر رابطة الدول المستقلة هو إنشاء منتدى دولي لتبادل المعلومات ومواصلة إجراء حوار بنﱠاء بشأن برنامج أوسع للشؤون اﻹنسانية وشؤون الهجرة. |
Of particular importance were the initiatives dealing with integrated, multifaceted and systematic problems, such as those of the world economy, which made a global forum more necessary than ever. | UN | ومع هذا، ينبغي أن تعزى أهمية خاصة للمبادرات المتصلة بالمشاكل المعقدة والمتعددة اﻷبعاد والمنهجية من قبيل تلك التي يواجهها الاقتصاد العالمي والتي تستلزم اليوم بمزيد من الاستعجال وجود منتدى دولي لمناقشتها. |
7. Further decides to consider at the fifty-fourth session of the General Assembly the convening, inter alia, of a summit, an international conference, a special session of the General Assembly or other appropriate high-level international intergovernmental forum on financing for development to further the global partnership for development, not later than the year 2001. | UN | ٧ - تقرر كذلك أن تنظر، في دورتها الرابعة والخمسين في عقد عدة منتديات، منها مؤتمر قمة، أو مؤتمر دولي، أو دورة استثنائية للجمعية العامة، أو أي منتدى دولي مناسب آخر رفيع المستوى للنظر في تمويل التنمية، تعزيزا للتشارك من أجل التنمية، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١. |