It will actively work to organize more thematic debates on the question of Palestine in various United Nations forums. | UN | وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف منتديات الأمم المتحدة. |
Embrace greater flexibility in the design of United Nations forums | UN | تبني المزيد من المرونة في تصميم منتديات الأمم المتحدة |
We express our solidarity with the appeals articulated in various United Nations forums that more be invested in the advancement of women. | UN | ونعرب عن تضامننا مع الدعوات الموجهة من عدد من منتديات الأمم المتحدة إلى استثمار المزيد من أجل النهوض بالمرأة. |
We contributed to and signed statements on the above subjects in United Nations forums. | UN | وقد ساهمنا في صياغة بيانات بشأن المواضيع المذكورة أعلاه في منتديات الأمم المتحدة ومحافلها ووقعنا عليها. |
ASEAN member States also play a significant role in supporting policy dialogue within diverse United Nations forums. | UN | وتقوم الدول الأعضاء في الرابطة أيضا بدور هام في دعم الحوار على مستوى السياسات في مختلف منتديات الأمم المتحدة. |
We are pleased to have supported the various resolutions on this matter that have been negotiated in various United Nations forums. | UN | ونحن سعداء لأننا دعمنا مختلف القرارات المتعلقة بهذه المسألة التي نوقشت في شتى منتديات الأمم المتحدة. |
That evolution is reflected in a diverse range of United Nations forums. | UN | وينعكس هذا التطور في مجموعة متنوعة من منتديات الأمم المتحدة. |
The report examines the history of human rights standard-setting in different United Nations forums. | UN | ويبحث التقرير تاريخ وضع معايير حقوق الإنسان في مختلف منتديات الأمم المتحدة. |
I would therefore like to take this opportunity to speak again about several issues that I have already referred to in other United Nations forums. | UN | لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتكلم مرة ثانية عن عدة مسائل سبق لي أن أشرت إليها في منتديات الأمم المتحدة الأخرى. |
We agree that there is a need to improve the regional representation of civil society organizations in United Nations forums. | UN | ونوافق على أن ثمة ضرورة لتحسين التمثيل الإقليمي لمنظمات المجتمع المدني في منتديات الأمم المتحدة. |
The Ministry for Foreign Affairs is engaged in highlighting human rights education in United Nations forums. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الخارجية بالتركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منتديات الأمم المتحدة. |
Participation in the Economic and Social Council and other United Nations forums | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من منتديات الأمم المتحدة |
:: To help to create more effective opportunities for members of parliament to take part in United Nations forums | UN | :: المساعدة على إتاحة فرص أكثر فعالية لأعضاء البرلمانات للمشاركة في منتديات الأمم المتحدة |
It was noted that the consideration of issues in multiple United Nations forums was not new and, given that it was something that delegations dealt with regularly, they had developed effective strategies for coordinating the various discussions. | UN | وأشير إلى أن النظر في القضايا في منتديات متعددة من منتديات الأمم المتحدة ليس أمرا جديدا، وأن الوفود معتادة على التعامل مع هذا الأمر، وبالتالي فقد وضعت استراتيجيات فعالة للتنسيق بين مختلف المناقشات. |
33. Brazil has also been an active participant in other United Nations forums which also address human rights issues. | UN | 33 - وشاركت البرازيل أيضا مشاركة فعالة في منتديات الأمم المتحدة الأخرى التي تتناول مسائل حقوق الإنسان. |
Its deliberations should focus on those aspects of the items under consideration and should not include discussions which belonged in other United Nations forums. | UN | وينبغي أن تركز مداولاتها على جوانب البنود قيد النظر وألا تشمل مناقشات تُعنى بها منتديات الأمم المتحدة الأخرى. |
Socialist International regularly participates in United Nations forums, at an institutional level and through the work of its member parties. | UN | تشارك الاشتراكية الدولية بانتظام في منتديات الأمم المتحدة، على المستوى المؤسسي ومن خلال عملها مع الأطراف الأعضاء. |
The World Association has not had the chance to participate in any related United Nations forums. | UN | لــم تُتَح للرابطـــة العالميـــة الفرصــة للمشاركـــة فــي أيٍ من منتديات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
The organization participated actively in many other United Nations forums not included in the present report. | UN | شاركت المنظمة بنشاط في الكثير من منتديات الأمم المتحدة الأخرى غير المشمولة في هذا التقرير. |
Local Institute country partners have also made presentations in United Nations forums and at events sponsored by the United Nations. | UN | وقدم شركاء المعهد القُطريون المحليون أيضا عروضا في منتديات الأمم المتحدة وفي المناسبات التي ترعاها الأمم المتحدة. |