Jackie was high as a kite. He kept singing that... | Open Subtitles | جاكي كان منتشياً مثل طائرة ورقية , وظل يغني |
Who knows what you'd do, if you were high on this? | Open Subtitles | . من يعلم ماذا ستفعل لو كنت منتشياً على هذا |
The rope moved all by itself, but you're not high. | Open Subtitles | أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً |
We-we done hooked up a bunch of times, and... but most of those times I was high. | Open Subtitles | كنّا معاً لفترة وجيزه و أغلب تلك الاوقات كنت منتشياً |
Or he wouldn't have shown up stoned at his mother's funeral. | Open Subtitles | أو ما كان التواجد منتشياً في جنازة والدته. |
Kid was drunk, high, or both. | Open Subtitles | كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً. |
Thank goodness for that. I was worried you weren't high enough. | Open Subtitles | حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية. |
I told you, you gotta show up high on your first day, man. | Open Subtitles | قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول. |
I've never played not high, and I'm not about to try it now. | Open Subtitles | لم اعزف و أنا لست منتشياً من قبل و أنا لن ابدأ بالمحاولة الآن |
You were high the night of the murders, and you lied to me about it. | Open Subtitles | كنت منتشياً ليلة ارتكاب الجريمتين وكذبت علي بشأنها |
Maybe he was high and figured he'd fix it in the morning. | Open Subtitles | ربما كان منتشياً واكتشف انه سيصلح الامر فى الصباح |
- Okay, you got our brother high, you don't get an opinion. | Open Subtitles | .. لقد جعلتَ أخينا منتشياً رأيك ليس مطلوباً |
I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers. | Open Subtitles | ذات مرة كنت منتشياً لدرجة أنني قضيت اليوم بأكمله أجمِّع رقائق البطاطس إلي أبراج صغيرة |
Yeah, and that other one with the woman who was high and her baby crawled out the window. | Open Subtitles | وذلك الشخص مع الامرأة الذي كان منتشياً فقامت ابنته بالزحف خارجة من النافذة |
I do a lot of stupid stuff when I'm high. | Open Subtitles | .... أفعل كثير من الأمور الغبية حين أكون منتشياً |
I was high because I was being forced to work for you. | Open Subtitles | كنتُ منتشياً لأنني مُرغم على العمل لصالحك |
The night of May 1st, the night we got bin Laden, was Will high on the air? | Open Subtitles | في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟ |
The only way my mind can understand how a boy... like Vlad is stealing books in the French language is if he was high. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى مثل "فلاد" أن يسرق كتباً في الأدب الفرنسي هي أن يكون منتشياً. |
Nothing like being stoned and watching the clouds... all your problems taken care of. | Open Subtitles | لا شيء يعادل كون المرء منتشياً ويراقب السحاب وكل مشاكلك تم الأعتناء بها |
I always talk too much when I'm stoned. | Open Subtitles | أسهب في الكلام دائماً عندما أكون منتشياً |
I like songs, I like dance I hear music and I'm in a trance | Open Subtitles | أُحب الأغاني أُحب الرقص اسمَعُ الموسيقى منتشياً |