"منتشياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • high
        
    • stoned
        
    • drunk
        
    • and I'm in a
        
    Jackie was high as a kite. He kept singing that... Open Subtitles جاكي كان منتشياً مثل طائرة ورقية , وظل يغني
    Who knows what you'd do, if you were high on this? Open Subtitles . من يعلم ماذا ستفعل لو كنت منتشياً على هذا
    The rope moved all by itself, but you're not high. Open Subtitles أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً
    We-we done hooked up a bunch of times, and... but most of those times I was high. Open Subtitles كنّا معاً لفترة وجيزه و أغلب تلك الاوقات كنت منتشياً
    Or he wouldn't have shown up stoned at his mother's funeral. Open Subtitles أو ما كان التواجد منتشياً في جنازة والدته.
    Kid was drunk, high, or both. Open Subtitles كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً.
    Thank goodness for that. I was worried you weren't high enough. Open Subtitles حمداً لله على ذلك، كنت قلقة بأنك لم تكن منتشياً كفاية.
    I told you, you gotta show up high on your first day, man. Open Subtitles قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول.
    I've never played not high, and I'm not about to try it now. Open Subtitles لم اعزف و أنا لست منتشياً من قبل و أنا لن ابدأ بالمحاولة الآن
    You were high the night of the murders, and you lied to me about it. Open Subtitles كنت منتشياً ليلة ارتكاب الجريمتين وكذبت علي بشأنها
    Maybe he was high and figured he'd fix it in the morning. Open Subtitles ربما كان منتشياً واكتشف انه سيصلح الامر فى الصباح
    - Okay, you got our brother high, you don't get an opinion. Open Subtitles .. لقد جعلتَ أخينا منتشياً رأيك ليس مطلوباً
    I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers. Open Subtitles ذات مرة كنت منتشياً لدرجة أنني قضيت اليوم بأكمله أجمِّع رقائق البطاطس إلي أبراج صغيرة
    Yeah, and that other one with the woman who was high and her baby crawled out the window. Open Subtitles وذلك الشخص مع الامرأة الذي كان منتشياً فقامت ابنته بالزحف خارجة من النافذة
    I do a lot of stupid stuff when I'm high. Open Subtitles .... أفعل كثير من الأمور الغبية حين أكون منتشياً
    I was high because I was being forced to work for you. Open Subtitles كنتُ منتشياً لأنني مُرغم على العمل لصالحك
    The night of May 1st, the night we got bin Laden, was Will high on the air? Open Subtitles في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟
    The only way my mind can understand how a boy... like Vlad is stealing books in the French language is if he was high. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى مثل "فلاد" أن يسرق كتباً في الأدب الفرنسي هي أن يكون منتشياً.
    Nothing like being stoned and watching the clouds... all your problems taken care of. Open Subtitles لا شيء يعادل كون المرء منتشياً ويراقب السحاب وكل مشاكلك تم الأعتناء بها
    I always talk too much when I'm stoned. Open Subtitles أسهب في الكلام دائماً عندما أكون منتشياً
    I like songs, I like dance I hear music and I'm in a trance Open Subtitles أُحب الأغاني أُحب الرقص اسمَعُ الموسيقى منتشياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus