I'm hoping to find a candle that burns from midday to midday. | Open Subtitles | آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار |
"Judging by the light coming through the cracks in the walls, it had to be nearly midday." | Open Subtitles | تقيم النور القادم من خلال شقوق في الجدران، كان لابد أن يكون منتصف النهار تقريباً. |
And one at midday about the live broadcast of the festival. | Open Subtitles | وموعد آخر في منتصف النهار حول الأرسال المباشر عن المهرجان |
Sometimes I like to come here in the summer just to kill a couple hours in the middle of the day. | Open Subtitles | أحب أن آتي إلى هنا في الصيف. فقط لأقضي بعض الوقت في منتصف النهار. |
And you coming to my lobby in the middle of the day is going to get us all caught. | Open Subtitles | و قدومك لي في منتصف النهار سيسهل من الإمساك بكِلانا. |
You're hired. Come back tomorrow at noon for training. | Open Subtitles | لقد وُظفتِ، عودي غداً بعد منتصف النهار للتدريب |
Guest at 12 noon Ms. Rachel Mayanja, Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women | UN | ضيف منتصف النهار السيدة راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض باالمرأة. |
So you make sure my son is back by midday. | Open Subtitles | لذا تأكد من أن يرجع إبني قبل منتصف النهار |
The sun is so low that it's twilight at midday. | Open Subtitles | الشمس شديدة الإنخفاض حتّى أنّ الشفق يحل منتصف النهار |
Providing a midday meal to children attending schools improves the rate of school attendance and therefore the right to education. | UN | فتقديم وجبة غذائية في منتصف النهار لأطفال المدارس يرفع معدل الحضور في المدارس، ويرتقي، من ثم، بالحق في التعليم. |
The children had to bring their own food for the midday meal, but the soldiers either ate or stole their food. | UN | ويتعين على اﻷطفال إحضار طعامهم لوجبة منتصف النهار لكن الجنود يأكلون طعام اﻷطفال أو يسرقونه. |
The attack occurred shortly after midday, an hour when the area surrounding the Defence Ministry compound is crowded with pedestrians. | UN | وقع الهجوم بعد منتصف النهار بقليل، في الوقت الذي تكتظ فيه المنطقة المحيطة بمبنى وزارة الدفاع بالمارة. |
India has implemented a midday Meal Scheme which feeds more than 120 million children every day. | UN | وطبقت الهند برنامجاً لوجبة منتصف النهار لإطعام ما يزيد على 120 مليون طفل يومياً. |
Okay, well, tell her I noticed her sprinklers were going off in the middle of the day, | Open Subtitles | حسناً، أخبروها أني لاحظت رشاش المياه يرش في منتصف النهار. |
Uh, Diane, I know that you're new, but book club is really just an excuse for us to drink in the middle of the day. | Open Subtitles | ديان، أعلم أنكِ جديدة لكن نادي الكتاب هو في الحقيقة عذر بالنسبة لنا للشرب في منتصف النهار |
You know, I'd just rather not talk about my dead mom, the criminal, in the middle of the day, in the middle of my gym. | Open Subtitles | أفضل ألا أتحدث عن أمي المجرمة الميتة في منتصف النهار وفي وسط الصالة الرياضية |
Well, she probably realizes, you know, I'm the kind of guy that would be drunk in the middle of the day. | Open Subtitles | حسنا، على الأرجح تعتقد أنني من نوع الأشخاص الذين يشربون في منتصف النهار |
Guests at 12 noon Mr. Nicholas Burnett, Director of the Education For All Report, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); and Mr. Peter Smith, Assistant Director-General for Education, UNESCO (on the Education for All Global Monitoring Report) | UN | ضيف منتصف النهار السيدة راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Thanks to the Ambassador of Pakistan, who took considerable time, we have managed to make the meeting last until noon. | UN | وبفضل سفير باكستان، الذي استغرق وقتا كبيرا، نجحنا في جعل الجلسة تستمر حتى منتصف النهار. |
Opening hours: 12 noon - 3 p.m. | UN | ساعات الدوام: من منتصف النهار وحتى الساعة الثالثة بعد الظهر. |
All the killings are mid-day. | Open Subtitles | كل جرائم القتل حصلت في منتصف النهار ما الذي نعرفه. ؟ |
He states that he is only given a cup of tea mid-morning and a cheese and pork sandwich for lunch. | UN | ويفيد كذلك بأنه يتناول فنجاناً واحداً من الشاي في منتصف النهار وشطيرة من الجبن ولحم الخنزير لوجبة الغذاء. |
Except that Will's father got drunk in the middle of the afternoon, like he did every afternoon, and ran him over while he was walking home from school. | Open Subtitles | ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر في منتصف النهار كما كان يفعل كل يوم ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه |
In the middle of the morning? | Open Subtitles | في منتصف النهار ؟ |
She was with me from midmorning till about 7:00 at night. | Open Subtitles | لقد كانت معى من منتصف النهار وحتى حوالى السابعة مساءا |