"منتفخة" - Traduction Arabe en Anglais

    • swollen
        
    • bloated
        
    • puffy
        
    • distended
        
    • blowfish
        
    • Puffed
        
    • bulgy
        
    • bouffant
        
    Determine if any of the hazardous waste containers appear to be swollen. UN حدد ما إذا كانت أي من حاويات النفايات الخطرة تبدو منتفخة.
    swollen parajugular lymph nodes and distended eyelids are clearly mono. Open Subtitles تضخم العقد اللمفاوية و الجفون منتفخة بشكل واضح أحادي
    Better to be fed to the fish than be bloated corpses. Open Subtitles أفضل أنْ تتغذى عليها الأسماك من أنْ تصبح جثث منتفخة
    She ended up so bloated, we called her The Hindenburg. Open Subtitles وانتهى بها الأمر أنْ أصبحت منتفخة جداً فأسمــــيناها الهيندينــــــــــبيرغ.
    Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams. Open Subtitles عيون حزينة منتفخة حمراء مليئة بالأحلام و الآمال المنقطعة
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    Remember when Four Eyes ate that macadamia nut cookie in second grade, and Puffed up like a blowfish? Open Subtitles هل تتذكروا عندما الأربعة عيون أكلت كعكة بندق شجر المكاديميا من الدرجة الثانية, وأصبحت منتفخة مثل سمك البالون ؟
    She's so swollen that she can't look after herself. Open Subtitles إنها منتفخة جداً بحيث لا تستطيع الاعتناء بنفسها.
    A stethoscope for the audio monitoring of any container which appears to be swollen. UN ● سماعة طبيب للرصد الصوتي لأي حاوية تبدو منتفخة.
    The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye. UN ويستند هذا الادعاء إلى مظهر السيد جليلوف أمام محكمة الاستئناف، إذ كانت عينه منتفخة.
    His wife observed wounds indicative of torture, including a cut ear, burns possibly made by cigarettes, a bruised chin and forehead, swollen and bloodshot eyes, a stitched wound on the hip. UN ولاحظت زوجته جروحاً دالة على التعذيب، شملت أذناً مقطوعة، وحروقاً يحتمل أن تكون قد نتجت عن السجائر، وذقناً وجبيناً مكدمين، وعيوناً منتفخة ومحتقنة بالدماء، وجرحاً مقطوباً في الورك.
    They all hoard water, storing it in swollen stems and protecting it behind a barricade of spines. Open Subtitles جميعها تجمع الماء وتخزنه في جذوعٍ منتفخة وتحميه خلف حاجز من الأشواك
    Look, I am not showing up to your wedding all bloated and looking like shit. Open Subtitles نظرة، وأنا لا تظهر لحفل الزفاف الخاص بك كل منتفخة و تبدو وكأنها القرف.
    "is starting to reek like a bloated corpse." Open Subtitles بدأت تفوح منها رائحة عفنة و كأنها جثة منتفخة
    Yesterday, we saw a naked child jumping up and down on a pile of dead, bloated horses. Open Subtitles بالأمس , رأينا طفلا عاري يقفز صعودا وهبوطا على كومة من خيول ميتة منتفخة
    Her little tummy's all bloated and she's been on, well, Xifaxan, she's been on Augmentin, Open Subtitles وبطنها منتفخة رغم أخذها للأدوية والمضادات الحيوية
    Yeah, my nose is stuffy, my throat's scratchy, and my eyes are all puffy. Open Subtitles نعم، أنفي مقفل, حلقي مبحوح, وعيني كلهما منتفخة.
    - She looks puffy. - She doesn't look puffy, all right. Open Subtitles ـ تبدو منتفخة الوجه ـ لا تبدو منتفخة الوجه
    You were wearing a blue dress with polka dots, your eyes were puffy like you'd been crying. Open Subtitles كنت ترتدين قميصاً أزرقاً منقطاً عيناك كانتا منتفخة كما لو أنك كنتِ تبكين
    She's a 19-year-old college kid, nauseated with a distended stomach. Open Subtitles إنها فتاة جامعية في ال19، لديها غثيان ومعدة منتفخة.
    -Say it like you mean it. -l'm a blowfish. -You're a blowfish. Open Subtitles قلها و أنت موقنٌ بها - أنا سمكة منتفخة -
    Are her eyes, like, bulgy or crossed, or is one lid kind of droopy? Open Subtitles هل عيناها منتفخة أم متقاطعة, ام كل واحده منهما لون وشكل لوحده؟
    Cousin claudette's Got a bouffant tonight. Open Subtitles أبن عمى كلوديت حصلت على تسريحة شعر منتفخة هذه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus