"منحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • give me
        
    • giving me
        
    • given
        
    • granted
        
    • grant me
        
    • me the
        
    • granting me
        
    • am grateful
        
    • providing me
        
    I was wondering if you could give me a job? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنتي تستطيعين منحي عملا هنا ؟
    Yeah, but that not withstanding, do you think maybe you could give me his phone number? Open Subtitles أجل، لكن هذا ليس مستمرا، تظن ربما أن بإمكانك منحي رقم هاتفه؟
    If you'll give me a minute, sir. Open Subtitles إذا كان بإمكانك منحي دقيقة بمفردي يا سيدي
    I would like to thank you very much for giving me the privilege of addressing the Conference on Disarmament. UN وأود أن أشكركم شكراً كثيراً على منحي شرف مخاطبة مؤتمر نزع السلاح.
    I am very grateful to you for giving me this opportunity to address the Committee. UN وأشكركم جزيل الشكر على منحي فرصة مخاطبة اللجنة.
    I, too, will become his servant, given the chance. Open Subtitles وأنا أيضاً سأصبح خادمه إن تم منحي الفرصة
    If they can't give me this time off, - then to hell with them. - Mm-hmm. Open Subtitles ‫إن لم يستطيعوا منحي هذه الإجازة، ‫إذن، إلى الجحيم معهم.
    If you could just give me 20 minutes to deal with a personal situation, Open Subtitles إن كان بإمكانكم منحي 20 دقيقة فقط للتعامل مع حالة شخصية،
    If he wants to give me super powers to make himself feel better, then I say let him. Open Subtitles إن أراد منحي قدرات خارقة ليشعر بالتحسن فلتدعوه
    The bank agreed to give me an emergency loan against my house. Open Subtitles المصرف وافق على منحي قرض طوارئ مقابل بيتي
    But you can't give me that, can you? Open Subtitles والتي سرقتها مني لكن لا يُمكنك منحي ذلك ، أليس كذلك ؟
    So I'd just appreciate it... just give me a quick poke and I'll get back out there. Open Subtitles لذا سأقدر لك منحي وخزة سريعة وحسب وسوف أعود إلى هُناك
    If you want me to drop my prime murder suspect, you gotta give me more than that. Open Subtitles تريدينني أن أتخلى عن المشتبه به الأول بجرائم القتل عليكِ منحي أكثر من هذا
    You knew I needed something that you couldn't give me, and you actively denied me the person who could. Open Subtitles ثانياً: لقد كنتِ تعرفين .. أنني بحاجة لشيء ،لا تستطيعان منحي إياه .. وحرمتيني عن عَمد
    He's the only one who can give me answers about my past, my mother. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي
    I'll agree to be more up front and open with you, if you'll agree to give me my personal space and trust my decisions. Open Subtitles سأوافق أن أكون أكثر صريحة ومنفتحة معكم، إذا وافقتم على منحي مساحة شخصية وتثقوا بقراراتي
    I thank you and members of the CD for giving me this opportunity. UN فلا يسعني إلا أن أتوجه بالشكر إليكم وإلى أعضاء مؤتمر نزع السلاح على منحي هذه الفرصة.
    Finally, I would like to thank the President of the Assembly for giving me this opportunity to speak before the Assembly. UN وأخيرا، أود أن أشكر رئيس الجمعية على منحي هذه الفرصة لمخاطبة الجمعية.
    And thanks very much for giving me this audience, after just nine months. Open Subtitles وشكرا جزيلا على منحي هذا الجمهور بعد تسعة أشهر فقط
    I then suggested that I be given some time to confer with my colleagues who have dealt with this matter in order to learn what this is all about. UN ثم اقترحت منحي بعض الوقت ﻷتشاور مع زملائي الذين تناولوا هذه المسألة ﻷلم بها.
    If I could be granted the smallest parcel of time... Open Subtitles انا متقدم كثيرا على الموعد. اذا تم منحي مقدار ضئيل من الوقت
    In addition, in order to ensure the necessary efficiency in implementing those arrangements, it would be important to grant me sufficient latitude to transfer troops between the two Missions while keeping the Council informed. UN وإضافة إلى ذلك، حرصا على كفالة الكفاءة اللازمة في تنفيذ تلك الترتيبات، من المهم منحي حرية تصرف كافية لنقل الجنود بين البعثتين مع إبقاء المجلس على اطلاع في الوقت نفسه.
    I ask that you, Sir, permit me the time to do so, which could take close to 10 minutes. UN وأرجو منكم منحي الوقت. والذي قد يكون أكثر من 10 دقائق.
    [Vic] Thanks... you know, for coming down to my level and granting me a response. Open Subtitles .. شكرا تعلمين , على نزولك لمستواي و منحي ردًا
    I am grateful to my Government for having given me the chance to serve them here in Geneva, and to appreciate the pleasures of this beautiful region, not to mention the attractions of " La France voisine " . UN وإنني أدين بالفضل لحكومتي على منحي فرصة خدمتها هنا في جنيف، وعلى تذوق مباهج هذه المنطقة الجميلة ناهيك عن الجوانب الساحرة لمنطقة فرنسا المجاورة.
    In conclusion, I wish to thank Azerbaijan and the United Nations for providing me with the opportunity to speak here today. UN وفي الختام، أود أن أشكر أذربيجان والأمم المتحدة على منحي فرصة التكلم هنا اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus