Note: Total number of admissible requests for travel grants: 37; total amount of money requested: approximately $85,800. | UN | ملاحظة: مجموع عدد طلبات منح السفر المقبولة: 37؛ مجموع المبلغ المطلوب: نحو 800 85 دولار. |
Beneficiaries of provisional travel grants will attend the session of the Working Group, if held in Geneva in 2007. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر المشروطة دورة الفريق العامل في حال انعقادها في جنيف خلال عام 2007. |
Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. | UN | وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص وتسديد منح السفر وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء. |
The travel grants amounted to an approximate total US$ 412,000. This means that the Voluntary Fund was only able to support 15 per cent of the total number of requests. | UN | وبلغت منح السفر بمجموعها قرابة 000 412 دولار أمريكي، مما يعني أن صندوق التبرعات لم يستطع توفير الدعم إلا لنسبة 15 في المائة من مجموع عدد الطلبات. |
The abovementioned project grants have been paid and eight beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد دُفعت منح المشاريع المذكورة وشارك ثمانية مستفيدين من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
As shown, there is a substantial increase in the number of travel grants recommended since the beginning of the Decade. | UN | ومثلما يتضح فقد حدثت زيادة كبيرة في عدد منح السفر الموصى بها منذ بداية العقد. |
The above-mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
All travel grants were consequently cancelled and reallocated during the twenty-first session of the Board. | UN | وبالتالي، فقد تم إلغاء جميع منح السفر وأعيد تخصيصها خلال الدورة الحادية والعشرين للمجلس. |
Provided that the conditions attached to the grant were met, it was expected that all travel grants would be paid in ample time before the next session of the Working Group. | UN | ومن المتوقع صرف جميع منح السفر قبل انعقاد الدورة المقبلة للفريق العامل بوقت كاف، شريطة الوفاء بشروط المنح. |
Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. | UN | وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الإدارة. |
Note: Total number of admissible requests for travel grants: 12; total amount of money requested: approximately US$ 25,292. | UN | ملاحظة: مجموع عدد طلبات منح السفر المقبولة: 12؛ إجمالي الأموال المطلوبة: نحو 292 25 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. | UN | وستستخدم هذه الموارد أيضا في رصد منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء. |
The abovementioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
Review of the relevant guidelines on travel grants | UN | استعراض المبادئ التوجيهية ذات الصلة بشأن منح السفر |
Note by the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations on the allocation of travel grants | UN | مذكرة من أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين بشأن تخصيص منح السفر |
Note by the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations on the allocation of travel grants | UN | مذكرة من أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية بشأن تخصيص منح السفر |
Beneficiaries of travel grants to attend the second session of the Permanent Forum on Indigenous Issues (New York, 12-23 May 2003) | UN | المستفيدون من منح السفر لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
It is the Fund's practice to choose an equal number of male and female beneficiaries of travel grants. | UN | وقد درج الصندوق على اختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث للاستفادة من منح السفر. |
Almost all of the 10 travel grants and 21 project grants approved are linked to the issue of trafficking. | UN | والغالبية العظمى من منح السفر ال10 ومنح المشاريع ال21 التي وافق الصندوق على تقديمها متصلة بمسألة الاتجار بالأشخاص. |
Review of the relevant guidelines on travel grants | UN | استعراض المبادئ التوجيهية بشأن منح السفر |
As the main theme of the twenty-sixth session of the Working Group was trafficking in persons, many of the travel grant beneficiaries had experience in this issue and were able to contribute to the discussions of the Working Group. | UN | ولما كان الموضوع الرئيسي لدورة الفريق العامل السادسة والعشرين الإتجار بالأشخاص فإن العديد من المستفيدين من منح السفر كانت لديهم الخبرة في هذه المسألة واستطاعوا أن يسهموا في مناقشات الفريق العامل. |