The Conference was attended by more than 400 delegates from 39 countries and some 36 international intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من ٠٠٤ مندوب من ٩٣ بلدا ونحو ٦٣ من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
More than 300 delegates from across Africa attended. | UN | وحضر المؤتمر ما يزيد على 300 مندوب من جميع أنحاء أفريقيا. |
The Conference was preceded by regional conferences held in every state and in the Federal District and was attended by about 700 delegates from government and civil society. | UN | وسبق المؤتمر مؤتمرات إقليمية عُقدت في كل ولاية وفي العاصمة الاتحادية، وحضرها نحو 700 مندوب من الحكومة والمجتمع المدني. |
A delegate from Benin was elected as the coordinator and tasked with following up with the LEG to ensure a successful launch of their network. | UN | وانتخب مندوب من بنن منسقاً وكلف بمهمة المتابعة مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لضمان إطلاق هذه الشبكة بنجاح. |
Twenty-five seminars and training courses were held nationwide during 2006, attended by over 500 delegates from 180 organizations. | UN | وقد عقدت 25 حلقة دراسية ودورة تدريبية على الصعيد الوطني خلال عام 2006، حضرها أكثر من 500 مندوب من 180 منظمة. |
More than 2,000 delegates from inside and outside the country attended the conference, the deliberations of which continued for more than five months. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من 000 2 مندوب من داخل البلد وخارجه، واستمرت المداولات لأكثر من خمسة أشهر. |
UITP congresses are reserved for UITP members and attract about 2,000 delegates from about 50 countries. | UN | ومؤتمرات الاتحاد الدولي للنقل العام مخصصة لأعضاء الاتحاد، ويفد اليها ٢٠٠٠ مندوب من نحو ٥٠ بلدا. |
The forum attracted over 200 delegates from 35 countries, with 11 ministerial delegations. | UN | واجتذب المنتدى أكثر من ٢٠٠ مندوب من ٣٥ بلداً بينهم ١١ وفداً وزارياً. |
Some 1,300 delegates from 105 different countries attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر نحو 300 1 مندوب من بلدان مختلفة بلغ عددها 105 بلداً. |
It was attended by more than 1,100 delegates from all Iraqi governorates, representing a wide spectrum of Iraqi society. | UN | وحضره أكثر من 1100 مندوب من جميع المحافظات العراقية يمثلون طائفة عريضة من المجتمع العراقي. |
Around 300 delegates from 67 countries and 34 international organizations participated in the two day conference. | UN | وشارك في المؤتمر الذي استغرق يومين حوالي 300 مندوب من 67 بلدا بالإضافة إلى 34 منظمة دولية. |
Almost 300 delegates from permanent missions of developing, transition and developed countries participated in the sessions in 2010. | UN | وشارك في دورات عام 2010 نحو 300 مندوب من البعثات الدائمة لبلدان نامية وأخرى تمر بمرحلة انتقالية وأخرى متقدمة. |
Around 200 delegates from permanent missions of developing, transition and developed countries participated in the sessions in the autumn and spring of 2011 - 2012. | UN | وشارك في دورات الفصلين قرابة 200 مندوب من البعثـات الدائمـة لبلدان نامية وانتقاليـة ومتقدمة. |
This international conference drew 500 delegates from 24 countries. | UN | واجتذب هذا المؤتمر الدولي ٥٠٠ مندوب من ٢٤ بلدا. |
The conference was attended by 500 delegates from 34 countries of which 23 were from the African continent. | UN | وحضر المؤتمر 500 مندوب من 34 بلداً، 23 منها من القارة الأفريقية. |
More than 500 delegates from home and abroad attended the conference and had discussions on social justice, environment protection and other United Nations Millennium Development Goals. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من 500 مندوب من الداخل والخارج وأجروا مناقشات بشأن العدالة الاجتماعية وحماية البيئة وأهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية للأمم المتحدة. |
A delegate from an NGO called upon the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to fully implement its mandate by transmitting petitions to the appropriate United Nations bodies. | UN | وناشد مندوب من منظمة غير حكومية لجنة القضاء على التمييز العنصري تنفيذ ولايتها تنفيذاً كاملاً بإحالة الالتماسات التي تقدم لها إلى الهيئات المختصة في الأمم المتحدة. |
Further, a delegate from Swaziland presented country experience on the use of climate change indices for vulnerability and adaptation assessments. | UN | وعلاوة على ذلك، عرض مندوب من سوازيلند تجربة بلده في استخدام مؤشرات تغير المناخ لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف. |
4.3 On 5 March 2005, the complainant's application was rejected by a delegate of the Minister for Immigration, Multicultural and Indigenous Affairs. | UN | 4-3 وفي 5 آذار/مارس 2005، رفض مندوب من وزارة الهجرة والتعددية الثقافية والشعوب الأصلية طلب صاحب الشكوى. |
You said the rep from the election commission would be here at 5:00. | Open Subtitles | قال أنت مندوب من لجنة الانتخابات سيكون هنا في الساعة 5: 00. |
Nevertheless, we have arranged through Dante's publicist to add a representative from the library of congress to the guest list. | Open Subtitles | ومع ذلك، فقد رتبنا من خلال الدعاية لحفل دانتي لإضافة مندوب من مكتبة الكونغرس إلى قائمة الضيوف |
A pleasure to meet a representative of the blogosphere. | Open Subtitles | }يُشرفني دائماً مقابلة مندوب من عالم التدوين |