"منذو" - Traduction Arabe en Anglais

    • since
        
    • 've been
        
    • long have
        
    • in a
        
    • been a
        
    • 's been
        
    Robin, have I ever told you that I am vomit-free since'93? Open Subtitles روبن هل قلت لكِ اني لم اتقيأ منذو عام 93 ؟
    He's been manipulating us, probably since we met him. Open Subtitles لقد قام بالتلاعب بنا ربما منذو إلتقينا به
    since my accident, no one will let me drive. Open Subtitles منذو حصول حادثي, لا احد يسمح لي بالقيادة
    I mean, ever since I got to 15, everyone's pegged me as a small-town kid with more muscles than brains. Open Subtitles أعني, منذو أن أتيت إلى 15, الجميع يعتقد أني فتى من بلدة صغيرة مع عضلات أكثر من العقل
    He's been holed up in the woods since the apocalypse. Open Subtitles إنتهى به الأمر يتحصن في الغابة منذو نهاية العالم
    since they overthrew huerta, the revolutionaries have all been fighting each other to replace him. Open Subtitles منذو الأطاحة بــهويرتا و بالثوريين يتقاتلون فيما بينهم من أجل الزعامة
    I'm going through them now, but the only calls he received since Robin's abduction were from LAPD and us. Open Subtitles ابحث فيهم الان ولكن المكالمات الوحيده المستلمه منذو اختطاف روبين كانت من الشرطة ومنا نحن
    It's been vacant ever since. Open Subtitles وكان خالياً منذو ذلك الوقت للدور الارضي بوابتين
    We need his vehicle pass for the parking lot and his work schedule since he started here. Open Subtitles نحتاج تصريح سيارته لموقف السيارات و جدول عمله منذو أن بدأ هنا
    It's like paying taxes since we're sharing the same room. Open Subtitles اعتقد ان الامر يستحق الضريبة منذو ان اصبحنا نتشارك في الغرفة
    But you were sizing us up ever since you got outta that truck. Open Subtitles لقد رأيتك وانت تنظر الينا بحذر منذو خروجك من تلك الشاحنة
    Ever since he was born, I've always been able to communicate, know what the other one was thinking, like twins. Open Subtitles منذو ولادته ونحن نستطيع التواصل نعرف ما الاخر يفكر بة كـالتوائم
    And it's been a whole day since we seen that, that fucking psychopath with the fucking mask. Open Subtitles وقضينا اليوم طوله بالبحث منذو أن رأينا ذلك، ذاك المجنون الوغد يرتدي القناع اللعين.
    It's just been a really long time since I've been in a partnership of any nature with anybody, and I've forgotten how to do it. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لم أكن شريك من أي نوع من الشراكة مع أي شخص كان منذو زمن فنسيت كيف أقوم بها
    Oh, well, maybe it's changed since you used to be involved with it'cause now it's not awesome. Open Subtitles ربما قد تغير منذو أن كنت متعلقة به فهي الآن ليست رائعة
    I had a problem since my first sip at 13. Open Subtitles كان لدي مشكلة منذو رشفتي الأولى عندما كان عمري 13 عام
    since going weapon-free, we've gone over a year without a fatality. Open Subtitles منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات
    Apparently, judith hasn't been the same since her son died. Open Subtitles أو الأوهام الذهانيه على ما يبدو، جوديث لم تكن على طبيعتها منذو وفاة ابنها
    I've been here almost two hours! Can't I get something for the pain? Open Subtitles انا هنا منذو ساعتين اعطيني شيئا من اجل الألم
    So, how long have you been doing this pageant-training thing? Open Subtitles اذاً , منذو متى وانت تعمل في مجال التدريب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus