Robin, have I ever told you that I am vomit-free since'93? | Open Subtitles | روبن هل قلت لكِ اني لم اتقيأ منذو عام 93 ؟ |
He's been manipulating us, probably since we met him. | Open Subtitles | لقد قام بالتلاعب بنا ربما منذو إلتقينا به |
since my accident, no one will let me drive. | Open Subtitles | منذو حصول حادثي, لا احد يسمح لي بالقيادة |
I mean, ever since I got to 15, everyone's pegged me as a small-town kid with more muscles than brains. | Open Subtitles | أعني, منذو أن أتيت إلى 15, الجميع يعتقد أني فتى من بلدة صغيرة مع عضلات أكثر من العقل |
He's been holed up in the woods since the apocalypse. | Open Subtitles | إنتهى به الأمر يتحصن في الغابة منذو نهاية العالم |
since they overthrew huerta, the revolutionaries have all been fighting each other to replace him. | Open Subtitles | منذو الأطاحة بــهويرتا و بالثوريين يتقاتلون فيما بينهم من أجل الزعامة |
I'm going through them now, but the only calls he received since Robin's abduction were from LAPD and us. | Open Subtitles | ابحث فيهم الان ولكن المكالمات الوحيده المستلمه منذو اختطاف روبين كانت من الشرطة ومنا نحن |
It's been vacant ever since. | Open Subtitles | وكان خالياً منذو ذلك الوقت للدور الارضي بوابتين |
We need his vehicle pass for the parking lot and his work schedule since he started here. | Open Subtitles | نحتاج تصريح سيارته لموقف السيارات و جدول عمله منذو أن بدأ هنا |
It's like paying taxes since we're sharing the same room. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر يستحق الضريبة منذو ان اصبحنا نتشارك في الغرفة |
But you were sizing us up ever since you got outta that truck. | Open Subtitles | لقد رأيتك وانت تنظر الينا بحذر منذو خروجك من تلك الشاحنة |
Ever since he was born, I've always been able to communicate, know what the other one was thinking, like twins. | Open Subtitles | منذو ولادته ونحن نستطيع التواصل نعرف ما الاخر يفكر بة كـالتوائم |
And it's been a whole day since we seen that, that fucking psychopath with the fucking mask. | Open Subtitles | وقضينا اليوم طوله بالبحث منذو أن رأينا ذلك، ذاك المجنون الوغد يرتدي القناع اللعين. |
It's just been a really long time since I've been in a partnership of any nature with anybody, and I've forgotten how to do it. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم أكن شريك من أي نوع من الشراكة مع أي شخص كان منذو زمن فنسيت كيف أقوم بها |
Oh, well, maybe it's changed since you used to be involved with it'cause now it's not awesome. | Open Subtitles | ربما قد تغير منذو أن كنت متعلقة به فهي الآن ليست رائعة |
I had a problem since my first sip at 13. | Open Subtitles | كان لدي مشكلة منذو رشفتي الأولى عندما كان عمري 13 عام |
since going weapon-free, we've gone over a year without a fatality. | Open Subtitles | منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات |
Apparently, judith hasn't been the same since her son died. | Open Subtitles | أو الأوهام الذهانيه على ما يبدو، جوديث لم تكن على طبيعتها منذو وفاة ابنها |
I've been here almost two hours! Can't I get something for the pain? | Open Subtitles | انا هنا منذو ساعتين اعطيني شيئا من اجل الألم |
So, how long have you been doing this pageant-training thing? | Open Subtitles | اذاً , منذو متى وانت تعمل في مجال التدريب؟ |