"منذ اسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for weeks
        
    • weeks ago
        
    • in weeks
        
    • weeks now
        
    They plan it for weeks, and they always come up from behind. Open Subtitles لقد خططوا لهذا منذ اسابيع و هم دائما بأتون من الخلف.
    High-end micro cameras. Must've been there for weeks. Open Subtitles كاميرات صغيره عالية التقنيه لابد وانها كانت هناك منذ اسابيع
    Yeah, well, she could've cased the place weeks ago and then remembered to wear gloves on the big night. Open Subtitles نعم, ربما امكنها تفتيش المكان بشكل دقيق منذ اسابيع مضت ثم تذكرت لبس القفازات في ليلة السرقة
    What you should have done weeks ago, when the dreams started. Open Subtitles ما كان يجب ان تفعليه منذ اسابيع عندما بدأت الأحلام
    She's a lovely girl, thriving business, hasn't been to court in weeks. Open Subtitles انها فتاه لطيفه العمل مزدهر لم تذهب للقصر منذ اسابيع
    I haven't seen him in weeks, and it's been so hard. Open Subtitles وجيك , لم اراه منذ اسابيع وكانت صعبه جدا
    Headquarters has been pushing this fucking name for weeks. Open Subtitles المقر يسعى من اجل هذا الأسم اللعين منذ اسابيع ؟
    We haven't had a lightning storm here for weeks. Open Subtitles . ولم تكن هنالك اي عواصف رعدية منذ اسابيع
    I had a lump on my head for weeks and he threw out his back. Open Subtitles لدي كدمة في رأسي منذ اسابيع وهو يعاني من ألم في ظهره.
    Turns out he and his two buddies were running the same scam for weeks. Open Subtitles اتضح بأنه و اثنان من رفاقه يقومون بنفس عملية الاحتيال منذ اسابيع
    He's been secretly entertaining a marriage proposal from Queen Elizabeth for weeks. Open Subtitles لقد كان يحضر بالسر من اجل طلب يد الملكه اليزابيث ليتزوج منها منذ اسابيع
    You know, my wife's been on me for weeks now to finish this tree house in the garden for the kids, you know. Open Subtitles اتعلم , زوجتي تلح عليّ منذ اسابيع لانهي عمل البيت الشجري من اجل اطفالي في الحديقة
    Well, then you should have come to see me weeks ago. Open Subtitles حسنا كان يجب عليك ان تاتي لتراني منذ اسابيع
    And yet three assassins entered through windows just weeks ago. Open Subtitles ومع ذلك فأن قلاقة قتلة مأجورين دخلو من النوافذ منذ اسابيع
    A few weeks ago, our firehouse was in danger of being shut down, and it would've been if this little man hadn't come by armed with nothing but a thermos of soup and an idea. Open Subtitles منذ اسابيع مضت كان مركز الاطفاء في خطر ان يتم غلقه وكان ليتم ذلك الامر
    But then a few weeks ago, he was in Europe, and he said wanted to see me. Open Subtitles وبعد ذلك منذ اسابيع قليلة، كان في اوروبا، وقال انه يريد رؤيتي
    Not even the F.B.I. Stiles disappeared weeks ago. Open Subtitles حتى الاف بي اي لا تعلم, ستايلز اختفي منذ اسابيع
    I ended the affair weeks ago, but bill started calling again. Open Subtitles لقد انهيت العلاقه منذ اسابيع مضت ولكن بيل عاود الاتصال مجددا
    We haven't really spoken in weeks, and you waltz in... Open Subtitles .. لم نتكلم منذ اسابيع وانتِ تدخلين هكذا
    His supervisor told me he hadn't been there in weeks. Open Subtitles مراقبه اخبرني انه لم يكن هناك منذ اسابيع
    I feel like I can breathe for the first time in weeks. Open Subtitles أشعر أنني أستطيع التنفس للمرة الاولى منذ اسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus