But if one of us has to burn down a career, a year From now, we're not gonna be partners, we're not gonna be lovers. | Open Subtitles | اذا كان على أحدنا هدم مشواره المهني سنة منذ الأن لن نكون زملاء , لن نكون عشيقين |
Kang Byung Jin and Kim Ji Yun will become field agents From now on. | Open Subtitles | كانغ بيونغ جين و كيم جي يون سيصبحون عملاء ميدانين منذ الأن. |
It means, From now on, I am the Oppa you follow. | Open Subtitles | هذا يعني، أنه منذ الأن أنا أوبا الذى ستتبعينه. |
From now on, he's sure to hang on your every word, in case he can come up with more brilliant ideas. | Open Subtitles | منذ الأن.. ؟ أصبح على يقين بأنه عليه أن يأخذ كلامك على جد |
It's gonna be a little footnote when you tell people the story about what happened here years From now. | Open Subtitles | سيكون شيء هامشي صغير عندما تخبرين الناس بالقصة عما حدث هنا خلال سنوات منذ الأن |
From now on, I don't want nothing to do with you, Dmitry. | Open Subtitles | منذ الأن ليس لدي شيئ أفعله معك يا ديميتري |
Eleven more drug deals, and always in a public place From now on. | Open Subtitles | إحدى عشر صفقة مخدرات إضافية و منذ الأن ستكون دائماً في مكان عمومي |
As a matter of fact, you stay away from him From now on. | Open Subtitles | وفى واقع الأمر، إبقى بعيداً عنه منذ الأن فصاعداً. |
Not once a month, but From now on. | Open Subtitles | ليس مرة واحدة في الشهر منذ الأن. |
Because, From now on, I... will meet men younger than me. | Open Subtitles | لإنه، منذ الأن.. سأقابل رجال أصغر مني. |
Listen, From now on, when we get a client, | Open Subtitles | اسمعى , منذ الأن فصاعداً عندما نحصل على عميله , |
I'm going to do it From now. | Open Subtitles | سأفعل هذا منذ الأن. |
"That woman's time is mine From now on." | Open Subtitles | "وقت هذه المرأة ملكي منذ الأن." |
From now on, $30 per a week. | Open Subtitles | منذ الأن 30$ فى الأسبوع. |