"منذ الدورة التاسعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • since the ninth session
        
    Background information regarding any developments since the ninth session of the COP on this outstanding item is provided in the present document. UN وتُقدَّم في الوثيقة معلومات أساسية بخصوص أي تطورات حدثت منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن هذا البند المعلق.
    22. The Conference took note of the reports of the Trade and Development Board since the ninth session of the Conference. UN 22- أحاط المؤتمر علماً بالتقارير التي قدمها مجلس التجارة والتنمية منذ الدورة التاسعة للمؤتمر.
    39. Further, since the ninth session of the Conference of the Parties, the Convention has entered the realm of measurability in terms of impact and performance indicators. UN 39 - وعلاوة على ذلك، منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، دخلت الاتفاقية حيز القياس من حيث الأثر ومؤشرات الأداء.
    This note presents some conclusions of the work carried out by the secretariat in the area of e-business, ICT and development since the ninth session of the Commission. UN تعرض هذه المذكرة بعض نتائج العمل الذي قامت به الأمانة في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية منذ الدورة التاسعة للجنة.
    Work undertaken since the ninth session of the Conference of the Parties UN ثانياً - العمل المنجز منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    Work undertaken since the ninth session of the Conference of the Parties UN ثانياً- العمل المضطلع به منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف
    Expressing its deep appreciation to Parties which have generously contributed to funding administrative expenses for work on the clean development mechanism since the ninth session of the Conference of the Parties, UN وإذ يعرب عن بالغ تقديره لتلك الأطراف التي تبرعت بسخاء لتمويل النفقات الإدارية للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف،
    The PRESIDENT recalled that the twenty-fifth session was the first meeting of the Board since the ninth session of the General Conference in December 2001, which had marked a turning point in the Organization's life. UN 6- الرئيس: ذكر بأن الدورة الخامسة والعشرين هي الاجتماع الأول للمجلس منذ الدورة التاسعة للمؤتمر العام المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2001، والذي شكّل منعطفا في حياة المنظمة.
    The aim is to focus on those issues and specific details, which still need to be clarified and have been researched and investigated by some delegations since the ninth session of the GGE in November 2004. UN والغرض هو التركيز على القضايا والتفاصيل المحددة التي لا تزال بحاجة إلى توضيح والتي قامت بعض الوفود بدراستها وتقصيها منذ الدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكوميين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The present note gives an account of relevant developments since the ninth session of the Forum and offers a number of measures that the Forum may wish to consider in order to continue to enhance the substantive contributions of major groups to its discussions. I. Introduction UN وتقدم هذه المذكرة سردا للتطورات ذات الصلة المستجدة منذ الدورة التاسعة للمنتدى، وتعرض عددا من التدابير التي قد يود المنتدى النظر فيها من أجل مواصلة تعزيز المساهمات الفنية التي تشارك بها المجموعات الرئيسية في مناقشاته.
    4. The present report provides an overview of activities that have been undertaken by the Forum secretariat, since the ninth session of the Forum, to enhance cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues. UN 4 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها أمانة المنتدى، منذ الدورة التاسعة للمنتدى، بهدف تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات.
    36. The Chief of the Anti-Discrimination Section of the Office of the High Commissioner (OHCHR) provided an overview of the activities conducted by OHCHR since the ninth session. UN 36- وقدّم رئيس قسم مناهضة التمييز التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نظرةً عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية منذ الدورة التاسعة.
    3. The reports submitted by the organizations for the tenth session of the High-level Committee generally indicate that the guidelines are effective and a further expansion of the use of TCDC has indeed taken place since the ninth session. UN ٣ - ويتبين بوجه عام من التقارير التي قدمتها المنظمات إلى الدورة العاشرة للجنة الرفيعة المستوى أن هذه المبادئ التوجيهية فعالة وأن التوسع في استخدام التعاون التقني فيما بين البلدان النامية زاد فعلا منذ الدورة التاسعة.
    2. since the ninth session of the General Conference (December 2001), ICS programmes and activities have been gradually upgraded and focused on priority programmes of UNIDO. UN 2- منذ الدورة التاسعة للمؤتمر العام (كانون الأول/ ديسمبر 2001)، تم الارتقاء تدريجيا ببرامج المركز وأنشطته وتركيزها على برامج اليونيدو ذات الأولوية.
    The present report builds on the structure of past reports and provides a brief overview of the activities undertaken since the ninth session of the United Nations Forum on Forests related to enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant forest-related international and regional organizations, institutions and instruments, including the Collaborative Partnership on Forests. UN ويستند هذا التقرير إلى هيكل التقارير السابقة، ويقدم لمحة عامة موجزة عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات فيما يتعلق بتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن المسائل المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية الهامة المعنية بالغابات، بما في ذلك الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    4. In accordance with the cycle of rotation that has been in operation since the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD IX), the President of the Board for the sixty-first session will be a representative of one of the States in list B and the Rapporteur will be a representative of one of the States in list A (Africa). UN 4- ووفقاً لدورة التناوب على شغل المناصب الجاري العمل بها منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد التاسع)، سيتولى منصبَ رئيس المجلس في الدورة الحادية والستين ممثلُ إحدى الدول المدرجة في القائمة " باء " ، وسيتولى منصبَ المقرر ممثلُ إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (أفريقيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus