"منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • since the World Summit on Sustainable Development
        
    • since the Summit
        
    Trade union assessment of progress since the World Summit on Sustainable Development UN ثانيا - تقييم النقابات للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    In relation to the Commission on Sustainable Development, the report reviewed steps taken since the World Summit on Sustainable Development to strengthen the Commission, such as the multi-year programme of work. UN وفي ما يتعلق بلجنة التنمية المستدامة، استعرض التقرير الخطوات المتخذة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الهادفة إلى تعزيز عمل اللجنة، كبرنامج العمل المتعدد السنوات.
    since the World Summit on Sustainable Development, voluntary approaches such as the International Council on Mining and Metals and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development have been developed. UN وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    The report concludes that since the World Summit on Sustainable Development, there has been growing recognition of the connection between environmental protection and human rights. UN ويخلص التقرير إلى أنه يوجه منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اعتراف متزايد بالصلة بين حماية البيئة وحقوق الإنسان.
    70. Meeting infrastructure financing needs for sustainable development has been given renewed attention by multilateral institutions since the World Summit on Sustainable Development. UN 70 - وأولت المؤسسات المتعددة الأطراف اهتماما متجددا، منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لتلبية احتياجات البنى التحتية من التمويل لأغراض التنمية المستدامة.
    B. Subregional and regional cooperation 85. While cooperation since the World Summit on Sustainable Development on energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change at the subregional, regional and international levels has improved, sustainable development achievements have only begun to be realized. UN 85 - بالرغم من تحسن التعاون منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في مجال الطاقة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي فقد بدأت تتحقق بالكاد الإنجازات في مجال التنمية المستدامة.
    57. The role of the major groups in sustainable development has grown and shifted in a number of significant ways since the World Summit on Sustainable Development. UN 57 - ما فتئ دور المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة يتزايد ولقد تحول في عدد كبير من الطرق منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    49. since the World Summit on Sustainable Development, important developments have taken place at the international and regional levels in recognition of the link between the protection of the natural environment and the enjoyment of human rights. UN 49- سُجلت تطورات هامة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على الصعيدين الدولي والإقليمي، تسليماً بالصلة بين حماية البيئة الطبيعية والتمتع بحقوق الإنسان.
    73. As examined in the present report, a number of sweeping changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 73 - على نحو ما جرى بحثه في هذا التقرير، طرأ عدد من التغيرات الشاملة في قطاع التعدين منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    89. UNEP had been active in the field of sustainable consumption and production since the World Summit on Sustainable Development in 2002, with its Governing Council endorsing its first decision on sustainable consumption and production in 2003. UN 89 - وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا يزال نشطا في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، إذ أن مجلس إدارته أيد مقرره الأول حول الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2003.
    157. since the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa, August and September 2002), Member States have emphasized the need to achieve progress in implementing time-bound goals, targets and commitments in sustainable development. UN 157 - منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2002)، تركز الدول الأعضاء على ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ الأهداف المرتبطة بحدود زمنية، وبلوغ الأرقام المستهدفة والوفاء بالالتزامات في مجال التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus