It provides an overview of the activities of the Representative of the Secretary-General since his last report. | UN | ويتضمن التقرير عرضاً عاماً لأنشطة ممثل الأمين العام منذ تقريره الأخير. |
since his last report, the Special Representative notes that respect for human rights in the region has generally been sustained and, in some respects, consolidated. | UN | فالممثل الخاص يلاحظ منذ تقريره الأخير أن احترام حقوق الإنسان في المنطقة قد استمر بصورة عامة بل وتوطَّد في بعض جوانبه. |
The first part of this report provides an account of the activities undertaken by the Special Rapporteur since his last report to the Human Rights Council, which detailed his mandate priorities. | UN | ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته. |
since its last report the Team has held its third regional meeting for the heads and deputy heads of security and intelligence services. | UN | وقد عقد الفريق منذ تقريره الأخير اجتماعه الإقليمي الثالث لرؤساء ونواب رؤساء أجهزة الأمن والاستخبارات. |
20. Concluding his report, the Secretary-General had noted that the period since his last report had witnessed a deterioration in the relations between the two parties. | UN | 20 - ولاحظ الأمين العام، في ختام تقريره، أن الفترة المنقضية منذ تقريره الأخير قد شهدت تدهورا في العلاقات بين الطرفين. |
6. Numerous cases of acts of violence or discrimination, or incitement thereto, against individuals on the basis of their religion or belief have been reported to the Special Rapporteur since his last report. | UN | 6- أبلِغ المقرر الخاص منذ تقريره الأخير بالعديد من الحالات التي تتحدث عن أعمال عنف أو تمييز أو تحريض عليها تعرض لها أفراد بسبب دينهم أو معتقدهم. |
46. On 6 November 2001, the Multinational Interception Force (MIF) Coordinator Vice-Admiral Charles Moore updated members at the 225th meeting of the Committee on MIF activities in the Persian Gulf since his last report to the Committee, in March 2000. | UN | 46 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أطلع منسق قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات نائب الأميرال شارلز مور أعضاء اللجنة في جلستها 225 على آخر المعلومات المتعلقة بأنشطة قوة الاعتراض المتعددة الجنسيات في الخليج الفارسي منذ تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة في آذار/مارس 2000. |
2. since his last report to the Commission, the independent expert undertook a mission to Kyrgyzstan from 7 to 15 June 2004, the report on which is submitted as an addendum to this report (E/CN.4/2005/42/Add.1). | UN | 2- وقام الخبير المستقل، منذ تقريره الأخير إلى اللجنة، ببعثة إلى قيرغيزستان في الفترة من 7 إلى 15 حزيران/يونيه 2004، وأعد تقريراً بشأنها وهو التقرير المقدم كإضافة إلى هذا التقرير (E/CN.4/2005/42/Add.1). |
4. In his current report (A/66/692), the Secretary-General describes the progress made in the two years since his last report on accountability (A/64/640). | UN | 4 - ويورد الأمين العام في تقريره الحالي (A/66/692) وصفا للتقدم المحرز على مدى السنتين الماضيتين منذ تقريره الأخير عن المساءلة (A/64/640). |
2. since his last report to the General Assembly (A/64/272), the Special Rapporteur has undertaken a number of activities to develop the mandate further and raise awareness of the right to health globally. | UN | 2 - واضطلع المقرر الخاص منذ تقريره الأخير إلى الجمعية العامة (A/64/272) بعدد من الأنشطة لمواصلة تطوير ولايته والتوعية بشأن الحق في الصحة عالمياً. |
since his last report to the General Assembly, the Special Rapporteur has visited the Russian Federation, the Sápmi region (the traditional homeland of the Saami people spanning Norway, Sweden, Finland and parts of the Russian Federation) and New Zealand to report on the situations of indigenous peoples in these places. | UN | وقام المقرر الخاص منذ تقريره الأخير الذي قدمه إلى الجمعية العامة بزيارة كل من الاتحاد الروسي ومنطقة شعب سابمي (التي تمثل الموطن التقليدي لشعب سابمي الذي يمتد عبر النرويج والسويد وفنلندا وأجزاء من الاتحاد الروسي)، ونيوزيلندا لإعداد تقارير عن حالة الشعوب الأصلية في تلك الأماكن. |
49. In his oral update, the Inspector General recalled the main developments in the Inspections and Investigations Services since his last report to the 61st plenary session of the Executive Committee and highlighted key findings from 2010 as well as ongoing partnership and cooperation with other oversight entities. | UN | 49- أشار المفتش العام في التحديث الشفوي إلى التطورات الرئيسية التي شهدتها خدمات التفتيش والتحقيقات منذ تقريره الأخير المقدم إلى الجلسة العامة الحادية والستين للجنة التنفيذية وأبرز النتائج الرئيسية لعام 2010 واستمرار الشراكة والتعاون مع هيئات الإشراف الأخرى. |
Report of the Secretary-General dated 4 October on the situation in East Timor (S/1999/1024), submitted pursuant to Security Council resolution 1264 (1999), presenting a framework and concept of operations for UNTAET and describing developments on the ground and the activities of UNAMET since his last report (S/1999/862). | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر بشأن مسألة تيمور الشرقية (S/1999/1024)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1246 (1999)، الذي يعرض إطار ومفهوم عمليات البعثة ويصف التطورات التي حصلت في الميدان وأنشطة البعثة منذ تقريره الأخير (S/1999/862). |
Report of the Secretary-General dated 17 January on UNIFIL (S/2000/28), submitted pursuant to Security Council resolution 1254 (1999), describing developments since his last report (S/1999/807) and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for another period of six months, until 31 July 2000. | UN | تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/28)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1254 (1999) والذي يغطي ما استجد من تطورات منذ تقريره الأخير (S/1999/807)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2000. |
Interim report of the Secretary-General dated 14 March 2000 on the situation in Tajikistan (S/2000/214), submitted pursuant to Security Council resolution 1274 (1999), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his last report (S/1999/1127). | UN | تقرير مؤقت للأمين العام مؤرخ 14 آذار/مارس 2000 عن الحالة في طاجيكستان (S/2000/214)، مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1274 (1999) يصف التطورات في طاجيكستان وأنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره الأخير (S/1999/1127). |
The Security Council had a very active and busy year since its last report. | UN | وقد شهد مجلس الأمن سنة نشطة للغاية وكثيرة الانشغال منذ تقريره الأخير. |
57. The Board notes that since its last report, the Under-Secretary-General for Management has taken an increasingly active role in the monitoring and supervision of the capital master plan. | UN | 57 - ويلاحظ المجلس أن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قام منذ تقريره الأخير بدور متزايد النشاط في رصد المخطط العام لتجديد مباني المقر والإشراف عليه. |
The present report describes the situation in Guinea-Bissau and provides highlights of the work of the Ad Hoc Advisory Group since its last report. | UN | ويصف هذا التقرير الوضع في غينيا - بيساو ويلقي الضوء على عمل الفريق الاستشاري المخصص منذ تقريره الأخير. |
He examined problems in access to education by girls, the poor, minorities, disabled and other marginalized groups, based on information gathered since his previous report and discussions started with the Government. | UN | وبحث المشاكل التي تحول دون حصول الفتيات والفقراء والأقليات والمعاقين والفئات الهامشية الأخرى على التعليم استنادا إلى المعلومات التي تم جمعها منذ تقريره الأخير وإلى المناقشات التي استهلت مع الحكومة. |
9. since it last reported to the Statistical Commission, in 2005 (see E/CN.3/2005/8), the Group has met twice -- May 2006 in London and October 2007 in Ottawa. | UN | 9 - اجتمع الفريق مرتين منذ تقريره الأخير الذي قدمه إلى اللجنة الإحصائية، سنة 2005 (انظر E/CN.3/2005/8) مرتين، في أيار/مايو 2006 في لندن، وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007 في أوتاوا. |
Sixteenth progress report of the Secretary-General on UNOMIL dated 1 April 1996 (S/1996/232) submitted pursuant to Security Council resolution 1041 (1996), describing developments in Liberia since his report (S/1996/47). | UN | قدم التقرير المرحلي السادس عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والمؤرخ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (S/1996/232) عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤١ )١٩٩٦( ويتضمن وصفا للتطورات التي حدثت في ليبريا منذ تقريره اﻷخير (S/1997/47). |