"منذ تقريره المؤرخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • since his report of
        
    The Secretary-General also reported on the implementation of Council resolution 1244 (1999) and covered developments in Kosovo that had occurred since his report of 12 July (S/1999/987 and Add.1). UN وقدم اﻷمين العام أيضا تقريرين عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، تضمنا تغطية للتطورات التي حدثت في كوسوفو منذ تقريره المؤرخ ١٢ تموز/يوليه )S/1999/987 و (Add.1.
    Report of the Secretary-General dated 5 May (S/1994/542), describing developments since his report of 4 April 1994 (S/1994/379). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ أيار/مايو (S/1994/542)، الذي يعرض سردا لما طرأ من تطورات في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ (S/1994/379).
    Report of the Secretary-General dated 12 July on the United Nations Office in Angola (S/2000/678), submitted pursuant to Security Council resolution 1294 (2000) and describing developments in Angola since his report of 11 April 2000 (S/2000/304). UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا مؤرخ 12 تموز/يوليه (S/2000/678)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1294 (2000) يعرض فيه التطورات الحاصلة في أنغولا منذ تقريره المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/304).
    Report of the Secretary-General dated 8 December 1995 (S/1995/1024) submitted pursuant to Security Council resolution 999 (1995) and describing the activities of his Special Envoy and of UNMOT since his report of 16 September 1995 (S/1995/799). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1024( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٩٩ )١٩٩٥( ليصف اﻷنشطة التي قام بها مبعوثه الخاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ ١٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ )S/1995/799(.
    Report of the Secretary-General dated 16 June on his mission of good offices in Cyprus (S/1998/518), submitted pursuant to Security Council resolution 1146 (1997), describing his efforts to reach a settlement of the situation in Cyprus since his report of 12 December 1997 (S/1997/973). UN تقريــر اﻷميــن العام المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه عن مهمــة المساعــي الحميــدة التي يقوم بها في قبرص )S/1998/518(، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٦ )١٩٩٧(، ويعرض الجهود التي بذلها منذ تقريره المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/973( للتوصل إلى تسوية للحالة في قبرص.
    Interim report of the Secretary-General dated 12 August on the situation in Tajikistan (S/1999/872), submitted pursuant to Security Council resolution 1240 (1999), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his report of 6 May 1999 (S/1999/514). UN تقرير مؤقت للأمين العام، مؤرخ 12 آب/أغسطس عن الحالة في طاجيكستان S/1999/872))، مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1240 (1999)، يصف التطورات في طاجيكستان وأنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ 6 أيار/مايو 1999 (S/1999/514).
    Progress report of the Secretary-General dated 24 December 1997 on standby arrangements for peacekeeping (S/1997/1009), submitted pursuant to the statement by the President of the Security Council of 3 May 1994 (S/PRST/1994/22), describing developments since his report of 24 December 1996 (S/1996/1067). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام (S/1997/1009) المقــدم عمـلا ببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ (S/PRST/1994/22)، والذي يشرح التطورات منذ تقريره المؤرخ ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/1067).
    Progress report of the Secretary-General dated 18 June on the situation concerning Western Sahara (S/1998/534), submitted pursuant to Security Council resolution 1163 (1998), describing developments since his report of 18 May 1998 (S/1998/404), including the consultations of his Special Representative on various issues relevant to the implementation of the settlement plan, and progress in the identification process. UN التقرير المرحلي لﻷمين العام، المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه، عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية S/1998/534)( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٣ )١٩٩٨(، والذي يصف التطورات الحاصلة منذ تقريره المؤرخ ٨١ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/404)، ومن بينها المشاورات التي أجراها ممثله الخاص بشأن المسائل المختلفة المتصلة بتنفيذ خطة التسوية والتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية.
    Interim report of the Secretary-General dated 13 August on the situation in Tajikistan (S/1998/754), submitted pursuant to Security Council resolution 1167 (1998), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his report of 6 May 1998 (S/1998/374); and addendum dated 17 August (S/1998/754/Add.1) containing cost estimates for additional vehicles and equipment. UN التقرير المرحلي لﻷمين العام المؤرخ ١٣ آب/أغسطس عن الحالة في طاجيكستان (S/1998/754) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٧ )١٩٩٨(، ويتضمن عرضا لتطورات الوضع في طاجيكستان وأنشطة بعثة المراقبين منذ تقريره المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/374)؛ واﻹضافة المؤرخة ١٧ آب/أغسطس (S/1998/754/Add.1)، وتتضمن تقديرات لتكاليف المركبات والمعدات اﻹضافية.
    Report of the Secretary-General dated 28 June 2000 on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peace-building Support Office in that country (S/2000/632), submitted pursuant to Security Council resolution 1233 (1999), describing developments in Guinea-Bissau and the activities of UNOGBIS in support of the Government's peace-building efforts since his report of 24 March 2000 (S/2000/250). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2000 عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2000/632)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1233 (1999) والذي يصف التطورات في غينيا - بيساو والأنشطة التي يبذلها المكتب دعما لجهود الحكومة لبناء السلام منذ تقريره المؤرخ 24 آذار/مارس 2000 (S/2000/250).
    Progress report of the Secretary-General on UNAMIR dated 30 January (S/1996/61) submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995), describing action taken by UNAMIR in implementation of that resolution and providing an update on developments in Rwanda since his report of 1 December 1995 (S/1995/1002). UN تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير )(S/1996/61 ومقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( يصف اﻹجراءات التي اتخذتها البعثة لتنفيذ ذلك القرار ويقدم استكمالا لما حدث من تطورات في رواندا منذ تقريره المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1002(.
    Report of the Secretary-General on UNAMIR dated 29 February (S/1996/149) submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995), describing developments in Rwanda since his report of 30 January 1996 (S/1996/61) and outlining possible options regarding the United Nations role in Rwanda after 8 March 1996. UN تقرير لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مؤرخ ٢٩ شباط/ فبراير S/1996/149)( ومقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( ويصف ما حدث من تطورات في رواندا منذ تقريره المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ (S/1996/61) ويوجز الخيارات الممكنة فيما يتعلق بدور اﻷمم المتحدة في رواندا بعد ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Report of the Secretary-General on UNMIH dated 14 February (S/1996/112), covering significant developments in Haiti since his report of 6 November 1995 (S/1995/992), providing an assessment of United Nations achievements there, and containing his recommendation on the role that the United Nations should continue to play in Haiti. UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ )S/1996/112(، الذي يتناول التطورات الهامة التي وقعت في هايتي منذ تقريره المؤرخ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/992( ويتضمن تقييما لمنجزات اﻷمم المتحدة هناك إلى جانب توصياته بشأن الدور الذي ينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل القيام به في هايتي.
    Report of the Secretary-General dated 27 June on the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) (S/1996/503) submitted pursuant to Security Council resolution 1055 (1996), describing major developments since his report of 30 April 1996 (S/1996/328) and recommending that the mandate of UNAVEM III be extended for a period of three months, until 11 October 1996. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )S/1996/503( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٥٥ )١٩٩٦(، يصف فيه التطورات الرئيسية التي حدثت منذ تقريره المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/328( ويوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لفترة ثلاثة أشهر، لغاية ١١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦.
    Report of the Secretary-General dated 19 June 1998 on MINURCA (S/1998/540), submitted pursuant to Security Council resolution 1159 (1998), describing developments since his report of 23 February 1998 on the situation in the Central African Republic (S/1998/148), and recommending that the mandate of MINURCA be extended for a period of two months, until 15 September 1998. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/540( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٥٩ )١٩٩٨(، والذي يعرض التطورات التي حدثت منذ تقريره المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/148(، ويوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى لفترة تمتد شهرين إلى غاية ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨.
    Report of the Secretary-General dated 16 August on the situation in Somalia (S/1999/882), submitted pursuant to the request contained in the statement by the President of the Security Council of 27 May 1999 (S/PRST/1999/16), covering developments since his report of 16 September 1997 (S/1997/715) and containing information received from the League of Arab States and Ethiopia. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 16 آب/أغسطس بشأن الحالة في الصومال (S/1999/882)، المقدم عملا بالطلب الوارد في البيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في 27 أيار/مايو 1999 (S/PRST/1999/16)، والذي يغطي التطورات التي استجدت منذ تقريره المؤرخ 16 أيلول/ سبتمبر1999 (S/1997/715)، ويتضمن معلومات وردت من جامعة الدول العربية وإثيوبيا.
    Report of the Secretary-General dated 3 July on UNMOP (S/2000/647), submitted pursuant to Security Council resolution 1285 (2000), describing developments since his report of 11 April 2000 (S/2000/305) and recommending that the mandate of UNMOP be extended for a further six months, until 15 January 2001. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 3 تموز/يوليه عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا S/2000/647))، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1285 (2000)، والذي يصف التطورات التي حدثت منذ تقريره المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2000 S/2000/305)) ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لمدة ستة أشهر إضافية، تنتهي في 15 كانون الثاني/يناير 2001.
    Report of the Secretary-General dated 26 July on UNTAET (S/2000/738), submitted pursuant to Security Council resolution 1272 (1999), describing the activities of UNTAET and developments in East Timor since his report of 26 January 2000 (S/2000/53 and Add.1). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 26 تموز/يوليه عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2000/738) المقدم بموجب قرار مجلس الأمن 1272 (1999) واصفا أنشطة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والتطورات التي حدثت في تيمور الشرقية منذ تقريره المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/53 و Add.1).
    Report of the Secretary-General dated 30 March 2001 on the protection of civilians in armed conflict (S/2001/331) submitted pursuant to Security Council resolution 1296 (2000), describing developments since his report of 8 September 1999 (S/1999/957) and containing recommendations on how the Security Council could act to improve both the physical and legal protection of civilians in situations of armed conflict. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 30 آذار/مارس 2001 عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/2001/331) المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1296 (2000)، والذي يقدم سردا للتطورات المستجدة منذ تقريره المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 1999 (S/1999/957) ويتضمن توصيات بشأن السبل التي يمكن للمجلس بواسطتها تحسين الحماية المادية والقانونية للمدنيين في حالات الصراع المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus