"منذ دورتها السابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • since its previous session
        
    • since its last session
        
    The sixth session of the Committee on Enforced Disappearances was opened by the Director of the Human Rights Treaties Division, who, on behalf of the High Commissioner, welcomed the members of Committee to the sixth session and congratulated the Committee for the successful results of its excellent work since its previous session. UN وافتتح الدورة السادسة للجنة مدير شعبة معاهدات حقوق الإنسان الذي قام باسم المفوضة السامية بالترحيب بأعضاء اللجنة في الدورة السادسة وبتهنئة اللجنة على النتائج الناجحة لعملها الممتاز منذ دورتها السابقة.
    4. Various events of interest to the Committee had taken place since its previous session. UN ٤- وأوضح أن أحداثا مختلفة تهم اللجنة قد وقعت منذ دورتها السابقة.
    The Commission expressed its appreciation to the secretariat for the activities undertaken since its previous session and emphasized the importance of the training and technical assistance programme for the unification and harmonization efforts that were at the heart of the Commission's mandate. UN 246- وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة على الأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ دورتها السابقة وأكدت أهمية برنامج التدريب والمساعدة التقنية لجهود التوحيد والمواءمة التي هي في صميم ولاية اللجنة.
    The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional contributions for 2001 had been offered by various Member States and organizations and had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/773, paras. 37 and 38). UN 29- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنه منذ دورتها السابقة قدّمت دول أعضاء ومنظمات شتّى تبرعات اضافية لعام 2001، ورد ذكرها في تقرير الخبير (A/AC.105/773، الفقرتان 37 و38).
    However, the Commission also noted that those efforts had not been completed yet and that two members of its secretariat who had left since its last session had not been replaced yet. UN غير أن اللجنة لاحظت أيضا أن تلك الجهود لم تكتمل بعد وأنه لم يتم بعد إحلال عضوين جديدين في أمانتها محل العضوين اللذين غادراها منذ دورتها السابقة.
    31. The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional contributions for 2000 had been offered by various Member States and organizations and had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/750, paras. 34-35). UN 31- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنه منذ دورتها السابقة قدّمت دول أعضاء ومنظمات شتّى تبرعات اضافية لعام 2000 ورد ذكرها في تقرير الخبير (A/AC.105/750، الفقرتان 34 و35).
    The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional resources for 2002 had been offered by various Member States and organizations and had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/790 and Corr.1, paras. 41 and 42). UN 31- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنه منذ دورتها السابقة قدمت دول أعضاء ومنظمـات شتى موارد إضافيـة لعـام 2002 ورد ذكرهـا في تقريــر الخبـير (في الفقرتـين 41 و42 من الوثيقة A/AC.105/790 و Corr.1).
    The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional resources for 2005 had been provided by various Member States and organizations and had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/861, paras. 51-52). UN 36- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن دول أعضاء ومنظمات مختلفة قد وفّرت منذ دورتها السابقة موارد إضافية لعام 2005 ونوّه بها في تقرير الخبير (الوثيقة A/AC.105/861، الفقرتان 51 و52).
    45. The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional contributions for 1998 and 1999 had been offered by various Member States and organizations and that they had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/715, paras. 41-42). UN ٥٤ - ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن عدة دول أعضاء ومنظمات قدمت منذ دورتها السابقة تبرعات اضافية لعامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ ، وأنه جرى التنويه بذلك في تقرير الخبير )A/AC.105/715 ، الفقرتان ١٤-٢٤( .
    The Subcommittee noted with appreciation that, since its previous session, additional contributions had been offered by various Member States and organizations and that they had been acknowledged in the report of the Expert (A/AC.105/693 and Corr.1 and Add.1, paras. 33-34). UN ٢٢ - ونوهت اللجنة الفرعية مع التقدير بأن عدة دول أعضاء ومنظمات قدمت تبرعات اضافية منذ دورتها السابقة ، وأنه تم التنويه بذلك في تقرير الخبير )A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1 ، الفقرتان ٣٣-٤٣( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus