"منزلا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • houses in
        
    • house in
        
    • home in
        
    • homes in
        
    • a house
        
    • houses had been demolished in
        
    So far, the Jewish settlers have confiscated about 18 houses in Selwan. UN وقد صادر المستوطنون اليهود حتى اﻵن حوالي ١٨ منزلا في سلوان.
    Fifty-seven houses in Prizren and 30 in Kosovo Polje and Obilic have been added to the programme. UN وأُضيف إلى البرنامج سبعة وخمسون منزلا في بريزرن و 30 منزلا في كوسوفو بوليي، وأوبيلتس.
    Fire has been also set to 70 houses in the village of Mucutiste, to 32 houses in the village of Stimlje and to more than 400 houses in the municipality of Istok. UN وأضرمت النيران في ٧٠ منزلا في قرية موشتيسته، و٣٢ منزلا في قرية استيميلي وأكثر من ٤٠٠ منزل في بلدية استوك.
    Alain and Myriam bought a house in St. Malo. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    Often, families owned an apartment or house in Croatia, and visited there, while living mainly in Serbia. UN وفي كثير من الأحيان، لا تمتلك الأسر شقة أو منزلا في كرواتيا وتأتي للزيارة ولكنها تعيش أساسا في صربيا.
    :: A woman and a child were killed after occupying forces targeted a home in Beit Lahiya and several others were injured. UN :: قتلت امرأة وطفل بعد أن استهدفت قوات الاحتلال منزلا في بيت لاهيا، وأصيب عدة أشخاص آخرين بجروح.
    Israeli occupying forces had destroyed over 50 homes in Beit Hanun and damaged over 400 others as well as public utilities. UN ودمرت قوات الاحتلال أكثر من 50 منزلا في بيت حانون وأصابت بأضرار 400 منزل آخر، فضلا عن المرافق العامة.
    For example, the documents included an estimated target of completing 1,022 houses in six months. UN فعلى سبيل المثال، تضمنت الوثائق هدفا تقديريا يتمثل في إنجاز 022 1 منزلا في ستة أشهر.
    By the end of 2004, 152 buildings had been demolished in East Jerusalem and 39 houses in Khan Yunis. UN وبنهاية عام 2004، كان قد تعرض للهدم 152 مبنى في القدس الشرقية، و 39 منزلا في خان يونس.
    An entire neighbourhood of 17 houses in Kofur Kasm was destroyed and numerous destructions occurred in Lydda and Ramle. UN فقد دُمر حي بكامله يتألف من 17 منزلا في كفر قاسم وحدثت عمليات تدمير عديدة في اللد والرملة.
    According to the Committee's information, some 380 houses in Gaza were demolished in the first year of the current uprising. UN ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، دمِّر قرابة 380 منزلا في غزة في السنة الأولى من الانتفاضة الحالية.
    The insurgents allegedly lost four fighters and set ablaze some 15 houses in the village, triggering the displacement of several villagers. UN وزُعم أن المتمردين فقدوا أربعة مقاتلين وأشعلوا النيران في نحو 15 منزلا في القرية وتسببوا في تشريد العديد من القرويين.
    The Panel was informed by UNMIL that FRCI had burned approximately 12 houses in Péhékanhouébli village in reprisal for the attack. UN وأبلغت البعثة الفريق بأن القوات الجمهورية أحرقت حوالي 12 منزلا في قرية بيهيكانهويبلي على سبيل الانتقام من الهجوم.
    He also claimed that Bockarie and his men had squandered funds from diamond sales and that Bockarie bought a house in Liberia and France. UN وزعم أيضا أن بوكاري ورجاله جمعوا الأموال من مبيعات الماس، وأن بوكاري اشترى منزلا في كلا من ليبريا وفرنسا.
    Local Lebanese residents claimed that a house in Kafr Shuba was hit. UN وادعى سكان لبنانيون محليون بأن منزلا في كفر شوبا قد أصيب جراء ذلك.
    Omar also observed that Fekadu had rented a house in a shared compound, undermining privacy and secrecy. UN ولاحظ عمر أيضا أن فيكادو استأجر منزلا في مجمع مشترك، مما يقوض الخصوصية والسرية.
    After jumping into a house in Seoul, the GIs threw the 2-week-old baby to the ground and raped his mom. UN وبعد أن اقتحم الجنود منزلا في سول، ألقوا طفلا عمره أسبوعان على الأرض واغتصبوا أمه.
    One of those rockets hit a house in Western Galilee and injured two citizens. UN وقد أصاب أحد الصاروخين منزلا في منطقة الجليل الغربي مما تسبب في جرح مواطنَيْن.
    On 15 February 1994, police reportedly searched a home in the village of Bečuk, Vučitrn, and in the course of the search beat Dinorja Miftari, her daughter, Shehribanja and Isa Miftari, aged 67. UN ٥٠٩- أفيد أن الشرطة فتشت في ٥١ شباط/فبراير ٤٩٩١ منزلا في قرية بيكوك، فوسيترن، وأنها ضربت خلال التفتيش دينورجا مفتاري، وابنتها شيهر يبنجا وعيسى مفتاري، البالغ من العمر ٧٦ سنة.
    The report stated that during 1998 the occupation authorities had demolished 100 Palestinian homes in the West Bank and 45 in East Jerusalem and that approximately 2 per cent of the area of the West Bank had been confiscated for the bypass roads constructed since January 1996. UN وقد جاء في التقرير أن سلطات الاحتلال في عام ١٩٩٨ دمرت ١٠٠ منزل فلسطيني في الضفة الغربية و ٤٥ منزلا في القدس الشرقية، وبلغت نسبة اﻷراضي التي صودرت لاستخدام الطرق الفرعية منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ حوالي ٢ في المائة من مساحة الضفة الغربية.
    Researcher Yunis Amouri stated that 32 houses had been demolished in 1996. UN وقال الباحث يونس عموري إنه تم تدمير ٣٢ منزلا في عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus