"منزله أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • home or
        
    • his house or
        
    • house or his
        
    • his place or
        
    The latter should have canvassed whether Mr. K. could have given his evidence from home or adjourned the trial until such time as he could. UN وكان على المحكمة أن تنظر فيما إذا كان باستطاعة السيد ك. الإدلاء بأقواله من منزله أو تأجيل المحاكمة إلى أن يتسنى له ذلك.
    In cases of serious illness, the sentence was suspended until the person had been cured, and thus could be treated at home or in a hospital outside the reform institution. UN واذا كان مرضه خطيرا، يُعلق تنفيذ العقوبة الى أن يشفى، وذلك للسماح له بتلقي العلاج في منزله أو في مستشفى خارجي.
    It includes the right not to be subjected to an arbitrary search of a person, or his or her home or property. UN وينص الدستور على الحق في عدم إخضاع الشخص أو منزله أو ممتلكاته للتفتيش التعسفي.
    He wasn't at his home or office, and his cell phone is off, but we did get his computer. Open Subtitles لم يكن فى منزله أو مكتبه وهاتفه الخلوى مغلق ولكننا حصلنا على الحاسب الخاص به
    This is Jim Halpert's home address, in case you guys wanna toilet paper his house or whatever. Open Subtitles هذا عنوان منزل جيم هالبرت في حالة أنك أردتم مناديل حمام منزله أو مهما يكن
    I just... I can't see him doing the deed at home or in a hotel Or someplace where he has no control. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته يقوم بالأمر في منزله أو فندق أو مكان آخر لا يملك سيطرة فيه.
    You can try him at home, or you'll have to wait till he gets back. Open Subtitles يمكنك أن تحاول أن تبحث عنه فى منزله أو سينبغي عليك ان تنتظره حتى يرجع
    Jolly Jack has just had new carpets in his home or office. Open Subtitles إن جولي جاك قد حصل للتو على سجاجيد جديدة في منزله أو مكتبه
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فإن حق الفرد في ألا يتعرض لأي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ الأهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    60. Please indicate the measures adopted to prevent any arbitrary or unlawful interference with the child's privacy, family, home or correspondence, as well as any attack on his or her honour and reputation. UN 60- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لمنع أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، فضلا عن أي تهجم على شرفه أو سمعته.
    The amount of such loans is the same for men and women, but is subject to social circumstances to a certain extent, for example, whether the relevant student lives at home or rents housing. UN وتتساوى مبالغ هذه القروض بالنسبة للرجال والنساء، ولكنها تخضع، الى حد ما، لظروف اجتماعية منها على سبيل المثال كون الطالب المعني يعيش في منزله أو يستأجر مسكنا.
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فان حق الفرد في ألا يخضع لأي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ الأهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    60. Please indicate the measures adopted to prevent any arbitrary or unlawful interference with the child's privacy, family, home or correspondence, as well as any attack on his or her honour and reputation. UN 60- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لمنع أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، فضلا عن أي تهجم على شرفه أو سمعته.
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فان حق الفرد في ألا يخضع لأي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ الأهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    (ii) The right to freedom from unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence and unlawful attacks on one's honour and reputation; UN ' ٢ ' الحق في عدم التدخل غير المشروع في خصوصية الفرد أو اسرته أو منزله أو مراسلاته، وعدم الاعتداء غير المشروع على شرفه وسمعته؛
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فان حق الفرد في ألا يخضع ﻷي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ اﻷهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    59. Please indicate the measures adopted to prevent any arbitrary or unlawful interference with the child's privacy, family, home or correspondence, as well as any attack on his or her honour and reputation. UN ٩٥- يرجى اﻹشارة إلى التدابير المتخذة لمنع أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، فضلا عن أي تهجم على شرفه أو سمعته.
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فان حق الفرد في ألا يخضع ﻷي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ اﻷهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    Similarly, the right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with one's privacy, family, home or correspondence constitutes a very important dimension in defining the right to adequate housing. UN وبالمثل، فان حق الفرد في ألا يخضع لأي تدخل تعسفي أو غير مشروع في خصوصياته أو خصوصيات أسرته أو منزله أو مراسلاته يشكل بعدا بالغ الأهمية في تعريف الحق في السكن الملائم.
    Well, they're still processing, but so far there's nothing at his house or office that connects Kurtzman to the murder. Open Subtitles حسناً، لا زلنا نُفتّش، لكن حتى الآن لا يُوجد شيء في منزله أو مكتبه يربطه بجريمة القتل.
    DCU hasn't found anything at his house or his business yet. Open Subtitles لم تجد وحدة مكافحة المخدرات أي شيء في منزله أو عمله حتى الآن
    Pretty much just hung out at his place or at snooty restaurants with his bitchy friends. Open Subtitles أقرب إلى بأننا نتقابل في منزله أو في المطاعم المتعجرفه مع أصدقاءه الحقيريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus