"منسقو الشؤون الإنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian coordinators
        
    • HCs
        
    • managed by
        
    Ad hoc briefings are also given by humanitarian coordinators while on mission in Geneva. UN ويقدم منسقو الشؤون الإنسانية إحاطات مخصوصة عندما يكونون في بعثات في جنيف.
    The Resident humanitarian coordinators attended most of the Mission's senior management meetings. UN وحضر منسقو الشؤون الإنسانية المقيمون معظم اجتماعات الإدارة العليا للبعثة.
    We also note the vital role played by humanitarian coordinators in providing the leadership needed to ensure effective international humanitarian action. UN ونلاحظ أيضا الدور الحيوي الذي يقوم به منسقو الشؤون الإنسانية في توفير القيادة اللازمة لضمان فعالية العمل الإنساني الدولي.
    The Resident/humanitarian coordinators will attend most of the UNMEE senior management meetings. UN وسيحضر منسقو الشؤون الإنسانية المقيمون معظم اجتماعات الإدارة العليا للبعثة.
    humanitarian coordinators (HCs) act as programme managers of CHFs, which are administered by the United Nations Development Programme (UNDP). UN ويعمل منسقو الشؤون الإنسانية كمسيرين لبرامج الصناديق الإنسانية المشتركة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNHAS is not a cluster, but a common support service established by the High-Level Committee on Management (HLCM), managed by WFP and coordinated by the HCs. UN وخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية ليست مجموعة، بل خدمة دعم مشتركة أنشأتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ويسيرها برنامج للأغذية العالمي، وينسقها منسقو الشؤون الإنسانية.
    Leadership in the field must be provided by the special representatives or by the resident or humanitarian coordinators. UN ويجب أن يتولى القيادة في الميدان الممثلون الخاصون أو المنسقون المقيمون أو منسقو الشؤون الإنسانية.
    The humanitarian coordinators commended CERF for the important role it plays in strengthening in-country coordination and supporting the functions, as well as bolstering the role, of humanitarian coordinators. UN وأثنى منسقو الشؤون الإنسانية على الدور الهام الذي يقوم به الصندوق في تعزيز التنسيق داخل البلد ودعم وظائف منسقي الشؤون الإنسانية فضلا عن تعزيز دورهم.
    humanitarian coordinators (HCs) act as programme managers of CHFs, which are administered by the United Nations Development Programme (UNDP). UN ويعمل منسقو الشؤون الإنسانية كمسيرين لبرامج الصناديق الإنسانية المشتركة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Upon each new deployment, humanitarian coordinators are briefed by the Displacement and Protection Support Section so that they can acquire familiarity with the support available in the field. UN وفي كل عملية نشر جديدة، يتلقى منسقو الشؤون الإنسانية إحاطة من قسم دعم المشردين والحماية حتى يتمكنوا من التعرف على الدعم المتاح في الميدان.
    The humanitarian coordinators also highlighted the active and valuable participation of governments and national authorities following CERF allocations. UN وألقى منسقو الشؤون الإنسانية الضوء أيضا على المشاركة الفعالة والقيّمة للحكومات والسلطات الوطنية عقب تلقي مخصصات الصندوق.
    The Group encouraged the secretariat to emphasize and support the role humanitarian coordinators play in facilitating the process for better results. UN وشجع الفريق الأمانة على أن تشدد على أهمية الدور الذي يضطلع به منسقو الشؤون الإنسانية في تسهيل الإجراءات لتحقيق نتائج أفضل وعلى دعم هذا الدور.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to mobilize and provide support for those emergencies, through advocacy, appeals and operational support, provided by humanitarian coordinators and country teams. UN وواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تعبئة وتقديم الدعم لتلك الطوارئ من خلال ما يقوم به منسقو الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية من أنشطة في مجال الدعوة وتوجيه النداءات وتقديم الدعم التشغيلي.
    The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to mobilize and provide support for those emergencies through advocacy, appeals and operational support provided by humanitarian coordinators and country teams. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية حشد الدعم وتقديمه لحالات الطوارئ هذه، من خلال الدعوة وتوجيه النداءات والدعم الذي يقدمه للعمليات منسقو الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية.
    This is particularly important to common humanitarian funds and emergency response funds, which largely operate under the authority of the humanitarian coordinator, and to the Central Emergency Response Fund, which is managed by humanitarian coordinators under the overall authority of the emergency relief coordinator. UN ويكتسب هذا أهمية خاصة للصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وصناديق الاستجابة لحالات الطوارئ، التي يعمل جانب كبير منها تحت سلطة منسق الشؤون الإنسانية، وللصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، الذي يديره منسقو الشؤون الإنسانية تحت السلطة العامة لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Key role of the humanitarian coordinators in transition from relief to recovery and reconstruction UN 5 - الدور الرئيسي الذي يقوم به منسقو الشؤون الإنسانية في عملية الانتقال من الإغاثة إلى تحقيق الانتعاش والتعمير
    While due attention needs to be given to the UNHCR international protection role, I support strengthening the role of country teams, led by resident coordinators or, where applicable, humanitarian coordinators. UN وفي حين ينبغي إيلاء العناية اللازمة لدور المفوضية في مجال توفير الحماية الدولية، فإنني أؤيد تعضيد دور الأفرقة القطرية، التي يقودها المنسقون المقيمون، أو، حيثما ينطبق ذلك، منسقو الشؤون الإنسانية.
    While due attention needs to be given to UNHCR's international protection role, I support strengthening the role of country teams, led by Resident Coordinators or, where applicable, humanitarian coordinators. UN وفي حين ينبغي إيلاء العناية اللازمة لدور المفوضية في مجال توفير الحماية الدولية، فإنني أؤيد تعضيد دور الأفرقة القطرية، التي يقودها المنسقون المقيمون، أو، حيثما ينطبق ذلك، منسقو الشؤون الإنسانية.
    (c) Number of additional protection/access strategies endorsed by the humanitarian coordinators UN (ج) عدد الاستراتيجيات الإضافية للحماية/الاستفادة التي يقرها منسقو الشؤون الإنسانية
    UNHAS is not a cluster, but a common support service established by the High-Level Committee on Management (HLCM), managed by WFP and coordinated by the HCs. UN وخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية ليست مجموعة، بل خدمة دعم مشتركة أنشأتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ويسيرها برنامج للأغذية العالمي، وينسقها منسقو الشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus