The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter-agency agreement. | UN | إن تعيين منسق الشؤون الانسانية في الميدان كان موضع اتفاق إجماعي بين الوكالات. |
Mr. Randolph Kent, Humanitarian Coordinator in Rwanda, UNREO | UN | السيد راندولف كنت، منسق الشؤون الانسانية في رواندا، مكتب الطوارئ لرواندا |
Ms. Patricia Banks, Deputy Humanitarian Coordinator in Rwanda, UNREO | UN | السيدة باتريشيا بانكس، نائب منسق الشؤون الانسانية في رواندا، مكتب الطوارئ لرواندا |
The United Nations Resident Coordinator has also been designated as the Humanitarian Coordinator and is assisted by an Inter-Agency support unit. | UN | كما سمي منسق اﻷمم المتحدة المقيم بوصفه منسق الشؤون الانسانية وتدعمه وحده دعم مشتركة بين الوكالات. |
In Rwanda, the Humanitarian Coordinator has set up an integrated structure with the Ministry of Rehabilitation. | UN | ففي رواندا أنشأ منسق الشؤون الانسانية هيكلا متكاملا مع وزارة التأهيل. |
In such cases, the humanitarian component of the operation is entrusted to a Humanitarian Coordinator who forms an integral part of the structure of the Special Representative's mission. | UN | وفي مثل هذه الحالة، يعهد بالعنصر الانساني في العملية الى منسق الشؤون الانسانية الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من هيكل مهمة الممثل الخاص. |
The United Nations Humanitarian Coordinator in Liberia has set up a special task force composed of United Nations organizations, non-governmental organizations and national authorities to address the needs of these new arrivals. | UN | وأنشأ منسق الشؤون الانسانية التابع لﻷمم المتحدة في ليبريا فرقة عمل مؤلفة من مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والسلطات الوطنية لتلبية احتياجات هؤلاء الوافدين الجدد. |
The office of the Humanitarian Coordinator is developing a strategy for the delivery of humanitarian assistance that takes into account the above developments. | UN | ٣٦ - ويضع مكتب منسق الشؤون الانسانية استراتيجية لتقديم المساعدة اﻹنسانية التي تأخذ في الحسبان التطورات السابقة. |
The reference to UNICEF's role in Iraq is not correct, rather, the example is of UNICEF as the lead agency for operations in northern Iraq, whose Senior Programme Officer was, at the same time, the Humanitarian Coordinator. | UN | والاشارة الى دور اليونيسيف في العراق غير صحيحة، والمثال الصحيح هو قيام اليونيسيف بدور الوكالة الرائدة للعمليات في شمال العراق، الذي كان موظف البرامج اﻷقدم فيه، في ذلك الوقت، هو منسق الشؤون الانسانية. |
This mechanism allowed the Humanitarian Coordinator to focus on emergency and related requirements that were outside the planned and approved regular programmes of the United Nations agencies. | UN | وقد مكنت هذه اﻵلية منسق الشؤون الانسانية من أن يركز على احتياجات حالات الطوارئ والاحتياجات المتصلة بها التي لم تكن ضمن البرامج العادية المنتوى تنفيذها والموافق عليها لوكالات اﻷمم المتحدة. |
48. The Humanitarian Coordinator post is meant to be temporary, reflecting the large scale and acuteness of the emergency in question. | UN | ٤٨ - غير أن وظيفة منسق الشؤون الانسانية تبقى وظيفة مؤقتة، تعكس حالة اتساع نطاق حالة الطوارئ المعنية ومدى حدتها. |
In Mozambique, the post of Humanitarian Coordinator has been phased out, and the United Nations resident coordinator also serves as the coordinator for humanitarian assistance. | UN | في حين ألغيت تدريجيا وظيفة منسق الشؤون الانسانية في موزامبيق ويقوم المنسق المقيم التابع لﻷمم المتحدة بدور منسق المساعدة الانسانية. |
23. It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. | UN | 23 - غير أنه خلال عملية توزيع الأغذية في غرباهاري تلك، أطلق رجلان ناقمان النار على طائرة الأمم المتحدة التي كانت تقل المقيم/منسق الشؤون الانسانية وموظفين آخرين من الأمم المتحدة يوم 2 أيلول/سبتمبر. |
The Department of Humanitarian Affairs sent a three-person team from United Nations Disaster Assessment and Coordination to strengthen the Humanitarian Coordinator's efforts to bolster the capacity of the special task force established by the Prime Minister. | UN | وأوفدت ادارة الشؤون الانسانية فريقا مؤلفا من ثلاثة أشخاص تابعا لفريق اﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق من أجل تعزيز الجهود التي يضطلع بها منسق الشؤون الانسانية لدعم قدرة فرقة العمل الخاصة التي أنشأها رئيس الوزراء. |
49. Thus, for example, in Somalia the Humanitarian Coordinator is now also the same person as the United Nations resident coordinator and United Nations Development Programme (UNDP) resident representative. | UN | ٤٩ - وهكذا نجد اﻵن، أن منسق الشؤون الانسانية في الصومال مثلا هو أيضا الشخص نفسه الذي يضطلع بدور المنسق المقيم التابع لﻷمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Humanitarian Coordinator | UN | منسق الشؤون الانسانية |
In order to increase the credibility of consolidated appeals and improve the response to them, appeals will, in principle, be prepared at the field level with the active involvement of the Humanitarian Coordinator/Resident Coordinator and the Disaster Management Team. | UN | ٣١ - ومن أجل زيادة مصداقية النداءات الموحدة وتحسين الاستجابة لها، سيجري، من حيث المبدأ، إعداد النداءات على المستوى الميداني، بمشاركة نشطة من جانب منسق الشؤون الانسانية/المنسق المقيم وفريق ادارة الكوارث. |