"منسق الفريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Coordinator of the Panel
        
    • Coordinator of the Group
        
    • the coordinator
        
    • Coordinator of the Team
        
    • its Coordinator
        
    • Team Coordinator
        
    • Panel Coordinator
        
    The Coordinator of the Panel also delivered a midterm briefing to the Committee. UN وقدم منسق الفريق أيضا إحاطة إعلامية في منتصف المدة إلى اللجنة.
    However, the Coordinator of the Panel of Counsel in New York has continued to provide an extensive training programme as part of the outreach activities (see para. 22 above). UN بيد أن منسق الفريق في نيويورك واصل، مثلما ورد في الفقرة 22 أعلاه، القيام ببرنامج تدريب مكثف، في إطار أنشطة المساعدة.
    The Coordinator of the Panel provided a preliminary indication of the Panel's work and travel programme, including the starting date of its quarterly reporting to the Committee. UN وقدم منسق الفريق لمحة أولية عن عمل الفريق وبرنامج السفر، بما في ذلك تاريخ مباشرة الفريق تقديم تقارير فصلية إلى اللجنة.
    I have also selected Mr. Jason Stearns, the current regional expert, to serve as Coordinator of the Group. UN واخترت أيضا السيد جيسن سترنز، الخبير الإقليمي الحالي، لمنصب منسق الفريق.
    In the same letter, the Secretary-General also designated Mr. Vázquez-Boidard to serve as the Coordinator of the Group. UN وفي الرسالة نفسها، قرر الأمين العام أيضا أن يتولى السيد فاسكيس - بويدارد مهام منسق الفريق.
    the coordinator of the Team and its members have established close working relations with the Committee and its Chairman based on full respect for their respective complementary mandates. UN فقد أقام منسق الفريق وأعضاؤه علاقات عمل وثيقة مع اللجنة ورئيسها، قوامها الاحترام التام لولايتيهما المتكاملتين.
    33. As mentioned in paragraph 8 above, on 15 March 2010, the Informal Working Group provided, through its Coordinator, its comments to the Secretariat for inclusion in the present note. UN 33 - وعلى النحو المذكور في الفقرة 8 أعلاه، قدم منسق الفريق العامل غير الرسمي تعليقات الفريق إلى الأمانة العامة في 15 آذار/مارس 2010 لإدراجها في هذه المذكرة.
    Technical Team Coordinator for the project " Situational diagnosis and preparation of a plan of action for children and adolescents in highrisk situations " , Puerto Quequén, Necochea, 1998 UN منسق الفريق الفني المعني بمشروع " تشخيص الوضع وإعداد خطة عمل لأجل الأطفال والمراهقين المعرضين لمخاطر كبيرة " ، بويرتو كويكوين، نيكوتشيا، 1998
    Panel members are required to inform the Panel Coordinator of any potential personal or professional conflict of interest at the time of being assigned a case. UN ومن واجب أعضاء الفريق أن يبلّغوا منسق الفريق بأية حالة محتملة لتعارض المصالح الشخصية أو المهنية عند تكليفهم بقضية.
    22. By a letter dated 28 August 2012, the Coordinator of the Panel informed the Committee of an incident encountered by two members of the Panel in Nyala, Darfur. UN 22 - وفي رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2012، أبلغ منسق الفريق اللجنة بتعرض عضوين بالفريق لحادث في منطقة نيالا، دارفور.
    The Coordinator of the Panel also delivered a midterm briefing to the Committee, which was accompanied by a written report, on 28 June 2011. UN وقدم منسق الفريق أيضا إحاطة لمنتصف المدة إلى اللجنة، مصحوبة بتقرير خطي، في 28 حزيران/يونيه 2011.
    The Coordinator of the Panel also delivered an oral progress report to the Security Council Committee on 8 July 2009. UN وقدم منسق الفريق أيضا تقريرا مرحليا شفويا إلى لجنة مجلس الأمن في 8 تموز/يوليه 2009.
    The Coordinator of the Panel also delivered a midterm briefing to the Security Council Committee in July 2010. UN كما قدم منسق الفريق إحاطة إعلامية في منتصف المدة للجنة مجلس الأمن في تموز/يوليه 2010.
    23. By a letter dated 11 October 2012, the Coordinator of the Panel informed the Committee of a second incident faced by a member of the Panel and the Panel's interpreter in Tawila, Darfur. UN 23 - وفي رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أبلغ منسق الفريق اللجنة بتعرض عضو بالفريق والمترجم الشفوي للفريق لحادث ثان في منطقة طويلة، دارفور.
    It further welcomed the crucial role played in that framework by the Coordinator of the Group. UN كما رحبت بالدور الحيوي الذي يقوم به منسق الفريق في هذا الاطار.
    In a session chaired jointly between the Coordinator of the Group and the Protocol V Victim Assistance Coordinator, delegations welcomed the possibility of using synergies between the two protocols in the field of Victim Assistance. UN وفي جلسة اشترك في رئاستها منسق الفريق والمنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس، رحبت الوفود بإمكانية استخدام أوجه التآزر بين البروتوكولين في ميدان مساعدة الضحايا.
    6. During the reporting period, my Special Representative maintained regular contact with both sides to the conflict and the Group of Friends, including officials from the Russian Federation in its capacity as facilitator and Germany as the Coordinator of the Group of Friends. UN 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام ممثلي الخاص باتصالات منتظمة بكل من جانبي الصراع وبفريق الأصدقاء، بما في ذلك المسؤولون من الاتحاد الروسي بصفته ميسر فريق الأصدقاء وألمانيا بوصفها منسق الفريق.
    the coordinator of the informal working group expressed his appreciation for the presentation and for the opportunity to meet with the Commission. UN وأعرب منسق الفريق العامل غير الرسمي عن تقديره للعرض والفرصة التي هيئت له للاجتماع باللجنة.
    the coordinator of the Team also participated with a member of the Chair's delegation at a meeting in Saint Petersburg, Russian Federation, in July 2011. UN وشارك أيضا منسق الفريق مع عضو في وفد رئيس اللجنة في اجتماع عُقد في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي، في تموز/يوليه 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus