"منسق شؤون الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security Coordinator
        
    • Security Focal Point
        
    • UNSECOORD
        
    Time permitting, the Security Coordinator consults with those agencies whose operations in a country might be affected by decisions relating to evacuation. UN وإذا سمح الوقت، يتشاور منسق شؤون الأمن مع تلك الوكالات التي قد تتأثر عملياتها في بلد ما بالقرارات المتعلقة بالإخلاء.
    In addition, the draft resolution requests the Office of the United Nations Security Coordinator to continue to play a central role in this area. UN علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    The United Nations Security Coordinator made a concluding statement. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    One site required in compliance with recommendation of the Office of the United Nations Security Coordinator and two to enhance communications with sectors UN موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    Security plan produced in line with the guidelines of the Office of the United Nations Security Coordinator UN أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    Mr. Myat has assumed his duties in the Office of the United Nations Security Coordinator, which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. UN وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
    These field security officers and support staff are funded and managed centrally by the Office of the Security Coordinator. UN ويتولى مكتب منسق شؤون الأمن تمويل ضباط الأمن الميداني وموظفي الدعم هؤلاء وإدارتهم مركزيا.
    It was agreed that it would consult with the organizations and the United Nations Security Coordinator on this possibility. UN وهي ستتشاور بشأن هذه الإمكانية مع منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The United Nations Security Coordinator or his/her designated representative should participate in such discussions; UN وينبغي أن يشارك في هذه المناقشات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة أو من يعينه ممثلا له لهذا الغرض؛
    This individual is accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. UN ويكون هذا الفرد مسؤولا أمام الأمين العام عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    X.27. Responsibilities of the United Nations Security Coordinator UN مسؤوليات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    The United Nations Security Coordinator made a concluding statement. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    They reflect only the United Nations share of costs of the present structure of the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وهي لا تعكس سوى حصة الأمم المتحدة من تكاليف الهيكل الحالي لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    Where possible, WFP seeks to conduct these missions jointly with the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) and other field-based agencies. UN ويسعى البرنامج كلما كان ذلك ممكنا إلى تنظيم هذه البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) and the United Nations Development Programme (UNDP) assisted in the design and execution of the audit. UN وقدمت إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق شؤون الأمن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في تصميم المراجعة وتنفيذها.
    The Security Coordinator acts on behalf of and reports directly to the Secretary-General. UN ويتصرف منسق شؤون الأمن نيابة عن الأمين العام، وهو مسؤول أمامه مباشرة.
    The United Nations Security Coordinator and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة.
    This is an interim arrangement to provide a liaison with the Office of the Security Coordinator and to ensure continued attention to security management. UN وهو ترتيب مؤقت يرمي إلى كفالة الاتصال مع منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة وضمان الاهتمام المستمر بإدارة الأمن.
    It was explained that the United Nations Security Coordinator was independently responsible for managing the inter-agency cost-sharing arrangements. UN وتم إيضاح أن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة مسؤول بشكل مستقل عن إدارة ترتيبات تقاسم التكاليف فيما بين الوكالات.
    It was explained that the United Nations Security Coordinator was independently responsible for managing the inter-agency cost-sharing arrangements. UN وتم إيضاح أن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة مسؤول بشكل مستقل عن إدارة ترتيبات تقاسم التكاليف فيما بين الوكالات.
    Some medicines initially approved by the Government were, however, removed from the convoy by the government Security Focal Point. UN ومع ذلك، فإن بعض الأدوية التي كانت الحكومة قد وافقت عليها في البداية أُنزلت من القافلة بطلب من منسق شؤون الأمن التابع للحكومة.
    The attainment of these goals will be considered by UNSECOORD as part of the review of the person's performance as designated official. UN وسيقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالنظر في درجة بلوغ هذه الأهداف، كجزء من استعراض أداء المسؤول المكلف بشؤون الأمن لوظيفته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus