The designation of a Coordinator for multilingualism within existing posts in the Organization is still under consideration. | UN | ولا يزال قيد النظر موضوع تعيين منسِّق لشؤون تعدّد اللغات ضمن الوظائف الموجودة في المنظمة. |
The new Communications and Information Technology Section Information Security Coordinator has been on board since 3 October 2010. | UN | وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Coordinator of Investigations, Anti-Corruption Office, Ministry of Justice | UN | منسِّق التحقيقات، مكتب مكافحة الفساد، وزارة العدل |
Basil Yousuf Stolen Asset Recovery Initiative Coordinator; Legal Consultant, Legal Department, Commission on Integrity | UN | منسِّق المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، مستشار قانوني، هيئة النـزاهة، دائرة الشؤون القانونية |
Project Coordinator of Public Sector Capacity; Secretary of Tax Reforms; Deputy Commissioner | UN | منسِّق مشاريع قدرة القطاع العام؛ أمين الإصلاحات الضريبية؛ نائب مفوَّض |
United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and UNSCO staff | UN | منسِّق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط وموظفو مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بالأراضي المحتلة |
The appointment of a Special Coordinator on Item 5 once the CD has started substantial work | UN | تعيين منسِّق خاص معني بالبند 5 ما إنْ يَشرع مؤتمر نزع السلاح في العمل الموضوعي. |
At a meeting with the United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq, the Minister of Health acknowledged that the acceptability of high-protein biscuits by the target group was almost 100 per cent. | UN | وفي اجتماع مع منسِّق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية المعني بالعراق، اعترفت وزارة الصحة بأن البسكويت عالي البروتين يجد قبولا لدى نسبة 100 في المائة تقريبا من المجموعات المستهدفة. |
In particular, we support the role of the Humanitarian Coordinator in strategically coordinating the international response on behalf of the United Nations, working closely with national authorities. | UN | إننا ندعم، بشكل خاص، دور منسِّق الشؤون الإنسانية في تنسيقه استراتيجياً الاستجابة الدولية بالنيابة عن الأمم المتحدة، التي تعمل مع السلطات الوطنية عن كثب. |
The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. | UN | وترأس الجلسة سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. | UN | وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. | UN | ورأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. | UN | وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. | UN | وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
Each organization should have one Coordinator for the entire agreement. | UN | وينبغي أن يكون لكل منظمة منسِّق واحد بشأن الاتفاق برمّته. |
Each organization should have one Coordinator for the entire Agreement. | UN | وينبغي أن يكون لكل منظمة منسِّق واحد بشأن الاتفاق بأجمعه. |
The reviews are conducted locally in collaboration with United Nations resident Coordinator offices and United Nations country teams. | UN | وتجرى عمليات الاستعراض محليا بتعاون مع مكاتب منسِّق الأمم المتحدة المقيم وأفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
In that connection, he called for closer coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the office of the United Nations Security Coordinator. | UN | وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |
We welcome the appointment of an independent Security Coordinator at the rank of Assistant-Secretary-General. | UN | ونرحب بتعيين منسِّق مستقل لتنسيق الأمن برتبة أمين عام مساعد. |
The Department has a focal point on indigenous peoples, but not one on minorities. | UN | ولدى الإدارة منسِّق معني بمسائل الشعوب الأصلية، لكن ليس لديها منسِّق معني بقضايا الأقليات. |
The moderator was Mr. Todd Benjamin, former CNN anchor and correspondent, and the panellists were: | UN | وكان منسِّق حلقة النقاش، السيد تود بنجامين، الذي كان سابقاً ركناً بارزاً ومراسلاً صحفيًّا في قناة سي. |