"منسِّق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Coordinator
        
    • focal point
        
    • moderator
        
    The designation of a Coordinator for multilingualism within existing posts in the Organization is still under consideration. UN ولا يزال قيد النظر موضوع تعيين منسِّق لشؤون تعدّد اللغات ضمن الوظائف الموجودة في المنظمة.
    The new Communications and Information Technology Section Information Security Coordinator has been on board since 3 October 2010. UN وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Coordinator of Investigations, Anti-Corruption Office, Ministry of Justice UN منسِّق التحقيقات، مكتب مكافحة الفساد، وزارة العدل
    Basil Yousuf Stolen Asset Recovery Initiative Coordinator; Legal Consultant, Legal Department, Commission on Integrity UN منسِّق المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، مستشار قانوني، هيئة النـزاهة، دائرة الشؤون القانونية
    Project Coordinator of Public Sector Capacity; Secretary of Tax Reforms; Deputy Commissioner UN منسِّق مشاريع قدرة القطاع العام؛ أمين الإصلاحات الضريبية؛ نائب مفوَّض
    United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and UNSCO staff UN منسِّق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط وموظفو مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بالأراضي المحتلة
    The appointment of a Special Coordinator on Item 5 once the CD has started substantial work UN تعيين منسِّق خاص معني بالبند 5 ما إنْ يَشرع مؤتمر نزع السلاح في العمل الموضوعي.
    At a meeting with the United Nations Humanitarian Coordinator for Iraq, the Minister of Health acknowledged that the acceptability of high-protein biscuits by the target group was almost 100 per cent. UN وفي اجتماع مع منسِّق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية المعني بالعراق، اعترفت وزارة الصحة بأن البسكويت عالي البروتين يجد قبولا لدى نسبة 100 في المائة تقريبا من المجموعات المستهدفة.
    In particular, we support the role of the Humanitarian Coordinator in strategically coordinating the international response on behalf of the United Nations, working closely with national authorities. UN إننا ندعم، بشكل خاص، دور منسِّق الشؤون الإنسانية في تنسيقه استراتيجياً الاستجابة الدولية بالنيابة عن الأمم المتحدة، التي تعمل مع السلطات الوطنية عن كثب.
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN وترأس الجلسة سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN ورأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN وترأس الاجتماع سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Each organization should have one Coordinator for the entire agreement. UN وينبغي أن يكون لكل منظمة منسِّق واحد بشأن الاتفاق برمّته.
    Each organization should have one Coordinator for the entire Agreement. UN وينبغي أن يكون لكل منظمة منسِّق واحد بشأن الاتفاق بأجمعه.
    The reviews are conducted locally in collaboration with United Nations resident Coordinator offices and United Nations country teams. UN وتجرى عمليات الاستعراض محليا بتعاون مع مكاتب منسِّق الأمم المتحدة المقيم وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    In that connection, he called for closer coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the office of the United Nations Security Coordinator. UN وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    We welcome the appointment of an independent Security Coordinator at the rank of Assistant-Secretary-General. UN ونرحب بتعيين منسِّق مستقل لتنسيق الأمن برتبة أمين عام مساعد.
    The Department has a focal point on indigenous peoples, but not one on minorities. UN ولدى الإدارة منسِّق معني بمسائل الشعوب الأصلية، لكن ليس لديها منسِّق معني بقضايا الأقليات.
    The moderator was Mr. Todd Benjamin, former CNN anchor and correspondent, and the panellists were: UN وكان منسِّق حلقة النقاش، السيد تود بنجامين، الذي كان سابقاً ركناً بارزاً ومراسلاً صحفيًّا في قناة سي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus