You came from level 3, which houses our medical facility. | Open Subtitles | جئت من المستوى 3، الذي يضم منشأة طبية لدينا. |
The accused remains under remand in a medical facility for regular evaluation and assessment of his mental state. | UN | ويظل المتهم تحت الحبس الاحتياطي في منشأة طبية من أجل التقييم المنتظم لحالته العقلية. |
:: Established level II medical facility at Port-au-Prince | UN | :: إقامة منشأة طبية من المستوى الأول في بور أو برنس |
55 personnel in level II medical facility in staff officers camp | UN | 55 موظف في منشأة طبية من الرتبة 2 في معسكر كبار الضباط |
In addition, the average pay for a job is maintained for women during the conduct of the mandatory clinic examinations in medical institutions. | UN | وتحتفظ المرأة بمتوسط أجرها أثناء إجرائها فحصاً طبياً إلزامياً في منشأة طبية. |
We believe that he had a conflict With the medical establishment in the past. | Open Subtitles | نعتقد ان لديه صراع مع منشأة طبية في الماضي |
Said they have their own medical facility and can handle everything. | Open Subtitles | يقولون ان لديهم منشأة طبية خاصة ويمكنهم التعامل مع كل شيء |
At the far end of the trading floor, there's an old medical facility. | Open Subtitles | وفي نهاية الآخر من قاعة التداول، هناك منشأة طبية القديم. |
Mr. Ballard, I will accompany you to the medical facility and continue the interrogation there. | Open Subtitles | سيد باليرد، وسوف تصاحب لك إلى منشأة طبية ومواصلة الاستجواب هناك. |
Uh, the UC system has a medical facility in Bakersfield. | Open Subtitles | نظام جامعة كاليفورنيا لديه منشأة طبية في بيكرسفيلد |
She keeps it in a medical facility not more than 10 miles from here. | Open Subtitles | احتفظت به في منشأة طبية لا يزيد على 10 كيلومتر من هنا. |
I'd need access to a medical facility, with everything from an otoscope to an E.E.G. | Open Subtitles | احتاج للدخول الى منشأة طبية فيها كل شئ من منظار الاذن الى الاي اي جي |
If these conditions are met, the court orders mandatory treatment and confinement in a medical facility to an offender who has committed an unlawful act that the law defines as a criminal offence while in the state of mental incapacity. | UN | وإذا استوفيت هذه الشروط، تأمر المحكمة بالعلاج الإلزامي والإيداع في منشأة طبية للجاني الذي ارتكب العمل غير المشروع الذي يعتبره القانون جريمة جنائية وهو في حالة من العجز العقلي. |
The incumbent will need to have had experience working in a medical facility and to be familiar with both medical procedures and medication in order to be able to make explanations to patients in clear terms. | UN | وينبغي أن تكون لشاغل الوظيفة خبرة عملية في منشأة طبية وأن يكون على دراية بالإجراءات الطبية فضلا عن العلاج بالأدوية من أجل شرح ذلك للمرضى بعبارات واضحة. |
Air medical evacuation arrangements with level-III medical facility in the Dominican Republic and level-IV medical facility in Miami, Florida | UN | تم وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو مع إقامة منشأة طبية من المستوى الثالث في الجمهورية الدومينيكية وأخرى من المستوى الرابع في ميامي بفلوريدا |
We're taking the survivors to the medical facility on our campus. | Open Subtitles | سنأخذ الناجين إلى منشأة طبية في معسكرنا |
He's being held at a private medical facility called "Fairhaven." | Open Subtitles | هو محجوز في منشأة طبية خاصة "تٌدعي "فيرهانن |
- He's in a medical facility. I am monitoring him closely. | Open Subtitles | إنه في منشأة طبية أقوم برعايته عن كثب |
He's located a medical facility of some sort. | Open Subtitles | انه موجود في منشأة طبية من نوعٍ ما. |
253. In 2009, 98.4 per cent of women were registered with medical institutions during pregnancy, and 99.8 per cent received qualified medical care during childbirth from skilled medical staff. | UN | 253- وفي عام 2009، جرى 98.4 في المائة من الولادات في منشأة طبية وتلقى 99.8 في المائة من النساء المساعدة عند الولادة من موظفين طبيين مؤهلين. |
I can't believe this is actually a medical establishment. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ هذه منشأة طبية بالفعل. |