"منشطات أمفيتامينية" - Traduction Arabe en Anglais

    • ATS
        
    • amphetamine-type stimulants
        
    As a result of that initiative, new ATS have been recommended for control in the European Union. UN ونتيجة لهذه المبادرة، أوصي باخضاع منشطات أمفيتامينية جديدة للمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
    Similarly, most countries had in place systems to control the manufacturing and distribution of licit substances containing ATS. UN وبالمثل، يوجد لدى معظم الدول، نظم لمراقبة صنع وتوزيع المواد المشروعة المحتوية على منشطات أمفيتامينية.
    A system of registration of those found abusing ATS had been established in some countries. UN وأنشئ نظام تسجيل لمن يكتشف أنهم يتعاطون منشطات أمفيتامينية في بعض البلدان.
    At such laboratories, more complex amphetamine-type stimulants may be manufactured. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    At such laboratories, more complex amphetamine-type stimulants may be manufactured. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    The remaining 4 per cent were seizures of unspecified ATS. UN وكانت هناك مضبوطات منشطات أمفيتامينية غير محددة بلغت نسبتها 4 في المائة.
    In Japan, the national police had been holding international conferences and seminars regarding control of ATS, and had dispatched law enforcement experts on analysis of ATS to other Asian countries. UN وفي اليابان، ظلت الشرطة الوطنية تعقد مؤتمرات وحلقات دراسية دولية تتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية، وأوفدت خبراء إنفاذ قوانين لتحليل منشطات أمفيتامينية في بلدان آسيوية أخرى.
    In Turkey, the Ministry of Health and the Ministry of Interior cooperated on the monitoring and control of the licit trade of substances containing ATS through exchange of information. UN وفي تركيا، تتعاون وزارة الصحة ووزارة الداخلية على رصد ومراقبة التجارة المشروعة بالمواد المحتوية على منشطات أمفيتامينية من خلال تبادل المعلومات.
    The General Assembly, at its twentieth special session, emphasized the importance of the expeditious exchange of information on illicit transactions involving ATS. UN 57- شددت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية العشرين، على أهمية التبادل السريع للمعلومات عن المعاملات غير المشروعة المنطوية على منشطات أمفيتامينية.
    Other illicit ATS (specify) UN منشطات أمفيتامينية أخرى غير مشروعة (يرجى التحديد)
    More than half of the responding States (55 per cent) reported that they had taken measures to enhance cooperation with the chemical industry to prevent the diversion of precursors for ATS. UN وقد أبلغ ما يزيد على نصف عدد الدول المجيبة (55 في المائة) عن اتخاذها تدابير لتعزيز التعاون مع الصناعة الكيميائية من أجل الحيلولة دون تحويل السلائف إلى منشطات أمفيتامينية.
    Certain ATS, such as methylenedioxy-methylamphetamine (MDMA, commonly known as Ecstasy) and mandrax, were manufactured in some countries in Africa. UN وتُصنع منشطات أمفيتامينية معينة، مثل المثيلين ديوكسي مثيل أمفيتامين MDMA) واسمه الشائع (اكستاسي) والماندراكس في بعض البلدان الأفريقية.
    A decline from 2 tons to 1.3 tons was registered in global seizures of non-specified ATS (that is, those not specified as amphetamine, methamphetamine or Ecstasy by reporting countries). UN وسُجِّل انخفاض من طنين إلى 1.3 طن في مضبوطات منشطات أمفيتامينية غير محددة على نطاق العالم (أي المنشطات التي لم تصنفها البلدان التي أبلغت عنها ضمن مواد الأمفيتامين أو الميثامفيتامين أو الاكستاسي).
    The analysis of the individual questions showed that in the fifth cycle about 60 per cent of the reporting States had taken measures to enhance cooperation with the chemical industry in order to prevent the diversion of ATS precursors and with the pharmaceutical industry in order to prevent the diversion of licit pharmaceuticals containing ATS. UN 37- ويتضح من تحليل كل من تلك الأسئلة أن ما يناهز 60 في المائة من الدول المبلّغة اتخذت في دورة الإبلاغ الخامسة تدابير لتعزيز التعاون مع الصناعة الكيميائية منعا لتسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية، ومع الصناعة الصيدلانية منعا لتسريب المستحضرات الصيدلية المحتوية على منشطات أمفيتامينية.
    A larger proportion of Governments (48 per cent) had enhanced cooperation with the chemical industry to prevent the diversion of precursors of ATS and with the pharmaceutical industry (42 per cent) to prevent the diversion of licit pharmaceuticals containing ATS. UN وعزّزت نسبة أكبر من الحكومات (48 في المائة) التعاون مع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية، ومع الصناعة الصيدلانية (42 في المائة) لمنع تسريب المستحضرات الصيدلية المشروعة التي تحتوي على منشطات أمفيتامينية.
    More than half of the Governments (55 per cent) replying to the questionnaire reported that they had taken measures to enhance cooperation with the chemical and pharmaceutical industries to prevent diversion of precursors of ATS and of licit pharmaceuticals containing ATS. UN 42- وأبلغ ما يزيد على نصف الحكومات (55 في المائة) التي ردت على الاستبيان بأنها اتخذت تدابير لتعزيز التعاون مع الصناعات الكيميائية والصيدلية لمنع تسريب سلائف المنشّطات الأمفيتامينية والمستحضرات الصيدلية المشروعة التي تحتوي على منشطات أمفيتامينية.
    At such laboratories, more complex amphetamine-type stimulants may be manufactured. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    The country reported the detection of 131 clandestine laboratories during 1998-1999, most of which were involved in methamphetamine production, but also other amphetamine-type stimulants. UN وأبلغ البلد عن كشف 131 مختبرا سرّيا في الفترة 1998-1999، معظمها كان يعمل في انتاج الميتامفيتامين، ولكن أيضا في انتاج منشطات أمفيتامينية أخرى.
    Almost half of the reporting Governments (48 per cent) had enhanced cooperation with the chemical industry to prevent the diversion of precursors of amphetamine-type stimulants and with the pharmaceutical industry (42 per cent) to prevent the diversion of licit pharmaceuticals containing amphetamine-type stimulants. UN وعزّز ما يقارب نصف الحكومات المبلّغة (48 في المائة) التعاون مع قطاع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية ومع قطاع الصناعة الصيدلانية (42 في المائة) لمنع تسريب المستحضرات الكيميائية المشروعة التي تحتوي على منشطات أمفيتامينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus