"منشورات جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new publications
        
    • new publication
        
    Development of new publications: identify need for and produce new publications, both technical and non-technical, in support of resource kit and communication strategy. UN وضع منشورات جديدة: تحديد الحاجة إلى منشورات جديدة وإصدار المنشورات، سواء التقنية أو غير التقنية، لدعم مجموعة المواد المرجعية واستراتيجية الاتصالات.
    In addition to the continuous information provided on UNPAN, new publications of the Division are launched during important events. UN وبالإضافة إلى المعلومات المتواصلة المتوفرة من خلال الشبكة، تصدر الشعبة منشورات جديدة في المناسبات الهامة.
    new publications on foreign place names -- mainly for the media -- have been issued. UN كما تم إصدار منشورات جديدة تتعلق بأسماء الأماكن الأجنبية، بشكل رئيسي من أجل استخدام وسائط الإعلام.
    (ii) Development of new publications on United Nations themes for the general public; UN ' 2` إصدار منشورات جديدة للجمهور العام تتناول مواضيع الأمم المتحدة؛
    In a new initiative, UNIDO has begun work on the production of the first issue of a new publication series, the Statistical Regional Outlooks. UN 52- وفي مبادرة جديدة، بدأت اليونيدو العمل على إنتاج العدد الأول من سلسلة منشورات جديدة تسمى التوقعات الإحصائية الإقليمية.
    Publications: produce and disseminate various legal and technical publications including reprinting and development of new publications. UN المنشورات: إصدار ونشر مختلف المنشورات القانونية والتقنية، بما في ذلك إعادة طبع وإعداد منشورات جديدة.
    Publications: produce and disseminate various legal and technical publications including reprinting and development of new publications. UN المنشورات: إصدار ونشر مختلف المنشورات القانونية والتقنية، بما في ذلك إعادة طبع وإعداد منشورات جديدة.
    Develop new publications: identify need for and produce new publications, both technical and non-technical, in addition to the resource kit and communications strategy. UN وضع منشورات جديدة: تحديد الحاجة إلى منشورات جديدة وإصدار المنشورات، سواء التقنية أو غير التقنية، لدعم مجموعة المواد المرجعية واستراتيجية الاتصالات.
    I've read the new publications and even made my small contribution to their number. Open Subtitles لقد قرأت منشورات جديدة وصنعت تلخيصاً صغيراً بما وجود بهم.
    Drawing on the methodology outlined in this guide, new publications on country-level initiatives on indicators relevant to economic, social and cultural rights were released in Mexico, Nepal and the United Kingdom. UN واستناداً إلى المنهجية الموضحة في هذا الدليل، أُصدرت منشورات جديدة بمبادرات قُطرية تناولت المؤشرات ذات الصلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وذلك في المكسيك والمملكة المتحدة ونيبال.
    S14. Publications: Produce and disseminate various legal and technical publications, both reprinting and development of new publications UN الفرع 14 - المنشورات: إنتاج وتوزيع العديد من المنشورات القانونية والتقنية، وإعادة طباعة وتطوير منشورات جديدة
    33 N Develop new publications: identify need for and produce new publications, both technical and non-technical, in support of the resource kit and communications strategy. UN وضع منشورات جديدة: تحديد الحاجة إلى مطبوعات جديدة وإنتاجها سواء التقنية أو غير التقنية لدعم مجموعة المواد المرجعية واستراتيجية الاتصالات.
    new publications included hostage incident cards; selection and training guidelines for civilian police; selection and training guidelines for military observers; tables of organization and equipment; provisional guidelines for public information components; and a security awareness aide-mémoire. UN وصدرت منشورات جديدة تتضمن بطاقات بحوادث أخذ الرهائن؛ ومبادئ توجيهية للشرطة المدنية تتعلق بالاختيار والتدريب؛ ومبادئ توجيهية للمراقبين العسكريين تتعلق بالاختيار والتدريب؛ وجداول التنظيم والمعدات؛ ومبادئ توجيهية مؤقتة لعناصر اﻹعلام؛ ومذكرة للتوعية اﻷمنية.
    Regular new publications programmes were also established, as were other initiatives, such as bibliographic services, network supports or the introduction of new services or facilities through official statistical agencies. UN وكذلك وضعت برامج منشورات جديدة منتظمة، واضطلع بمبادرات أخرى، من قبيل الخدمات البيبليوغرافية أو عمليات الدعم الشبكية أو إدخال خدمات وتيسيرات جديدة عن طريق الوكالات اﻹحصائية الرسمية.
    It enables authoring sections to add new publications and monitor the progress of the publication process, and allows for updating of the editorial, design and print sections on the status of the production. UN ويمكن أقسام وضع المنشورات من إضافة منشورات جديدة ورصد تقدم عملية النشر ويسمح بتزويد أقسام التحرير والتصميم والمطبوعات بآخر المعلومات عن حالة الإصدار.
    IS3.37 Hospitality requirements amounting to $5,500 are associated with the launching of new publications and promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ 3-37 ترتبط احتياجات الضيافة التي تبلغ 500 5 دولار بإصدار منشورات جديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي لعملاء منشورات الأمم المتحدة.
    new publications available deal with names in the Real Property Register and matters concerning the Act concerning Ancient Monuments and Finds. UN وقد صدرت منشورات جديدة تتناول الأسماء في " سجل الملكية العقارية " ، والمسائل ذات الصلة بالقانون الخاص بالآثار والكشوف القديمة.
    IS3.13 Increased requirements under travel are due to attendance by staff at more trade shows and exhibitions than initially foreseen in order to promote several new publications. UN إ ٣-١٣ نتجت زيادة الاحتياجات تحت بند السفر عن حضور الموظفين عروضا ومعارض تجارية أكثر مما كان متوقعا أولا، وذلك من أجل الترويج لعدة منشورات جديدة.
    IS3.42 The provision of $2,600 is required to cover costs associated with the launching of new publications and an annual promotional reception for customers of United Nations publications. UN ب إ 3-42 يلزم اعتماد بمبلغ 600 2 دولار لتغطية التكاليف المرتبطة بإصدار منشورات جديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات الأمم المتحدة.
    In the remainder of the MTPF period, the launch of a new publication series tentatively entitled Statistical Regional Outlooks is proposed; UN ومن المقترح، خلال الفترة الباقية من الاطار البرنامجي، اصدار سلسلة منشورات جديدة سمّيت مؤقتا " ملامح احصائية اقليمية " Statistical Rgional Outlooks؛
    The Institute actively participated in the secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Legally Binding Agreement on Forests in Europe and launched a new publication series, entitled What Science Can Tell Us. UN وشارك المعهد بنشاط في أمانة لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل عقد اتفاق ملزم قانونا بشأن الغابات في أوروبا وبدأ سلسلة منشورات جديدة معنونة " ماذا يمكن أن يطلِعنا عليه العلم " (What Science Can Tell Us).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus