"منشوراً عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a publication on
        
    In 2007, the Council issued a publication on Hudood Taziraat and the Recommendations of the Council. UN وفي 2007، أصدر المجلس منشوراً عن حدود التعزيرات وتوصيات المجلس.
    It agreed to develop by the 40th sessions of the subsidiary bodies a publication on gender-sensitive adaptation and methods for integrating gender considerations into adaptation and into the NAP process. UN ووافق فريق الخبراء على أن يعد بحلول الدورتين الأربعين للهيئتين الفرعيتين منشوراً عن التكيف المراعي للمنظور الجنساني وطرائق إدماج الاعتبارات الجنسانية في التكيف وفي عملية خطط التكيف الوطنية
    She said that her organization had developed a training package for health-care workers on mercury and was developing a publication on mercury and children's health that would be available in time for the committee's second session. UN وقالت إن منظمتها وضعت مجموعة مواد تدريب للعاملين في مجال العناية الصحية عن الزئبق وأنها تعد منشوراً عن الزئبق وصحة الأطفال سيكون متاحاً مع حلول موعد الاجتماع الثاني للجنة.
    The AUC is also preparing a publication on intra-African trade, as discussed during the January 2012 Summit. UN وتعدّ مفوضية الاتحاد الأفريقي أيضاً منشوراً عن التجارة الداخلية بين البلدان الأفريقية كما ذُكر خلال مؤتمر القمة المعقود في كانون الثاني/ يناير 2012.
    51. The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality Task Force on Gender and Trade, led by UNCTAD, launched a publication on " Trade and Gender: Opportunities and Challenges for Developing Countries " at the eleventh session of UNCTAD in 2004. UN 51 - لقد أصدرت فرقة العمل المعنية بنوع الجنس والتجارة التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بتوجيه من الأونكتاد، منشوراً عن " التجارة والجنسين: فرص وتحديات للبلدان النامية " وذلك في دورة الأونكتاد الحادية عشرة المعقودة عام 2004.
    In 2005 the Lithuanian Agency of Small and Medium-Sized Businesses (hereinafter - LASMSB) collected information and issued a publication on 54 successful women entrepreneurs. UN في عام 2005، قامت الوكالة الليتوانية للأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة (ويشار اليها بعد باسم الوكالة الليتوانية) بجمع المعلومات وأصدرت منشوراً عن 54 عملاً حراً نسائياً ناجحاً.
    The organization launched, at United Nations Headquarters on 14 May 2012, a publication on the theme " The family and the Millennium Development Goals: using family capital to achieve the Millennium Development Goals " . UN أصدرت المنظمة، في مقر الأمم المتحدة، في 14 أيار/مايو 2012، منشوراً عن موضوع " الأسرة والأهداف الإنمائية للألفية: توظيف رأس مال الأسرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    64. Building on the work and consultations carried out by the mandate holders of the Special Rapporteur on adequate housing since 2002, OHCHR released in 2012 a publication on women and the right to adequate housing. UN 64- وبالاستناد إلى ما قام به من عمل ومشاورات المكلفون بولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق منذ عام 2002، أصدرت المفوضية عام 2012 منشوراً عن النساء والحق في السكن اللائق().
    OHCHR launched a publication on the topic during a high-level panel discussion at the sixty-ninth session of the General Assembly, with the participation of the Heads of State of Mongolia and Tunisia, the Prime Minister of Italy and a representative of the President of Benin. UN وأصدرت المفوضية منشوراً عن هذا الموضوع خلال حلقة النقاش الرفيعة المستوى في دورة الجمعية العامة التاسعة والستين() بمشاركة رئيسي تونس ومنغوليا ورئيس وزراء إيطاليا وممثل عن رئيس بنن.
    48. With reference to laws pertaining specifically to women, the Council of Islamic Ideology issued a publication on the Hudood Ordinances (1979) in 2006. UN 48- وبالإشارة إلى القوانين المتعلقة تحديداً بالمرأة، أصدر مجلس الفكر الإسلامي منشوراً عن قوانين الحدود (1979) في عام 2006.
    96. At the request of the Office for Ethnic Affairs of the Ministry of the Interior and Justice, OHCHR Colombia organized a seminar and produced a publication on the right of indigenous communities to prior consultation on decisions affecting these communities. UN 96- وبناء على طلب مكتب الشؤون العرقية بوزارة الداخلية والعدالة، نظمت المفوضية في كولومبيا حلقة دراسية وأصدرت منشوراً عن حق المجتمعات الأصلية في الاستشـارة المسبقة بشأن القرارات التي تؤثر على هذه المجتمعات.
    72. OHCHR launched a publication on the economic, social and cultural rights of migrants in an irregular situation that explored the legal content of these rights under the core international instruments and the practical barriers that often prevent irregular migrants from enjoying their rights to education, health, social security, housing, water and sanitation, food and decent work. UN 72- وأصدرت المفوضية منشوراً عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمهاجرين في أوضاع غير قانونية، استطلع المضمون القانوني لهذه الحقوق بموجب الصكوك الأساسية الدولية والعوائق العملية التي غالباً ما تحول دون تمتع المهاجرين في أوضاع غير قانونية بحقوقهم في التعليم والصحة والضمان الاجتماعي والسكن والمياه والتصحاح والغذاء والعمل اللائق().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus