Another new section measures United Nations expenditures and expenditure trends in sub-Saharan Africa. | UN | ويقيس فرع جديد آخر نفقات الأمم المتحدة واتجاهات إنفاقها في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
It is estimated that sub-Saharan Africa spent about 88 per cent of its funds on AIDS. | UN | وتشير التقديرات إلى أن منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أنفقت حوالي 88 في المائة من أموالها على الإيدز. |
South Asia, and even more so sub-Saharan Africa, will have to make significant gains. | UN | وسوف يتعين تحقيق زيادات كبيرة في جنوب آسيا، وزيادات أكبر في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
That includes substantial parts of sub-Saharan Africa. | UN | وتشمل هذه البلدان أجزاء كبيرة من منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
East Asia has done best, sub-Saharan Africa the least well. | UN | إذ أحرزت منطقة شرق آسيا أفضل معدلات التقدم، بينما أحرزت منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى معدلات أقل. |
Fifty-eight countries will not reach the Programme’s target goal by 2005, most of them in sub-Saharan Africa. | UN | ولكن هناك ٥٥ بلدا لن تحقق بحلول عام ٢٠٠٥ الهدف الذي حدده برنامج العمل، يقع معظمها في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
This is assumed to be partly the impact of the broader aid environment, particularly in sub-Saharan Africa. | UN | ويُفترض أن هذا يشكل جزئيا الأثر الذي تركته الجهات المعنية بالمعونة عموما، خاصة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
It is estimated that sub-Saharan Africa spent over 90 per cent of its funds on AIDS. | UN | وتشير التقديرات إلى أن منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أنفقت أكثر من 90 في المائة من تمويلاتها على الإيدز. |
sub-Saharan Africa continues to be the ground-zero of that crisis. | UN | وإن منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تظل في صميم الأزمة تلك. |
The results are visible today in the challenges faced by sub-Saharan Africa. | UN | وتتضح تلك النتائج اليوم في التحديات التي تواجهها منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
South Asia has the largest number of youth living below these two poverty lines, followed by sub-Saharan Africa. | UN | وتضم منطقة جنوب آسيا أكبر عدد من الشباب الذين يعيشون دون خطي الفقر هذين، تليهما منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Given current trends, the Regional Director stated that the Millennium Development Goals would not be achieved in the region, or even in sub-Saharan Africa as a whole. | UN | وذكر المدير الإقليمي أنه نظراً للاتجاهات الحالية لن يتم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة ولا حتى في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ككل. |
The target of halving the proportion of people suffering from hunger in sub-Saharan Africa will not be met | UN | لن يتسنى الوفاء بهدف تقليل نسبة من يعانون من الجوع إلى النصف في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
It also fights extreme poverty and discrimination in sub-Saharan Africa. | UN | وهي تكافح أيضا الفقر المدقع والتمييز في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
August - Eleventh Workshop on Rural Development in sub-Saharan Africa | UN | حلقة العمل الحادية عشرة بشأن التنمية الريفية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Furthermore, UNDP indicates that the index for sub-Saharan Africa as a region has risen from 0.366 in 1980 to 0.475, placing Eritrea below the regional average. | UN | وعلاوة على ذلك، يشير الصندوق إلى أن مؤشر منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ارتفع من 0.366 في عام 1980 إلى 0.475، لتظلّ إريتريا هكذا في مستوى أدنى من المتوسط الإقليمي. |
Under current conditions, the target of halving the proportion of people suffering from hunger by 2015 will not be met in sub-Saharan Africa and South Asia. | UN | وفي ظل الظروف الراهنة لن يتسنى، في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، الوفاء بهدف تقليل عدد من يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015. |
The One Million Community Health Workers campaign in sub-Saharan Africa is expected to be critical in generating gains across the health-related Millennium Development Goals. | UN | ويُتوقع أن يكون لحملة مليون مرشد صحي مجتمعي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أهمية حاسمة في تحقيق مكاسب في جميع الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة. |
The number of people living in extreme poverty in the 18 middle-income countries of sub-Saharan Africa had grown by over 32 million since the early 1990s. | UN | فقد ارتفع عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع في البلدان المتوسطة الدخل الـ 18 في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى ما يزيد عن 32 مليون نسمة منذ مطلع عقد التسعينات. |
162. Fifth, in the sub-Saharan African region, private saving is constrained by the poverty of households and the underdevelopment of the so-called formal sector. | UN | 162- خامساً، في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يؤدي الفقر الذي تعاني منه الأسر المعيشية وتخلّف ما يطلق عليه اسم `القطاع الرسمي ' إلى الحدّ من المدخرات الخاصة. |
Poverty continues to prevail from generation to generation in many parts of the world, in particular in the sub-Saharan region. | UN | ولا يزال الفقر متفشيا من جيل إلى جيل في أنحاء عديدة من العالم، لا سيما في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Nigerian National Coordinator: Global Environmental Facility Medium Sized Sub Sahara African Project on Development and Protection of the Coastal and Marine Environment in Sub Sahara Africa. | UN | منسق وطني لنيجيريا: في مشروع مرفق البيئة العالمية المتوسط الحجم لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى المعني بتطوير وحماية البيئة الساحلية والبحرية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |