"منطقة اقتصادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic zone
        
    • economic area
        
    • economic space
        
    • economic region
        
    • ecozones
        
    • monetary zone
        
    • and coralline
        
    :: Exclusive economic zone declared by 2012 UN :: الإعلان عن منطقة اقتصادية خالصة بحلول عام 2012
    Creation of a free economic zone within the territory of the Gali Region and Ochamchire. UN :: إنشاء منطقة اقتصادية حرة داخل إقليم غالي وأوشامشير.
    Global warming may result in the migration of species from one Exclusive economic zone to another. UN وقد يؤدي الاحترار العالمي إلى هجرة أنواع معينة من منطقة اقتصادية خالصة إلى أخرى.
    Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland. UN تشكل لختنشتاين منطقة اقتصادية مشتركة مع سويسرا منذ بدء نفاذ معاهدة الجمارك في سنة 1924.
    - To begin establishing a free trade zone in the region, which they regard as a first and important step in the creation of a unified economic space; UN اعتبار العمل على تشكيل منطقة للتجارة الحرة في المنطقة، خطوة أولى وهامة في إنشاء منطقة اقتصادية موحدة؛
    Steps are being taken to establish a unified economic region. UN ويجري اتخاذ الخطوات اللازمة لإنشاء منطقة اقتصادية موحدة.
    A stable Afghanistan could be a land bridge creating an economic zone comprised of Central Asia, South Asia and South-West Asia. UN إن أفغانستان المستقرة يمكن أن تكون جسرا أرضيا يخلق منطقة اقتصادية تتكون من وسط آسيا وجنوب آسيا وجنوب غرب آسيا.
    While extending an exclusive economic zone is a sovereign decision, we are mindful of our global environmental responsibilities. UN ومع أن تمديد أي منطقة اقتصادية خالصة هو قرار سيادي، فإننا ندرك مسؤولياتنا البيئية العالمية.
    The long coastline and the distance from the nearest neighbouring countries contribute to giving New Zealand the fourth largest maritime Exclusive economic zone in the world. UN ويسهم طول الحدود الساحلية لنيوزيلندا والمسافة التي تفصلها عن أقرب البلدان المجاورة لها في منحها رابع أكبر منطقة اقتصادية بحرية خالصة في العالم.
    For example, UNCTAD assisted Sao Tome and Principe in establishing a free economic zone. UN وعلى سبيل المثال فإن اﻷونكتاد قد ساعد سان تومي وبرينسيبي على إنشاء منطقة اقتصادية حرة.
    Parts of the maritime areas declared as the exclusive economic zone of the so-called Republic of Cyprus also concern Turkey's rights and interests; hence the dispute over the current seismic research activity. UN فثمة أجزاء من المناطق البحرية التي أعلن أنها منطقة اقتصادية خالصة لما يسمى بجمهورية قبرص تتعلق أيضا بحقوق تركيا ومصالحها؛ وهو ما يفسر النزاع المتعلق بالأنشطة البحثية الجارية بشأن الاهتزازات الأرضية.
    However, Tuvalu has a vast Exclusive economic zone (EEZ) of almost 900,000 square kilometers. UN بيد أن لتوفالو منطقة اقتصادية خالصة شاسعة تبلغ مساحتها نحو 000 900 كيلو مترمربع.
    My country, with a large exclusive economic zone, attaches great importance to the sustainable development and conservation of our marine resources and ecosystem. UN وبلدي الذي يملك منطقة اقتصادية خالصة كبيرة، يولي أهمية بالغة للتنمية المستدامة وحفظ الموارد البحرية والنظام الإيكولوجي.
    In Uganda and Kenya, the establishment of a multi-facility economic zone was initiated as a follow-up to the IPR. UN ففي أوغندا وكينيا، بدأت منطقة اقتصادية متعدد المرافق في إطار متابعة استعراض سياسة الاستثمار.
    According to the Act, Finland establishes an exclusive economic zone comprising the part of the sea immediately adjacent to its territorial waters. UN ووفقا للقانون، تنشئ فنلندا منطقة اقتصادية خالصة تشمل الجزء البحري المتاخم مباشرة لمياهها الإقليمية.
    Kiribati has a large exclusive economic zone that has an abundant fisheries resource. UN وكيريباس لها منطقة اقتصادية خالصة ضخمة فيها موارد وافرة لمصائد الأسماك.
    Micronesia has a vast, exclusive economic zone rich in fish resources. UN فلدى ميكرونيزيا منطقة اقتصادية واسعة وخالصة غنية بالموارد السمكية.
    The long coastline and the distance from the nearest neighbouring countries contribute to giving New Zealand the fourth largest maritime Exclusive economic zone in the world. UN ويسهم طول الحدود الساحلية لنيوزيلندا والمسافة التي تفصلها عن أقرب البلدان المجاورة لها في منحها رابع أكبر منطقة اقتصادية بحرية خالصة في العالم.
    The Republic of Serbia represents a uniform economic area with a uniform market of commodities, labour, capital and services. UN وتمثل جمهورية صربيا منطقة اقتصادية متماثلة ذات سوق متماثلة للسلع الأساسية والعمالة ورأس المال والخدمات.
    Along with the other Central American countries, we have made progress in establishing an integrated economic space, and we are negotiating with countries and groups of countries with a view to concluding agreements on the liberalization of trade. UN وجنبا الى جنب مع البلدان اﻷخرى في أمريكا الوسطى، حققنا تقدما بالنسبة لاقامة منطقة اقتصادية متكاملة، ونتفاوض حاليا مع البلدان ومجموعات البلدان بغية اتفاقات بشأن تحرير التجارة.
    Each municipality or economic region has designated certain places as refuges for women and children threatened by violence. UN وحددت كل بلدية أو منطقة اقتصادية أماكن معينة لاستخدامها كدور إيواء للنساء والأطفال ضحايا العنف.
    As of December 2001, PEZA was operating or managing four public ecozones and 34 private ecozones and nine information technology parks and buildings nationwide. UN واعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت السلطة الفلبينية للمناطق الاقتصادية تقوم بتشغيل أو إدارة أربع مناطق اقتصادية عامة و 34 منطقة اقتصادية خاصة وتسع حدائق وأبنية لتكنولوجيا المعلومات في أنحاء البلد.
    In respect of monetary cooperation, four studies aimed at preparing the ground for greater currency convertibility and the establishment of a single monetary zone were also made. UN وفيما يتعلق بالتعاون النقدي، أجريت أيضاً أربع دراسات تستهدف التمهيد لتحسين قابلية العملة للتحويل وإنشاء منطقة اقتصادية واحدة.
    3. Located in the Indian Ocean at around 700 nautical miles from the coast of Somalia, the Republic of Seychelles is an archipelago composed of 115 granitic and coralline islands stretched over an Exclusive economic zone (EEZ) of 1.3 million km2. UN 3- تقع جمهورية سيشيل في المحيط الهندي على بعد نحو 700 ميل بحري من ساحل الصومال، وهي أرخبيل يتألف من 115 جزيرة غرانيتية ومرجانية على امتداد منطقة اقتصادية خالصة تقدّر مساحتها ﺑ 1.3 مليون كيلومتر مربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus