There has been an anti-discrimination help desk for job-seekers and employers in the Brussels-Capital Region since 2001. | UN | ومنذ عام 2001، يوجد في منطقة العاصمة بروكسل شباك لإرشاد طالبي العمل وأصحاب العمل بخصوص تدابير مكافحة التمييز. |
Brussels-Capital Region: Ministry of the Brussels-Capital Region; | UN | في منطقة العاصمة بروكسل: وزارة منطقة العاصمة بروكسل؛ |
the Brussels-Capital Region also supports associations working on the ground through discretionary subsidies for projects related to equal opportunities and diversity. | UN | وتدعم منطقة العاصمة بروكسل أيضاً الجمعيات الميدانية بتقديم إعانات طوعية لدعم مشاريع مرتبطة بتكافؤ الفرص والتنوع. |
In the 2011 budget of the Brussels-Capital Region, a new basic allocation was introduced to fund the creation of a regional forum for universal accessibility. | UN | وخُصصت إعانة أساسية جديدة في ميزانية منطقة العاصمة بروكسل لعام 2011 بهدف وضع برنامج محلي يضمن إمكانية الوصول التام. |
(b) Brussels region - Urban Management of Water in the Brussels Capital Region | UN | (ب) منطقة بروكسل: الإدارة الحضرية للمياه في منطقة العاصمة بروكسل |
the Brussels-Capital Region supports associations working on the ground by providing voluntary funding for projects that promote equal opportunities and diversity. | UN | وتدعم منطقة العاصمة بروكسل الجمعيات الميدانية بتقديم إعانات طوعية لدعم مشاريع مرتبطة بتكافؤ الفرص والتنوع. |
Furthermore, the Ministry of the Brussels-Capital Region encourages the employment of persons with disabilities through vocational adaptation contracts; | UN | وفضلاً عن ذلك، تشجع وزارة منطقة العاصمة بروكسل تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق عقود التكيف المهني؛ |
Brussels-Capital Region: the external affairs department of the Ministry of the Brussels-Capital Region; | UN | في منطقة العاصمة بروكسل: وزارة منطقة العاصمة بروكسل، مديرية العلاقات الخارجية؛ |
There has been an anti-discrimination help desk for job-seekers and employers in the Brussels-Capital Region since 2001. | UN | ومنذ عام 2001، يوجد في منطقة العاصمة بروكسل شباك لمكافحة التمييز خاص بطالبي العمل وأصحاب العمل. |
38. Every year, the Brussels-Capital Region organizes the Equal Opportunities and Diversity Fortnight, which has four objectives: | UN | 38- وتنظم منطقة العاصمة بروكسل سنوياً حملة أسبوعي تكافؤ الفرص والتنوع التي ترمي إلى تحقيق أربعة أهداف هي التالية: |
The Equal Opportunities and Diversity Unit of the Ministry of the Brussels-Capital Region supports various associations through the allocation of grants for projects related to equal opportunities and diversity. | UN | وتدعم وحدة تحقيق تكافؤ الفرص والتنوع التابعة لوزارة منطقة العاصمة بروكسل جمعيات مختلفة بمنحها إعانات مالية لدعم مشاريع متعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص والتنوع. |
144. the Brussels-Capital Region has adopted the following legislation: | UN | 144- ووضعت منطقة العاصمة بروكسل التشريع التالي |
In all, 37 per cent of the foreigners resident in Belgium live in Flanders, 35 per cent in the Walloon Region and 28 per cent in the Brussels-Capital Region. | UN | ويعيش 37 في المائة من الأجانب المقيمين في بلجيكا في منطقة فلندرا، و35 في المائة في منطقة والونيا، و28 في المائة في منطقة العاصمة بروكسل. |
As it straddles two communities, the Brussels-Capital Region does not enjoy constitutive autonomy. This means that the parliament cannot alter its own composition, its operating principles, or the status of its members. | UN | وبسبب تعايش مجتمعين محليين اثنين، لا تتمتع منطقة العاصمة بروكسل بالاستقلال الذاتي التأسيسي، أي أن مجلسها غير مؤهل لتغيير تشكيلته ولا المبادئ التي يقوم عليها سير أعماله ولا مركز أعضائه. |
In all, 37 per cent of the foreigners resident in Belgium live in Flanders, 35 per cent in the Walloon Region and 28 per cent in the Brussels-Capital Region. | UN | ويعيش 37 في المائة من الأجانب المقيمين في بلجيكا في منطقة فلندرا، و35 في المائة في منطقة والونيا، و28 في المائة في منطقة العاصمة بروكسل. |
As it straddles two communities, the Brussels-Capital Region does not enjoy constitutive autonomy. This means that the parliament cannot alter its own composition, its operating principles, or the status of its members. | UN | وبسبب تعايش مجتمعين محليين اثنين، لا تتمتع منطقة العاصمة بروكسل بالاستقلال الذاتي التأسيسي، أي أن مجلسها غير مؤهل لتغيير تشكيلته ولا المبادئ التي يقوم عليها سير أعماله ولا مركز أعضائه. |
47. The Flemish parliament has 124 members, of whom 118 are directly elected in the Flemish Region and 6 are members of the Dutch-language group in the parliament of the Brussels-Capital Region. | UN | 47- يتألف المجلس الفلمنكي من 124 عضواً، من بينهم 118 عضواً يُنتخبون عن طريق الاقتراع المباشر في المنطقة الفلمنكية وستة أعضاء من المجموعة اللغوية الناطقة بالهولندية في مجلس منطقة العاصمة بروكسل. |
48. The parliament of the French Community has 94 members, of whom 75 are members of the parliament of the Walloon Region and 19 are elected by the French-language group of the parliament of the Brussels-Capital Region. | UN | 48- ويتألف مجلس المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية من 94 عضواً، من بينهم 75 عضواً من مجلس المنطقة الوالونية و19 عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في برلمان منطقة العاصمة بروكسل. |
74. The Walloon Region and the Brussels-Capital Region have their own parliaments and governments. | UN | 74- وتوجد في المنطقة الوالونية وفي منطقة العاصمة بروكسل هيئات خاصة بكل منهما (مجلسان وحكومتان). |
(b) Brussels region - Urban Management of Water in the Brussels Capital Region | UN | (ب) منطقة بروكسل: الإدارة الحضرية للمياه في منطقة العاصمة بروكسل |
2. Belgium (a) Brussels Region - Urban Management of Water in the Brussels Capital Region | UN | (أ) منطقة بروكسل - الإدارة الحضرية للمياه في منطقة العاصمة بروكسل |