"منطقة تخزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • storage area
        
    • storage space
        
    Another method is to remove the containers, examine and sample them, prior to placing them in a secure hazardous wastes storage area. UN وثمة طريقة أخرى تتمثل في إزالة العبوات وفحصها وأخذ العينات منها وذلك قبيل وضعها في منطقة تخزين آمنة للنفايات الخطرة.
    At the end of each day, the item was stored in an interim storage area. UN وفي نهاية كل يوم، جرى تخزين البند في منطقة تخزين مؤقت.
    At the end of each day, the item was stored in an interim storage area. UN وفي نهاية كل يوم، جرى تخزين البند في منطقة تخزين مؤقت.
    The present loading and unloading facility at Prince Mohammed bridge is not a proper storage area. UN ولا يشكل مرفق التفريغ وإعادة التحميل الحالي عند جسر الأمير محمد منطقة تخزين ملائمة.
    storage area at Al Qaa Qaa: razing of buildings UN منطقة تخزين بموقع القعقاع - تدمير تام للمباني
    There's got to be some sort of back room or storage area. Open Subtitles حصلت ليكون نوعا من الغرفة الخلفية أو منطقة تخزين هناك.
    The bag has got one big storage area and then there are 60 separate pockets within the area. Open Subtitles الحقيبة لَها منطقة تخزين واحدة وكبيرة وبعد ذلك هناك 60 جيبا منفصلا ضمن المنطقةِ.
    "...he or she may enter an unlocked storage area without a warrant... Open Subtitles يجوز له دخول منطقة تخزين غير مقفلة دون أمر قضائي
    The Resolution sets out a framework for cooperation that entail inter alia creation of roster of radioactive sources and waste and provides for temporary safety measures until the permanent storage area for these radioactive substances is arranged. UN ويضع القرار إطارا للتعاون يستدعي، ضمن أمور أخرى، وضع قائمة تضم المصادر والنفايات المشعة وينص على اتخاذ تدابير مؤقتة للسلامة ريثما يتم إنشاء منطقة تخزين دائمة لهذه المواد المشعة.
    Conversion of third basement document storage area to parking and construction of mezzanine in the printing area for storage UN تحويل منطقة تخزين الوثائق في الطابق الأسفل الثالث إلى منطقة لوقوف السيارات وتشييد طابق متوسط سفلي في منطقة المطبعة للتخزين
    Since each chemical weapons storage area is co-located with a chemical weapons destruction facility in a highly secured area, transport of chemical weapons to a destruction facility is exceptionally secure. UN ولما كانت كل منطقة تخزين أسلحة كيميائية تقع في مكان واحد مع مرفق تدمير الأسلحة الكيميائية بمنطقة مؤمنة تأمينا شديدا، فإن نقل الأسلحة الكيميائية لأي مرفق تدمير يتم بشكل آمن للغاية.
    Most people don't even have an outside storage area. Open Subtitles معظم الناس ليس لديهم منطقة تخزين خارجية
    That would be a forward port-side storage area Open Subtitles إنّها منطقة تخزين أمامية عند الميسرة.
    Most of it's still in the bar storage area. Open Subtitles اغلبها لا يزال في منطقة تخزين الحانة
    Authorities of the Party who have impounded or seized a vehicle that they have reason to believe is registered, titled or otherwise documented in the territory of another Party shall promptly take it to a storage area and shall take reasonable steps regarding the safekeeping of the vehicle. UN تسارع سلطات الطرف التي احتجزت أو ضبطت المركبة ولديها من اﻷسباب ما يدعوها إلى الاعتقاد بأنها سجلت أو ملّكت أو وثّقت بأي شكل آخر في أراضي طرف آخر، إلى نقلها إلى منطقة تخزين واتخاذ تدابير معقولة بشأن حمايتها.
    Port authorities segregate ammunition and explosives shipments in the port area primarily for safety reasons rather than just their security. This tends to make ammunition and explosives shipments once they are in a safe storage area less accessible than other goods awaiting processing. UN وتضع سلطات الموانئ شحنات الذخيرة والمتفجرات في مكان معزول من منطقة الميناء وذلك ﻷسباب تتعلق في المقام اﻷول بالسلامة أكثر مما تعود إلى مجرد أمنها، مما يجعل الوصول إلى شحنات الذخيرة والمتفجرات، ما أن تصل إلى منطقة تخزين مأمونة، أكثر صعوبة من الوصول إلى البضائع اﻷخرى التي تنتظر المعالجة.
    However, on 18 November, it was reported that UNITA had agreed to have the weapons in the Negage quartering area transported to the Lobito weapon storage area. UN إلا أنه ذكر أن يونيتا كان قد وافق في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر على نقل اﻷسلحة من منطقة اﻹيواء في نيغاغي الى منطقة تخزين اﻷسلحة في لوبيتو.
    Raw material storage area UN منطقة تخزين مواد خام
    Option 2.1: conversion of the third basement document storage area to parking and construction of a mezzanine of equivalent size in the printing area for storage UN الاستخدام العام الخيار 2-1: تحويل منطقة تخزين الوثائق في الطابق الأسفل الثالث إلى حيز لوقوف السيارات وتشييد طابق متوسط سفلي في منطقة المطبعة للتخزين
    50,940 m2 storage area UN مترا مربعا منطقة تخزين
    But instead as a storage space to house our client's extensive collection of vintage model racing cars numbering in excess to 1,400. Open Subtitles بل بوصفه منطقة تخزين كمأوى لمجموعتنا للتوكيلات الشاملة من سيارات السباق النموذجية والعدد تجاوز الـ 1400

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus