"منطقة جبل مون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Jebel Moon area
        
    • the area of Jebel Moon
        
    According to reports from witnesses, the attackers were from the Gimir tribe located in the Jebel Moon area. UN وتفيد تقارير شهود بأن المهاجمين كانوا من قبيلة القِمِر الموجودة في منطقة جبل مون.
    It also clashed with armed militia in the Jebel Moon area, a NMRD stronghold. UN واشتبكت أيضا مع ميليشيات مسلحة في منطقة جبل مون وهي منطقة حصينة تابعة للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    8. In Western Darfur, armed tribesmen on 10 April attacked the Jebel Moon area and Bir Siliba, a village close to the Chadian border. UN 8 - وفي غرب دارفور، شن رجال القبائل المسلحون في 10 نيسان/أبريل هجوما على منطقة جبل مون وبير سليبة، وهي قرية قريبة من الحدود التشادية.
    The attacks resulted in the majority of the inhabitants fleeing to Chad or to the area of Jebel Moon. UN وأدت الهجمات إلى فرار أغلبية السكان إلى تشاد أو إلى منطقة جبل مون.
    the area of Jebel Moon is principally under the control of the JEM, with enclaves controlled by the Abdul Wahid faction of SLA. UN وتخضع منطقة جبل مون أساسا لسيطرة حركة العدل والمساواة، بينما تخضع بعض الجيوب لسيطرة جناح عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان.
    In late November, Government forces, supported by Mi-24 attack helicopters apparently flying reconnaissance, attacked rebel positions in the Jebel Moon area of Western Darfur. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، قامت قوات الحكومة، مدعومة بأربع مروحيات هجومية من طراز Mi-24 في طلعة جوية تبدو استطلاعية، بالهجوم على مواقع المتمردين في منطقة جبل مون بغرب دارفور.
    4. On 28 July, the Sudanese Armed Forces, reportedly assisted by Janjaweed militia, clashed with Darfur Peace Agreement non-signatory forces in the Jebel Moon area of Western Darfur. UN 4 - وفي 28 تموز/يوليه، اشتبكت القوات المسلحة السودانية، بمساعدة حسبما أفادت بعض التقارير من ميليشيا الجنجويد، مع قوات تابعة للأطراف غير الموقعة على اتفاق دارفور للسلام في منطقة جبل مون في غرب دارفور.
    92. The Panel gained first-hand knowledge of this threat on 11 August 2008, when a white United Nations Mi-8 helicopter transporting the Panel to the Jebel Moon area of Darfur for a verification mission was targeted and fired upon by JEM combatants. UN 92 - وخبر الفريق هذا التهديد في 11 آب/أغسطس 2008، حينما كانت مروحية بيضاء من طراز Mi-8 تابعة للأمم المتحدة تنقل أعضاءه إلى منطقة جبل مون في دارفور للاضطلاع بمهمة تحقق، فتعرضت لنيران أطلقها مقاتلو حركة العدل والمساواة.
    In response to this, the mobilization of armed militias and increased government forces was reported in the Jebel Moon area towards the end of November. UN وردا على ذلك، أفيد عن حدوث تعبئة للميليشيات المسلحة وزيادة القوات الحكومية في منطقة جبل مون قرب نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    In addition, threats made by the renegade member of the National Movement for Reform and Development (NMRD), Djibril Abdul Kareem Barey, to shoot down United Nations helicopters on humanitarian missions in the Jebel Moon area are wholly unacceptable. UN إضافة إلى ذلك، فإن تهديدات عضو الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية المتمرد، جبريل عبد الكريم باري، بإسقاط الطائرات العمودية التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في مهام إنسانية في منطقة جبل مون غير مقبولة كلياً.
    26. The Government's decision to seal off the Jebel Moon area in Western Darfur from the humanitarian community in order to conduct military operations, even if they were conducted against a legitimate target, is a violation of existing agreements concerning humanitarian access. UN 26 - ويشكل قرار الحكومة إغلاق منطقة جبل مون في غرب دارفور أمام مجتمع الأنشطة الإنسانية من أجل إجراء عمليات عسكرية، حتى وإن كانت تُجرى ضد هدف مشروع، انتهاكاً للاتفاقات القائمة المتعلقة بإمكانية إيصال المساعدات الإنسانية.
    264. This case study relates to attacks in the Jebel Moon area, Western Darfur, during October 2006. Jebel Moon is a mountainous area in Western Darfur controlled by JEM and factions of SLA. UN 264 - تتعلق هذه الدراسة الإفرادية بعمليات الهجوم التي وقعت في منطقة جبل مون بغرب دارفور خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 وجبل مون هو منطقة جبلية في غرب دارفور تسيطر عليها حركة العدل والمساواة وفصائل من جيش تحرير السودان.
    22. On 23 and 24 July, the Sudanese Armed Forces clashed with opposition fighters in the Jebel Moon area (80 km north of El Geneina). UN 22 - وفي 23 و 24 تموز/يوليه، اشتبكت القوات المسلحة السودانية مع مقاتلي المعارضة في منطقة جبل مون (على بعد 80 كيلومترا شمال الجنينة).
    On 22 February, JEM and SLM/AAbdul Wahid commanders called UNAMID senior leadership and humanitarian agencies, seeking the intervention of UNAMID to provide safe passage to civilians trapped by the fighting in the Jebel Moon area. UN وفي 22 شباط/فبراير، اتصل قادة حركة العدل والمساواة وحركة/جيش تحرير السودان - جناح عبد الواحد بالقيادة العليا للعملية المختلطة والوكالات الإنسانية، طالبين تدخل العملية المختلطة لتوفير ممر آمن للمدنيين المحاصرين بسبب القتال في منطقة جبل مون.
    Following a brief period of relative calm after the signing of the Government-JEM Framework Agreement and during the April elections, renewed fighting between SAF and JEM broke out on 3 May 2010 in the Jebel Moon area (Western Darfur), a traditional JEM stronghold. UN وبعد فترة قصيرة سادها هدوء نسبي إثر التوقيع على الاتفاق الإطاري بين الحكومة وحركة العدل والمساواة، وأثناء انتخابات نيسان/أبريل، تجدد القتال بين القوات المسلحة الحكومية وحركة العدل والمساواة، في 3 أيار/مايو 2010، في منطقة جبل مون (غرب دارفور)، إحدى المعاقل التقليدية للحركة.
    11. Aerial bombardment and troop mobilization were also reported by villagers in Sortony and Saraf Umra in the Jebel Moon area (Western Darfur), with armed clashes between Government forces and SLA/AW in the area on 6 to 7 July 2009. UN 11 - وأبلغ أهالي قريتي سورتوني وسرف عمرة أيضا عن حدوث قصف جوي وتعبئة للقوات في منطقة جبل مون (غرب دارفور)، وعن وقوع اشتباكات في المنطقة بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان/جناح عبد الواحد يومي 6 و 7 تموز/يوليه 2009.
    The most recent incident was a Government attack on rebel positions in the Jebel Moon area, Western Darfur, on 19 November, when reportedly at least two Mi-24 attack helicopters were involved in the operation. UN وكان آخرَ حادثٍ الهجومُ الذي شـنـتـه الحكومة على مواقع المتمردين في منطقة جبل مون في غرب دارفور يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر، عندما أفيد بأن مروحيـتيـن هجوميتين على الأقل من طراز Mi-24 شاركتا في العملية().
    On 5 and 8 December, the Sudanese Armed Forces bombed SLA and JEM positions in the area of Jebel Moon. UN وفي يومي 5 و 8 كانون الأول/ديسمبر، قصفت القوات السودانية المسلحة مواقع تابعة لحركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة في منطقة جبل مون.
    (b) Attack on the area of Jebel Moon (Western Darfur), on 25 July 2006. UN (ب) الهجوم على منطقة جبل مون (غرب دارفور)، 25 تموز/يوليه 2006.
    While not limited to the following, bombings were reported especially in the areas of Jebel Marra and Jebel Moon in January and February 2010 and in the area of Jebel Moon again in April and May 2010. UN وأُبلغ الفريق عن حدوث عمليات قصف، وبخاصة في مناطق جبل مَرَّة وجبل مون، في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010، وفي منطقة جبل مون ثانيةً في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2010، على سبيل المثال لا الحصر.
    150. In an attempt to dislodge JEM armed elements, a combined attack by the Sudanese armed forces and the Janjaweed was launched in the area of Jebel Moon (Western Darfur) on 25 July. UN 150 - وفي محاولة لإخراج العناصر المسلحة التابعة لحركة العدل والمساواة من مواقعها، شنّت القوات المسلحة السودانية والجنجويد، هجوما مشتركا في منطقة جبل مون (غربي دارفور)، في 25 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus