"منطقة سلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • a region of peace
        
    • a Zone of Peace
        
    • the zone of peace
        
    • an area of peace
        
    • SITUATION
        
    • AMERICA
        
    • PEACE AND PROGRESS IN
        
    IN FASHIONING a region of peace, FREEDOM, DEMOCRACY AND DEVELOPMENT UN والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    IN FASHIONING a region of peace, FREEDOM, DEMOCRACY AND DEVELOPMENT UN والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    IN FASHIONING a region of peace, FREEDOM, DEMOCRACY AND DEVELOPMENT UN والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The task of establishing a Zone of Peace in the Indian Ocean was still an urgent one in terms of consolidating universal peace. UN كما أن بلده يرى أن مهمة إنشاء منطقة سلم في المحيط الهندي لا تزال لها أهميتها بالنسبة لقضية تعزيز السلم الشامل.
    We fully support the idea of making children a Zone of Peace during any conflict. UN ونؤيد تأييدا كاملا فكرة جعل اﻷطفال منطقة سلم في أي نزاع.
    IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF THE INDIAN OCEAN AS a Zone of Peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom democracy and development UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقــدم المحــرز فـي تشكل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحالة في أمريكـا الوسطى: إجراءات إقامـة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    The SITUATION in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting PEACE AND PROGRESS IN fashioning a region of peace, freedom, democracy and development UN الحـالة في أمريكا الوسـطى: إجـراءات إقـامة سـلم وطـيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية
    IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF THE INDIAN OCEAN AS a Zone of Peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF THE INDIAN OCEAN AS a Zone of Peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace UN تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم
    Peru considers that, in accordance with the provisions of the 1966 Treaty, outer space must be a Zone of Peace, completely devoid of military activities. UN وترى بيرو أن الفضاء الخارجي يجب أن يبقى، وفقا لأحكام معاهدة عام 1966، منطقة سلم خالية تماماً من الأنشطة العسكرية.
    The area of the former Yugoslavia is turning into a Zone of Peace and stability. UN إن منطقة يوغوسلافيا السابقة في طريقها للتحول إلى منطقة سلم واستقرار.
    The United States is still not clear as to what the Indian Ocean as a Zone of Peace is seeking to achieve. UN ولا يزال من غير الواضح بالنسبة إلى الولايات المتحدة ما هو الهدف المرجو من اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم.
    We have also co-sponsored the draft resolution on the zone of peace in the Indian Ocean. UN كما شاركنا في تقديم مشروع القرار الخاص بإقامة منطقة سلم في المحيط الهندي.
    We firmly believe that Croatia's leading role as a contributor to peace and security in the region of South-East Europe will considerably contribute to turning this part of Europe into an area of peace and prosperity. UN وتؤمن إيمانا راسخا بأن الدور الرائد الذي تضطلع به كرواتيا كأحد المساهمين في تحقيق السلم والأمن في منطقة جنوب شرقي أوروبا سيسهم إسهاما كبيرا في تمويل هذا الجزء من أوروبا إلى منطقة سلم وازدهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus