Of the 50,000 Croatian refugees of Serb origin from the Krajina region of Croatia who fled to Bosnia and Herzegovina in 1995, some 30,000 still reside in Western Bosnia. | UN | فمن بين ال000 50 لاجئ كرواتي ذوي الأصل الصربي من منطقة كرايينا التابعة لكرواتيا الذين هربوا إلى البوسنة والهرسك في عام 1995، ما زال نحو 000 30 يقيمون في غربي البوسنة. |
They are alleged to have been core members of the ARK Crisis Staff and as such to have coordinated and implemented " ethnic cleansing " in the Krajina region of Croatia. | UN | ويعتقد أنهما كانا عضوين أساسيين في هيئة الأزمات في منطقة كرايينا المستقلة ذاتيا وزُعم أنهما، بهذه الصفة قد نسقا ونفذا " التطهير العرقي " في منطقة كرايينا، كرواتيا. |
Recent legislation limiting the rights of Croatian Serbs had been noted with concern: any Serb refugee from the Krajina region wishing to return to Croatia must be allowed to do so. | UN | وأشار إلى أنه جرت اﻹحاطة علما، بقلق، بالقانون الذي صدر مؤخرا، والذي حدﱠ من حقوق صرب كرواتيا، فأي لاجئ صربي من منطقة كرايينا يود العودة إلى كرواتيا يجب أن يُسمح له بذلك. |
In the Krajina area and in eastern and western Slavonia, the cycle of violence between Serbs and Croats started in the early part of 1991, before the war formally began. | UN | وفي منطقة كرايينا وشرق وغرب سلوفينيا، بدأت دورة العنف بين الصرب والكروات في أوائل ١٩٩١. قبل أن تبدأ الحرب بصورة نظامية. |
He had been following quite closely the events in the former Yugoslavia and he agreed with Mr. Rechetov that in the Krajina area the Croats had, in his view, committed war crimes. | UN | وذكر أنه يتابع عن كثب اﻷحداث الواقعة في يوغوسلافيا السابقة، وأنه يتفق مع السيد ريشيتوف في رأيه أن الكروات قد ارتكبوا جرائم حرب في منطقة كرايينا. |
Stojan Zupljanin was a senior official of the so-called " Autonomous Region of Krajina " in Bosnia and Herzegovina. | UN | وكان ستويان زوبليانين أحد المسؤولين الكبار في ما يسمى " منطقة كرايينا المتمتعة بالحكم الذاتي " في البوسنة والهرسك. |
It is alleged that, as President of the Autonomous Region of Krajina ( " ARK " ) Crisis Staff, a prominent member of the Serbian Democratic Party and Vice-President of the Autonomous Region of the Krajina Assembly, Radoslav Brđanin played a leading role in the takeover of power in the Banja Luka region by Serbian authorities. | UN | ويُزعم أن رادوسلاف بردانين اضطلع بدور قيادي في استيلاء السلطات الصربية على منطقة بانيالوكا، بوصفه رئيسا لهيئة الأزمات في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي وعضوا بارزا في الحزب الديمقراطي الصربي ونائبا لرئيس الجميعة التشريعية في منطقة كرايينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي. |
Ante Gotovina is charged with four counts of crimes against humanity and three counts of violations of the laws or customs of war allegedly committed between August and November 1995 in the Krajina region of Croatia. | UN | ووجهت إلى أنتي غوتوفينا أربع تهم جرائم ارتكبت ضد الإنسانية وثلاث تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب عن الأعمال التي ارتكبت في الفترة من آب/أغسطس وتشرين الثاني/نوفمبر 1995 في منطقة كرايينا في كرواتيا. |
Most of the houses were occupied in August-September 1995 when some 1,800 Serb refugees from the Krajina region of Croatia arrived in the Stanisic area. | UN | وأُحتلت معظم هذه المنازل في آب/ أغسطس - أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ عندما وصل نحو ٠٠٨ ١ لاجئ صربي من منطقة كرايينا بكرواتيا إلى منطقة ستانيستش. |
On 4 August, Croatian Government forces launched Operation Storm, a major offensive against Serb-held territory in the Krajina region of Croatia. | UN | وفي ٤ آب/أغسطس، شنت الحكومة الكرواتية عملية العاصفة، وهي عملية هجوم رئيسية على اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب في منطقة كرايينا في كرواتيا. |
A further major upsurge of displacement occurred in August 1995 with a mass influx of approximately 200,000 refugees from the Krajina region of Croatia into the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وحدث تدفق آخر كبير من المشردين في آب/أغسطس ٥٩٩١ عندما التجأ حوالي ٠٠٠ ٠٠٢ شخص من منطقة كرايينا في كرواتيا إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
7. The climate of fear in the Krajina region has been aggravated during the summer by several incidents in which explosives have been placed on the properties of the remaining local Serb population. | UN | ٧ - وتفاقم جو الخوف الذي ساد في منطقة كرايينا خلال الصيف من جراء عدة حوادث وضعت فيها المتفجرات في ممتلكات من بقي من السكان الصرب المحليين. |
As you know, the case of Prosecutor v. Ante Gotovina et al. -- with three accused -- involves nine counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed against the Serb population in 14 municipalities in the southern portion of the Krajina region in Croatia in 1995. | UN | وكما تعلمون، فإن قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وآخرين، وهي تشمل ثلاثة متهمين، تنطوي على تسعة تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها يزعم ارتكابها بحق السكان الصرب في 14 بلدية في الجزء الجنوبي من منطقة كرايينا في كرواتيا عام 1995. |
16. The case of Prosecutor v. Ante Gotovina et al. -- with three accused -- involves nine counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed against the Serb population in 14 municipalities in the southern portion of the Krajina region in the Republic of Croatia in 1995. | UN | 16 - قضية " المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وآخرون " - مع ثلاثة متهمين - وتشمل تسع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، يُزعم أنها ارتكبت في عام 1995 بحق السكان الصرب في 14 بلدية تقع في الجزء الجنوبي من منطقة كرايينا في جمهورية كرواتيا. |
On 16 November 2012, the Appeals Chamber reversed the convictions of Gotovina and Markač for crimes committed in the Krajina region of Croatia during Operation Storm between July and September 1995 and entered acquittals. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ألغت دائرة الاستئناف أحكام الإدانة الصادرة بحق غوتوفينا وماركاتش على جرائم مرتكبة في منطقة كرايينا في كرواتيا خلال عملية العاصفة بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 1995 وحكمت بالبراءة. |
The Croatian Government and Croatian Army operated camps were in the Krajina area, in eastern and western Slavonia and in other parts of Croatia. | UN | وتوجد المعسكرات التي تديرها الحكومة الكرواتية والجيش الكرواتي في منطقة كرايينا وشرق وغرب سلوفينيا وفي أجزاء أخرى من كرواتيا. |
One such unit operated in the Krajina area in Croatia in 1991, and then in Bosnia in 1992, where the group took position around Sarajevo in the fall. | UN | وكانت احدى هذه الوحدات تعمل في منطقة كرايينا في كرواتيا في عام ١٩٩١، ثم في البوسنة في عام ١٩٩٢، حيث اتخذت الجماعة مواقع حول سراييفو في الخريف. |
He had been following quite closely the events in the former Yugoslavia and he agreed with Mr. Rechetov that in the Krajina area the Croats had, in his view, committed war crimes. | UN | وذكر أنه يتابع عن كثب اﻷحداث الواقعة في يوغوسلافيا السابقة، وأنه يتفق مع السيد ريشيتوف في رأيه أن الكروات قد ارتكبوا جرائم حرب في منطقة كرايينا. |
Mr. van Boven, having voted in favour of the decision, took the floor to explain his vote and also to respond to some comments made by Mr. Rechetov in relation to what Mr. van Boven had said earlier in the discussion. Mr. van Boven expressed the wish to have been able to make the distinction between what had happened in Zepa and Srebrenica and in the Krajina area. | UN | واستعمل السيد فان بوفن، الذي صوت تأييدا للمقرر، حقه في الكلام لتعليل تصويته وللرد أيضا على بعض التعليقات التي أدلى بها السيد ريشيتوف فيما يتعلق بما قاله السيد بوفن قبل ذلك أثناء المناقشة، فقال إنه كان يود أن يكون قادرا على التمييز بين ما حدث في زيبا وسربرينيتشا وبين ما حدث في منطقة كرايينا. |
Stojan Zupljanin was a senior official of the so-called " Autonomous Region of Krajina " in Bosnia and Herzegovina. | UN | وكان ستويان زوبليانين أحد المسؤولين الكبار في ما يسمى " منطقة كرايينا المتمتعة بالحكم الذاتي " في البوسنة والهرسك. |
He and a co-accused, Momir Talić, arrested in Austria on 25 August 1999, are charged with " persecution " of non-Serbs in the Autonomous Region of Krajina (ARK). | UN | فقد اعتقل هذا مع شريك له في التهمة، مومير تاليتش، في النمسا في 25 آب/أغسطس 1999، واتهما " باضطهاد " غير الصربيين في منطقة كرايينا المستقلة. |