Accompaniment of victims in the Walloon Region is funded with Euro 225,000, while a project appeal for the sum of Euro 50,000 is made each year. | UN | وتحصل مشاريع مساعدة الضحايا في منطقة والون على 000 225 يورو ويجرى توجيه نداء لعرض مشاريع قيمتها 000 50 يورو في كل عام. |
(v) New concerted mechanism to combat conjugal violence in the Walloon Region | UN | `5` الآلية الجديدة المشتركة المُنشأة في منطقة والون لمكافحة العنف الزوجي |
In addition, the Walloon Region of Belgium takes part in the Network through a project based at UNIDO Headquarters in Vienna. | UN | اضافة إلى ذلك تشارك منطقة والون في بلجيكا في الشبكة من خلال مشروع يوجد في مقر اليونيدو في فيينا. |
It was also true that, owing to regional peculiarities, it was more difficult for women candidates to be successful in the Walloon Region. | UN | وأنه من الصحيح القول بأن نجاح المرشحات في منطقة والون أكثر صعوبة نظراً للخصائص الإقليمية. |
Under the protocols concluded with the Walloon Region and the French-speaking Community, the Institute for the Equality of Women and Men is developing a similar network in Wallonia. | UN | وفي إطار البروتوكولات المبرمة مع منطقة والون والجماعة الناطقة بالفرنسية، أنشأ معهد المساواة بين المرأة والرجل شبكة مشابهة في منطقة والون. |
In June 2010 it was distributed to all psycho-medical-social centres, Walloon and Brussels mediators and members of mobile teams. | UN | وفي حزيران/يونيه 2010، وُزع الكتيب على جميع مراكز الرعاية النفسية الطبية الاجتماعية، وعلى الوسطاء في منطقة والون وبروكسيل وأعضاء الفرق المتنقلة. |
For two years, the Walloon Region has been supporting a family planning centre which provides such persons with psychological, legal and social assistance. | UN | وتقدم منطقة والون الدعم منذ سنتين لمركز تنظيم الأسرة في مجالات المساعدة النفسية والقانونية والاجتماعية. |
the Walloon Region continues to support the provincial coordination authorities in their local action to encourage and support initiatives to promote the active participation of women. | UN | وتحافظ منطقة والون على دعمها للتنسيقيات الإقليمية في إجراءاتها المحلية لتشجيع ودعم المبادرات الرامية إلى تعزيز المشاركة الفعالة للمرأة. |
276. the Walloon Region also subsidizes seven regional integration centres and plans to grant subventions to local social development initiatives. | UN | 276- وتقدم منطقة والون أيضاً الدعم إلى سبعة مراكز إقليمية للإدماج، وتوفر أيضاً الدعم لمبادرات التنمية الاجتماعية المحلية. |
the Walloon Region has put in place many assistance and outpatient services and ensures, as does the Flemish Community in Flanders, accreditation of hospitals, nursing homes and care centres. | UN | وتنظم منطقة والون آليات عديدة لتقديم المساعدة والرعاية النهارية وتضمن على غرار الجماعة الناطقة بالفلمندية في المنطقة الفلمندية، ترخيص المستشفيات ودور النقاهة والعلاج. |
4. Mr. Peeters (Belgium) said that the administration of the Walloon Region attached great importance to the integration of migrant women into the labour market. | UN | 4 - السيد بيترز (بلجيكا): قال إن إدارة منطقة والون تعلق أهمية كبيرة على إدماج المرأة المهاجرة في سوق العمل. |
the Walloon Region adopted a decree of 6 November 2008 combating certain forms of discrimination, amended by another decree of 19 March 2009. | UN | كما اعتمدت منطقة والون المرسوم المؤرخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المتعلق بمكافحة أشكال معينة من التمييز، الذي عُدل بمرسوم آخر صدر في 19 آذار/مارس 2009. |
Similarly, in the Walloon Region, special resource centres on conjugal and domestic violence are funded to provide training for professionals who are likely to come into contact with perpetrators and/or victims of conjugal violence. | UN | وبالمثل، توجد في منطقة والون وحدات متخصصة في العنف الزوجي والمنزلي يتم تمويلها لضمان تدريب المهنيين الذين قد يتعاملون مع الجناة و/أو ضحايا العنف الزوجي. |
130. Under the national action plan, the Walloon Region has given priority to the development of assistance for women victims of genital mutilation who are often also victims of forced marriage. | UN | 130- وفي إطار خطة العمل الوطنية، وضعت منطقة والون برنامجاً لتقديم المساعدة على سبيل الأولوية للنساء ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث اللاتي غالباً ما يكن أيضاً ضحايا للزواج القسري. |
180. On 8 March 2012, the Walloon government adopted on first reading a preliminary draft decree making it mandatory for at least one third of the members of the management boards of all private bodies approved by the Walloon Region to be of the same sex. | UN | 180- وفي 8 آذار/مارس 2012، اعتمدت حكومة والون في قراءة أولى مشروع مرسوم ينص على إلزام أي مؤسسة خاصة معتمدة لدى منطقة والون بجعل ثلث أعضاء مجالس إدارتها على الأقل من نفس الجنس. |
277. the Walloon Region also supports the project " Women in the building industry " aimed at the occupational integration of women in technical building trades and thus ties in with efforts to combat horizontal segregation. | UN | 277- وتدعم منطقة والون أيضاً مشروع " دور المرأة في البناء " الذي يرمي إلى دمج المرأة مهنياً في إطار المهن الفنية لقطاع البناء، وبالتالي مكافحة التمييز الأفقي. |
278. In 2010, the Agency for Economic Stimulation of the Walloon Region granted financial support to the Belgian Network of Women Business Ambassadors and established a woman entrepreneur award on the occasion of the Walloon Grand Prix for Entrepreneurship. | UN | 278- في 2010، قدمت وكالة التحفيز الاقتصادي في منطقة والون دعماً مالياً للشبكة البلجيكية لسفيرات تنظيم المشاريع، وأنشأت جائزة المرأة منظمة المشاريع في إطار الجائزة الكبرى الوالونية لتنظيم المشاريع. |
281. the Walloon Region is engaged in a project for the development of a tool for the internal and external evaluation of human resource diversity management in companies and organizations. | UN | 281- تشرف منطقة والون على مشروع يرمي إلى تطوير أداة للتقييم الداخلي والخارجي لإدارة تنوع الموارد البشرية في المؤسسات التجارية والمنظمات. |
In the French-speaking Community (Wallonia and the Brussels region) | UN | لدى الجماعة الفرنسية )في منطقة والون ومنطقة بروكسل العاصمة( |
The present situation in Wallonia and Brussels " . | UN | الحالة في منطقة والون وبروكسيل " . |
The structure of the Belgian State is complex. It evolved from a unitary to a federal State made up of three communities (French, Flemish and German-speaking) and three regions (Flemish, Walloon and Brussels-Capital). | UN | والهيكل التنظيمي لدولة بلجيكا معقد، وقد تطورت من دولة مركزية لتصبح دولة اتحادية تتألف من ثلاث جماعات (الجماعة الناطقة بالفرنسية، والجماعة الناطقة بالفلمندية، والجماعة الناطقة بالألمانية) ومن ثلاث مناطق (منطقة والون والمنطقة الفلمندية ومنطقة بروكسل العاصمة). |