"منظمات السكان الأصليين التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations of indigenous people
        
    • indigenous organizations
        
    Reaffirming in particular that the invitation contained in that resolution was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the working group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في ذلك القرار كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Reaffirming in particular that the invitation contained in that resolution was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the working group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة أن الدعوة الواردة في ذلك القرار كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Through such a network, the Coordinator would be better able to communicate matters of interest to the many thousands of indigenous organizations now interested in international developments. Information UN ومن خلال شبكة من هذا القبيل، سيصبح المنسق في وضع أفضل يسمح له بإبلاغ المسائل ذات اﻷهمية لﻵلاف العديدة من منظمات السكان اﻷصليين التي تشعر اليوم باهتمام بالتطورات الدولية.
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Reaffirming in particular that the invitation contained in that resolution was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the working group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في ذلك القرار كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    Reaffirming in particular that the invitation contained in that resolution was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the working group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في ذلك القرار كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    The Commission also invited applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council interested in participating in the working group. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Reaffirming in particular that the invitation contained in Commission resolution 1995/32 was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the Working Group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في قرار اللجنة 1995/32 كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    Reaffirming in particular that the invitation contained in resolution 1995/32 was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the Working Group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في قرارها 1995/32 كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    9. Encourages organizations of indigenous people that are not already registered to participate in the working group and that wish to do so to apply for authorization in accordance with the procedures set out in the annex to Commission resolution 1995/32; UN 9- تشجع منظمات السكان الأصليين التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛
    Reaffirming in particular that the invitation contained in resolution 1995/32 was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the Working Group, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في قرارها 1995/32 كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    9. Encourages organizations of indigenous people that are not already registered to participate in the working group and that wish to do so to apply for authorization in accordance with the procedures set out in the annex to Commission resolution 1995/32; UN 9- تشجع منظمات السكان الأصليين التي لم تسجل بعد للمشاركة في الفريق العامل والتي ترغب في المشاركة على طلب إذن بذلك بموجب الإجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة 1995/32؛
    Reaffirming in particular that the invitation contained in resolution 1995/32 was addressed to organizations of indigenous people seeking authorization to participate in the openended intersessional working group on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, UN وإذ تعيد التأكيد بصفة خاصة على أن الدعوة الواردة في قراراها 1995/32 كانت موجهة إلى منظمات السكان الأصليين التي تطلب الإذن لها بالمشاركة في الفريق العامل،
    They stressed the complexity of the procedure for participation of indigenous organizations without consultative status with the Economic and Social Council and criticized it widely. UN وشددوا على تعقد اﻹجراءات المتعلقة بمشاركة منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وانتقدوها انتقادات واسعة النطاق.
    At the same time, the continuation of the public auction of radio frequencies is still giving rise to discontent and frustration in indigenous organizations, which have no resources with which to buy them and are therefore being deprived of a fundamental medium of expression, particularly in rural areas. UN وتظل في اﻷثناء المزايدات القائمة بشأن الموجات اﻹذاعية مصدرا للسخط والشعور بالغبن لدى منظمات السكان اﻷصليين التي لا تتوفر لها سبل الوصول إليها مما يحرمها من وسيلة أساسية من وسائل التعبير ولا سيما في المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus