The Netherlands and Germany highlighted the power of consumer organizations in changing unsustainable production and consumption behaviour. | UN | وسلطت هولندا وألمانيا الأضواء على نفوذ منظمات المستهلكين في تغيير سلوك الإنتاج والاستهلاك غير المستدامين. |
It was attended by representatives of consumer organizations from several countries of the region, including Australia, Bangladesh, China, Fiji, India, Indonesia, Malaysia, Mongolia, Nepal, Pakistan, Sri Lanka, Thailand, and Viet Nam. | UN | وحضر الحلقةَ الدراسية ممثلون عن منظمات المستهلكين في عدد من بلدان المنطقة هي: أستراليا وإندونيسيا وباكستان وبنغلاديش وتايلند وسري لانكا والصين وفييت نام وفيجي وماليزيا ومنغوليا ونيبال والهند. |
Governments should actively support consumer organizations and other organizations of civil society in promoting sustainable consumption. | UN | وينبغي أن تدعم الحكومات بنشاط منظمات المستهلكين وغيرها من منظمات المجتمع المدني في تشجيعها ﻷنماط الاستهلاك المستدامة. |
Government agencies concerned with different aspects of sustainable consumption should cooperate and exchange experiences to maximize their effectiveness, and should work in cooperation with consumer organizations. | UN | وينبغي للوكالات الحكومية المعنية بمختلف جوانب الاستهلاك المستدام أن تتعاون وتتبادل الخبرات لزيادة كفاءتها إلى أقصى حد، وأن تعمل بالتعاون مع منظمات المستهلكين. |
A consumer education centre has been established in Belarus on the initiative of consumer organizations. | UN | وتم إنشاء مركز لتثقيف المستهلك في بيلاروس بناء على مبادرة من منظمات المستهلكين. |
Public support was needed to strengthen the work of consumer organizations in these areas. | UN | وثمة حاجة إلى دعم الجمهور لتعزيز عمل منظمات المستهلكين في هذه المجالات. |
Public support was needed to strengthen the work of consumer organizations in these areas. | UN | وثمة حاجة إلى دعم الجمهور لتعزيز عمل منظمات المستهلكين في هذه المجالات. |
WHO, UNITAR consumer organizations | UN | منظمة الصحة العالمية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث منظمات المستهلكين |
consumer organizations are not prominent in Kenya, and consequently there is little lobbying for the benefits of competition. | UN | ولا تقوم منظمات المستهلكين بدور بارز في كينيا، ولا تمارس بالتالي تأثيراً كبيراً لصالح المنافسة. |
It was thus important to consider government financial support to consumer organizations. | UN | ولذلك فإن من المهم النظر في تقديم الدعم المالي الحكومي إلى منظمات المستهلكين. |
Activities by consumer organizations worldwide include: | UN | ومن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمات المستهلكين في العالم كله ما يلي: |
The report is based on an extensive questionnaire sent to all member States, the Organization for Economic Cooperation and Development secretariat, the World Bank, Consumer International and other consumer organizations. | UN | ويستند هذا التقرير إلى استبيان مفصل أرسل إلى جميع الدول الأعضاء وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي والمنظمة الدولية لحماية المستهلك وغيرها من منظمات المستهلكين. |
consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. | UN | وينبغي تشجيع منظمات المستهلكين على رصد الممارسات الضارة، من قبيل غش الأغذية والادعاءات الكاذبة أو المضللة في مجال التسويق والاحتيال في تقديم الخدمات. |
Ms. Thuraisingham said that fundraising activities of consumer organizations varied from country to country, reflecting different levels of institutional development. | UN | وقالت السيدة ثورايسينغام إن أنشطة جمع الأموال التي تضطلع بها منظمات المستهلكين تختلف من بلد إلى آخر، تبعاً لاختلاف مستويات التطور المؤسسي. |
It also covers actions initiated by consumer organizations representing consumers, actions initiated by consumer protection enforcement authorities acting as representative parties for consumers. | UN | وتشمل أيضاً الدعاوى التي ترفعها منظمات المستهلكين نيابة عنهم والدعاوى التي ترفعها سلطات إنفاذ قوانين حماية المستهلك متصرفة بوصفها أطرافاً تمثل المستهلكين. |
Resources permitting, UNCTAD should also assist consumer organizations in this respect. | UN | وينبغي للأونكتاد أيضاً - إذا سمحت الموارد - أن يقدم المساعدة إلى منظمات المستهلكين في هذا الخصوص. |
consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. | UN | وينبغي تشجيع منظمات المستهلكين على رصد الممارسات الضارة، من قبيل غش اﻷغذية والادعاءات الكاذبة أو المضللة في مجال التسويق والاحتيال في تقديم الخدمات. |
consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. | UN | وينبغي تشجيع منظمات المستهلكين على رصد الممارسات الضارة، من قبيل غش اﻷغذية والادعاءات الكاذبة أو المضللة في مجال التسويق والاحتيال في تقديم الخدمات. |
consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. | UN | وينبغي تشجيع منظمات المستهلكين على رصد الممارسات الضارة، من قبيل غش اﻷغذية والادعاءات الكاذبة أو المضللة في مجال التسويق والاحتيال في تقديم الخدمات. |
consumer organizations should be encouraged to monitor adverse practices, such as the adulteration of foods, false or misleading claims in marketing and service frauds. | UN | وينبغي تشجيع منظمات المستهلكين على رصد الممارسات الضارة، من قبيل غش اﻷغذية والادعاءات الكاذبة أو المضللة في مجال التسويق والاحتيال في تقديم الخدمات. |
At the level of the consumer organisations | UN | توصيات بالإجراءات على مستوى منظمات المستهلكين |