"منظمات المعوقين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations of persons with disabilities in
        
    • disabled persons' organizations in
        
    • organizations of disabled persons in
        
    • disabled people's organizations in
        
    • organizations of persons with disabilities to
        
    • disability organizations
        
    To this end, it is important to include organizations of persons with disabilities in decision-making processes. UN وتحقيقا لهذا الهدف، يلزم إشراك منظمات المعوقين في عملية اتخاذ القرار.
    The role played by organizations of persons with disabilities in representing their groups in an advisory capacity has not yet been recognized in many countries. UN ولم يعترف كثير من البلدان بعد بدور منظمات المعوقين في القيام بصفة استشارية بتمثيل مختلف فئاتهم.
    Another important contribution of the World Programme of Action is the emphasis on the involvement of organizations of persons with disabilities in matters concerning disability. UN وهناك مساهمة هامة أخرى لبرنامج العمل العالمي هي التشديد على مشاركة منظمات المعوقين في المسائل المتعلقة باﻹعاقة.
    Additionally, 43.4 per cent have involved disabled persons' organizations in financial planning while 18.6 per cent have not taken any financial measures. UN وإضافة إلى ذلك، أشركت 43.4 في المائة منظمات المعوقين في وضع الخطط المالية بينما لم تتخذ 18.6 في المائة أي تدابير مالية.
    2. Referring to the ongoing negotiations for a United Nations convention on the rights of persons with disabilities, which he was confident would become a reality by 2007, he welcomed the involvement of organizations of disabled persons in the work of the Ad Hoc Committee set up for that purpose. UN 2 - وأشار إلى المفاوضات الجارية بشأن وضع اتفاقية للأمم المتحدة لحقوق المعوقين، التي يثق أنها ستتحول إلى حقيقة بحلول عام 2007، فرحب باشتراك منظمات المعوقين في أعمال اللجنة المخصصة المشكلة لهذا الغرض.
    The President stressed, in this respect, the importance of engaging disabled people's organizations in all stages of the policy cycle. UN وشدد الرئيس في هذا الصدد على أهمية مشاركة منظمات المعوقين في جميع مراحل دورة السياسات.
    States should recognize the right of the organizations of persons with disabilities to represent persons with disabilities at national, regional and local levels. UN ينبغي للدول أن تعترف بحق منظمات المعوقين في تمثيل المعوقين على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والمحلية.
    Costa Rica emphasized the role of organizations of persons with disabilities in promoting an inclusive labour market through support for human resource training and workplace adjustment. UN وأكدت كوستاريكا على دور منظمات المعوقين في التشجيع على إنشاء سوق عمالة شامل من خلال دعم تدريب الموارد البشرية وتكييف مكان العمل.
    70. Recent grants from the Voluntary Fund have supported strengthening the skills of the organizations of persons with disabilities in Georgia and Mongolia. UN 70 - واستخدمت المنح التي قدمت مؤخرا من صندوق التبرعات لتعزيز مهارات منظمات المعوقين في جورجيا ومنغوليا.
    43. Another question concerned the degree of involvement of organizations of persons with disabilities in the planning and evaluation of these programmes. UN 44 - وهناك مسألة أخرى تتعلق بدرجة مشاركة منظمات المعوقين في عملية تخطيط وتقييم البرامج المشمولة بنظام الرعاية الطبية.
    10. A system should be set up to ensure the participation of organizations of persons with disabilities in the monitoring and implementation of the future convention. UN 10 - وينبغي أن يوضع نظام لكفالة مشاركة منظمات المعوقين في رصد الاتفاقية المقبلة وتنفيذها.
    - Participation of organizations of persons with disabilities in the regulation of such measures is ensured. UN - كفالة مشاركة منظمات المعوقين في مراقبة تنفيذ هذه التدابير.
    - Guarantee the participation of organizations of persons with disabilities in the implementation of these measures. UN - كفالة مشاركة منظمات المعوقين في تنفيذ هذه التدابير.
    - Involve organizations of persons with disabilities in the studies needed for the adaptation of educational planning and curricula. UN - إشراك منظمات المعوقين في الأبحاث اللازمة لكفالة ملاءمة الخطط والبرامج التعليمية.
    Recognizing the contribution of non-governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية وخاصة منظمات المعوقين في الجهد العالمي لتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين،
    2. States should involve organizations of persons with disabilities in all decision-making relating to plans and programmes concerning persons with disabilities or affecting their economic and social status. UN ٢ - ينبغي أن تشرك الدول منظمات المعوقين في كل عمليات اتخاذ القرارات بشأن الخطط والبرامج المتعلقة بالمعوقين أو التي تمس أوضاعهم الاقتصادية والاجتماعية.
    7. Encourages the United Nations and Governments to involve organizations of persons with disabilities in policy planning and decision-making processes regarding education, communications, employment and health services; UN ٧ - يشجع اﻷمم المتحدة والحكومات على إشراك منظمات المعوقين في عمليات تخطيط السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالتعليم، والاتصالات، والتوظيف، والخدمات الصحية؛
    7. Encourages the United Nations and Governments to involve organizations of persons with disabilities in policy planning and decision-making processes regarding education, communications, employment and health services; UN ٧ - يشجع اﻷمم المتحدة والحكومات على إشراك منظمات المعوقين في عمليات تخطيط السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالتعليم، والاتصالات، والتوظيف، والخدمات الصحية؛
    With regard to the participation and consultation of disabled persons' organizations in planning, designing and executing rehabilitation programmes, 55.3 per cent responded positively while 17.5 per cent stated that no consultation and collaboration mechanisms existed. Rule 4 UN وفيما يتعلق بمشاركة ومشاورة منظمات المعوقين في تخطيط وتصميم وتنفيذ برامج التأهيل، أجاب 55.3 في المائة بالإيجاب، بينما ذكر 17.5 في المائة بأنه لا توجد آليات للتشاور والتعاون.
    (b) Six non-recurrent publications: training manual for leaders of organizations of disabled persons in developing countries (XB); guidelines for the developing of strategies for the implementation of the Standard Rules; updating of directories of non-governmental organizations (XB); commentary on Standard Rule No. 9 " Family Life and Personal Integrity " ; and policy paper on the disabling effects of war and civil strife; UN )ب( ستة منشورات مميز متكررة: كتيب تدريب لقادة منظمات المعوقين في البلدان النامية )موارد خارجة عن الميزانية(؛ مبادى توجيهية لوضع استراتيجيات لتنفيذ القواعد الموحدة؛ تحديث كتيبات الدليل للمنظمات غير الحكومية )موارد خارجة عن الميزانية(؛ تعليق على المادة الموحدة رقم ٩ " حياة اﻷسرة والنزاهة الشخصية " ؛ ورقة سياسة بشأن اﻵثار المعوقة للحرب وللنضال المدني؛
    This programme enhances leadership skills, professional development and networking skills for disabled people's organizations in Asia and the Pacific. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز المهارات القيادية، والتطوير المهني، وتعزيز مهارات الاتصال لدى منظمات المعوقين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    States should recognize the right of the organizations of persons with disabilities to represent persons with disabilities at national, regional and local levels. UN ينبغي للدول أن تعترف بحق منظمات المعوقين في تمثيل المعوقين على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والمحلية.
    The Rules have been translated into Finnish and distributed to disability organizations and regional and local authorities. UN وستنظر منظمات المعوقين في الكيفية التي يمكن بها استعمال القواعد في مختلف اﻷطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus