"منظمات المعونة اﻹنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian aid organizations
        
    • of aid organizations
        
    - The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    – The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    - The safe and free return of all refugees and displaced persons and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations; UN - العودة اﻵمنة والحرة لجميع اللاجئين والمشردين، وكفالة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو بدون عوائق؛
    In the past year, UNHCR and other humanitarian aid organizations had operated in an increasingly complex and dangerous environment, and had even questioned the wisdom of continuing that effort. UN وفي العام الماضي، ظلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وكذلك منظمات المعونة اﻹنسانية اﻷخرى تعمل وسط بيئة متزايدة من حيث التعقيد والخطر بل إنها وصلت إلى حد التساؤل عن حكمة استمرار هذه الجهود.
    85. Such tactics, combined with adverse security conditions, undermined the ability of aid organizations to verify whether aid was actually reaching the intended beneficiaries or if those beneficiaries even existed. UN 85 - وقد أدت هذه الأساليب، بالإضافة إلى الظروف الأمنية السيئة، إلى تقويض قدرة منظمات المعونة الإنسانية على التحقق من وصول المعونة فعلاً إلى الأشخاص المعنيين بها أو من وجود أولئك الأشخاص أصلاً.
    This catalogue was developed at the initiative of IAPSO, under the guidance of lead agencies for each category of items and with the assistance of non-United Nations humanitarian aid organizations. UN وقد وضعت هذه القائمة بمبادرة من المكتب، وتحت إشراف الوكالات الرئيسية بالنسبة لكل فئة من فئات البنود وبمساعدة منظمات المعونة اﻹنسانية غير التابعة لﻷمم المتحدة.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    7. Safe and free return of all refugees and displaced persons under the supervision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations. UN ٧ - عودة جميع اللاجئين والمشردين في أمان وحرية بإشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإتاحة سبل وصول منظمات المعونة اﻹنسانية إلى كوسوفو دون معوقات.
    The process includes liaison and cooperation with the countries where prospective witnesses reside, the competent authorities of the Netherlands, professional organizations and institutions that may lend psychological/social services and other humanitarian aid organizations. UN وتشمل تلك العملية الاتصال بالبلدان التي يقيم فيها الشهود المحتملون، والسلطات المختصة في هولندا، والمنظمات والمؤسسات الفنية التي يمكن أن تقدم خدمات نفسية/اجتماعية، وغيرها من منظمات المعونة اﻹنسانية والتعاون معها.
    Under the umbrella of the International Decade for Natural Disaster Reduction (IDNDR), specifications for emergency relief items required in the early phases of a disaster have been developed, in cooperation with the United Nations Department of Humanitarian Affairs and other United Nations and non-United Nations humanitarian aid organizations. UN وتحت مظلة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وضعت مواصفات لﻷصناف المستخدمة في اﻹغاثة في حالات الطوارئ واللازمة في المراحل المبكرة من الكوارث، بالتعاون مع ادارة الشؤون الانسانية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من منظمات المعونة اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة وغير التابعة لها.
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛
    12. Emphasizes the need for coordinated humanitarian relief operations, and for the Federal Republic of Yugoslavia to allow unimpeded access to Kosovo by humanitarian aid organizations and to cooperate with such organizations so as to ensure the fast and effective delivery of international aid; UN ١٢ - يؤكد الحاجة إلى عمليات إغاثة إنسانية منسقة، وإلى سماح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بوصول منظمات المعونة اﻹنسانية دون عوائق إلى كوسوفو وإلى تعاونها مع هذه المنظمات لكفالة تسليم المعونة الدولية بسرعة وفعالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus